Konayuki
ASIAN KUNG-FU GENERATION Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

この僕では君の寂しさも
この僕では悲しみも癒せぬかい?

この僕では君の痛みなど
この僕では苦しみも癒せぬかい?

この不確かなやすらぎすら
僕には居心地のいいものです
いずれ全てが無に帰るとも
僕の目、僕の手でそう 確かめるよ

It's my crazy song for alive
It's my crazy song for your love
It's my crazy song for my time
Please me,tell me how find my style

この街では繰り返しの業
積もりゆく過去
風に舞う粉雪

嗚呼、痛みすら
嗚呼、悲しみさえ

この不確かなやすらぎすら
僕には居心地のいいものです
いずれ全てが無に帰るとも
僕の目、僕の手でそう 確かめるよ

It's my crazy song for alive
It's my crazy song for your love
It's my crazy song for my time
Please me, tell me how find my style

この街ではくり返しの業




積もりゆく過去
風に舞う粉雪

Overall Meaning

The lyrics to ASIAN KUNG-FU GENERATION's song "粉雪" present a melancholic introspection and a focus on the transience of life. The singer reflects on their own limitations to heal and soothe their loved ones' loneliness, sadness, and pain, and accepts the inevitability of everything returning to nothingness. However, despite this bleak outlook, the singer finds some comfort in their uncertainty and sense of belonging in their own existence. The chorus repeats the lines "It's my crazy song for alive," "It's my crazy song for your love," and "It's my crazy song for my time," possibly suggesting that the act of creating and living through music is the singer's way of coping with their emotions and making sense of their surroundings.


The use of the metaphor of "粉雪" (konayuki) or "powder snow" adds another layer of meaning to the song. The snow represents the accumulation of past events and memories that continue to shape the present and the future, as well as the fragility and beauty of life. The snow also evokes a sense of isolation and disconnection, as the flakes are scattered by the wind and do not stick together. However, the snow can also be seen as a comforting presence that covers and transforms the mundane reality of the city.


Line by Line Meaning

この僕では君の寂しさも
Is it possible for me alone to heal your loneliness?


この僕では悲しみも癒せぬかい?
Is it possible for me alone to heal your sadness?


この僕では君の痛みなど
Is it possible for me alone to heal your pain?


この僕では苦しみも癒せぬかい?
Is it possible for me alone to heal your suffering?


この不確かなやすらぎすら
Even this uncertain tranquility


僕には居心地のいいものです
Feels comfortable for me


いずれ全てが無に帰るとも
Even if everything eventually returns to nothing


僕の目、僕の手でそう 確かめるよ
I will make sure with my own eyes and hands


It's my crazy song for alive
This is my crazy song about being alive


It's my crazy song for your love
This is my crazy song about your love


It's my crazy song for my time
This is my crazy song about my time


Please me,tell me how find my style
Please help me find my own style


この街では繰り返しの業
In this city, there is the never-ending cycle of work


積もりゆく過去
The past keeps piling up


風に舞う粉雪
Falling snow is dancing in the wind


嗚呼、痛みすら
Even pain


嗚呼、悲しみさえ
Even sadness


この街ではくり返しの業
In this city, there is the never-ending cycle of work


積もりゆく過去
The past keeps piling up


風に舞う粉雪
Falling snow is dancing in the wind




Contributed by Isaac L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found