Mugen Glider
ASIAN KUNG-FU GENERATION Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

答えないあの日の木陰
無常を悟ったよ、少し
遮る声

詰め込んだ荷物の隙間
クシャクシャになってた心
広げて読み返す
戻らないあの日の木陰
自分が分かったよ、少し
遮る声

詰め込んだ荷物の隙間
クシャクシャになってた夢も
広げて読み返す

辛いよ辛いもう現実と理想の境目で僕らの
夢、希望、その類 砕けた幻
痛いよ痛いもう現実を受け止めたあの日の僕らの
こころの片隅 浮かんだ面影

研ぎ澄んだ感覚
君をもっと僕をもっと感じて僕らは飛ぶ
広げた両翼
風をもっと希望もっと
僅かに羽ばたくグライダー

無限?
揺らいだ

有限
つまりは

辛いよ辛いもう現実と理想の境目で僕らの
夢、希望、その類 砕けた幻
痛いよ痛いもう現実を受け止めたあの日の僕らの
こころの片隅 浮かんだ面影

研ぎ澄んだ感覚
君をもっと僕をもっと感じて僕らは飛ぶ
広げた両翼
風をもっと希望もっと
僅かに羽ばたくグライダー

無限?
揺らいだ

有限
つまりは

無限




有限
無限

Overall Meaning

The lyrics of ASIAN KUNG-FU GENERATION's song, "Mugen Glider" or "Infinite Glider," convey a reflection on past experiences and the realization of the fickle nature of life. The song seems to reminisce about a particular day sitting under a tree, perhaps with someone special, and being interrupted by an unknown voice. The singer appears to have gained some understanding or enlightenment from the moment and the interruption. They go on to describe their cluttered emotions and dreams, which they cannot go back to, and read slowly with a newfound clarity.


The chorus repeats about the boundary between reality and idealism, where they've experienced shattered hope and pain. However, they recall a floatation sensation, where they can sense themselves and their loved one more closely while gliding infinitesimally in the wind. The lyrics' use of both "mugen" or infinite and "yuugen" or finite, implies the contrast between the eternal and transience in life.


Line by Line Meaning

答えないあの日の木陰
The shade of that day that offered no answers


無常を悟ったよ、少し
I realized the impermanence of things, even if just a little


遮る声
A voice blocking my way


詰め込んだ荷物の隙間
The gaps in my tightly packed luggage


クシャクシャになってた心
The heart crumpled and creased within


広げて読み返す
I spread it open and read it again


戻らないあの日の木陰
The unreturnable shade of that day


自分が分かったよ、少し
I understood a little bit more about myself


辛いよ辛いもう現実と理想の境目で僕らの
It's painful, it's painful, already the boundary between our reality and our ideals


夢、希望、その類 砕けた幻
Dreams, hopes, and the like; shattered illusions


痛いよ痛いもう現実を受け止めたあの日の僕らの
It hurts, it hurts, the us of that day who had already accepted reality


こころの片隅 浮かんだ面影
A vestige that floated in a corner of our hearts


研ぎ澄んだ感覚
Sharpened senses


君をもっと僕をもっと感じて僕らは飛ぶ
Feeling you and me more, we'll fly


広げた両翼
I spread both wings wide


風をもっと希望もっと
More wind, more hope


僅かに羽ばたくグライダー
A glider that flutters only a little


無限?
Infinite?


揺らいだ
It wavered


有限
Finite


つまりは
In other words,


無限
Infinite


有限
Finite


無限
Infinite




Contributed by Aaliyah M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions