Re:Re:
ASIAN KUNG-FU GENERATION Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

君を待った 僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
立ち止まって振り返って
とめどない今日を嘆き合った

記憶だって 永遠になんて
残らないものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
心の隅っこで泣いた そして

どうか なくさないでよって
高架下 過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日

繋ぎ合った時もあった
ほどけない感情持ち寄って
それが僕のすべてだった
それもたった今 失くしたんだ

形だって 時が経って
変わりゆくものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
塞がれた今日を恨んだ そして

どうかなくさないでよって
高架下 過ぎる日々を
後悔してんだよって そう言い逃したあの日

君を待った 僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
僕は今日も掻きむしって




忘れない傷をつけているんだよ
君じゃないとさ

Overall Meaning

The lyrics of ASIAN KUNG-FU GENERATION's song Re:Re: is about the feeling of regret and longing for the past. The singer is expressing his sorrow for the moments that have slipped away and can never be regained. The first two lines of the song, "I waited for you, and I waited," serve as a metaphor for those fleeting moments that have passed. The singer feels as if he has been waiting for something his entire life, but time keeps moving forward and those moments keep fading away. He looks back and regrets all the things he could have done differently, but now it's too late.


The chorus of the song, "Please don't lose it," represents the singer's desire to hold onto those memories and feelings, but the reality is that they are slipping away. The line "I'm regretting it, that day I said I was regretting it" is a direct representation of the singer's regret for not being able to express his feelings at the time. The song speaks to the universal feeling of loss and regret, something that everyone can relate to.


Overall, the song Re:Re: is a touching and melancholy reminder that we should cherish the moments we have, as they are fleeting and will never return. It's a beautiful tribute to the human experience and an acknowledgement of the struggles we all face.


Line by Line Meaning

君を待った 僕は待った
I waited for you, I kept on waiting


途切れない明日も過ぎて行って
Innumerable tomorrows have passed


立ち止まって振り返って
I stopped and looked back


とめどない今日を嘆き合った
I grieved over endless today


記憶だって 永遠になんて残らないものとおもい知って
I know memories don't last forever


僕はずっと掻きむしって心の隅っこで泣いた そして
I scratched and cried in the corner of my heart


どうか なくさないでよって高架下 過ぎる日々を後悔してんだよって そう言い逃したあの日
I regret the days passing under the elevated road, I said I don't want to lose you, and escaped that day


繋ぎ合った時もあった
There were times when we were tied together


ほどけない感情持ち寄って
We brought unbreakable emotions


それが僕のすべてだった
That was everything to me


それもたった今 失くしたんだ
I just lost all of that


形だって 時が経って 変わりゆくものとおもい知って
I know everything changes over time


僕はずっと掻きむしって塞がれた今日を恨んだ そして
I scratched and regretted the sealed-up present


どうかなくさないでよって高架下 過ぎる日々を後悔してんだよって そう言い逃したあの日
I regret the days passing under the elevated road, I said I don't want to lose you, and escaped that day


君を待った 僕は待った
I waited for you, I kept on waiting


途切れない明日も過ぎて行って
Innumerable tomorrows have passed


僕は今日も掻きむしって忘れない傷をつけているんだよ
Today, I am still scratching and making wounds that I will never forget


君じゃないとさ
It's just not you




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Masafumi Goto, Takahiro Yamada

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions