Fremde Erinnerungen
ASP Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Manchmal, wenn ich auf Vergangenes blicke und die Bilder grobgekörnt vor meinen Augen tanzen, so, als wären die Partikel durch die Erschütterungen des mächtigen Herzschlages der Zeit selbst rundgeschliffen, dann bemerke ich, wie die vibrierenden Körnchen wie kleine Spinnentiere von ihren angestammten Plätzen wuseln, um sich anders zu sortieren und durch das Verändern ihres Standortes neue Bilder entstehen zu lassen, wobei sie augenscheinlich von einer fremden Macht gelenkt werden, und ich kann den Vorgang nur unter größten Willensanstrengungen umkehren, damit ich die Bilder nicht sehen muss, die mein verwirrter Verstand mir vorgaukeln möchte, und die mich aufs Äußerste beunruhigen, so wie mich ein Déjà-vu beunruhigt, da man das Gefühl hat, dass das Unterbewusstsein unerwartet direkten Zugriff auf das Hirn nimmt, und die Bilder mir, auch wenn ich immer sicher bin, dass ich sie zum ersten Mal in meinem Leben schaue, so seltsam vertraut scheinen, als gäbe es eine geheime Verbindungstür zwischen dem Reich derselben und meinem Seelenleben, oder vielleicht sogar einem fremden Seelenleben, auf das ich selbst als Unterbewusstsein zugreife, und an dem ich teilhabe wie ein Zuschauer im Theater, der gleichzeitig Statist, nein eher Kulisse ist, und der Erinnerung des Fremden, der sich aber nicht fremd anfühlt, sondern eher wie ein Selbst, das man im Spiegelbild eines Spiegelbildes eines Spiegelbildes sieht.

Außerdem beunruhigt mich, was ich sehe.




Overall Meaning

The lyrics of the song Fremde Erinnerungen by ASP talk about the act of reminiscing in a very vivid and introspective way. The singer, when looking back at his memories, experiences a strange sensation where the particles of his memories seem to be rearranging themselves into new images, as if directed by a foreign force. He finds this process unnerving because it feels like his subconscious is taking control of his mind, giving him a sense of déjà vu or a feeling that he has a mysterious connection to other people's memories. He also feels like he is a mere observer in his own life, as if the memories he is experiencing are not really his own.


The song explores the idea that memories are not just simple recollections of the past but are complex and ever-changing entities that can be influenced by our present perceptions and emotions. It suggests that these memories have a life of their own and can reveal hidden connections between people and events that are not immediately obvious.


Overall, the lyrics of Fremde Erinnerungen are a beautiful meditation on the nature of memory and self-reflection, conveying a sense of awe and wonder at the mystery and complexity of our own inner worlds.


Line by Line Meaning

Manchmal, wenn ich auf Vergangenes blicke und die Bilder grobgekörnt vor meinen Augen tanzen, so, als wären die Partikel durch die Erschütterungen des mächtigen Herzschlages der Zeit selbst rundgeschliffen, dann bemerke ich, wie die vibrierenden Körnchen wie kleine Spinnentiere von ihren angestammten Plätzen wuseln, um sich anders zu sortieren und durch das Verändern ihres Standortes neue Bilder entstehen zu lassen, wobei sie augenscheinlich von einer fremden Macht gelenkt werden
Sometimes when I look back at the past and the images dance roughly-grained before my eyes, as if the particles have been rounded by the vibrations of the powerful heartbeat of time itself. I notice how the vibrating grains move like little spiders from their traditional places to rearrange and create new images by changing their location, being apparently guided by a foreign power.


und ich kann den Vorgang nur unter größten Willensanstrengungen umkehren, damit ich die Bilder nicht sehen muss, die mein verwirrter Verstand mir vorgaukeln möchte, und die mich aufs Äußerste beunruhigen, so wie mich ein Déjà-vu beunruhigt, da man das Gefühl hat, dass das Unterbewusstsein unerwartet direkten Zugriff auf das Hirn nimmt, und die Bilder mir, auch wenn ich immer sicher bin, dass ich sie zum ersten Mal in meinem Leben schaue, so seltsam vertraut scheinen, als gäbe es eine geheime Verbindungstür zwischen dem Reich derselben und meinem Seelenleben, oder vielleicht sogar einem fremden Seelenleben, auf das ich selbst als Unterbewusstsein zugreife, und an dem ich teilhabe wie ein Zuschauer im Theater
I can only reverse the process with great effort, so as not to see the images that my confused mind wants to trick me into seeing, and which disturb me to the utmost as a déjà-vu does. It feels like the subconscious takes unexpected direct access to the brain and the images, even when I am sure that I have never seen them before, seem strangely familiar as if there is a secret connection door between the realm of these and my soul life, or maybe even a foreign soul life that I access as a subconscious and participate in as a theater viewer.


der gleichzeitig Statist, nein eher Kulisse ist, und der Erinnerung des Fremden, der sich aber nicht fremd anfühlt, sondern eher wie ein Selbst, das man im Spiegelbild eines Spiegelbildes eines Spiegelbildes sieht.
A viewer who is simultaneously a statistic, or rather a backdrop, and the memory of a stranger who does not feel strange but rather like a self that one sees in the reflection of a reflection of a reflection.


Außerdem beunruhigt mich, was ich sehe.
Besides, I am troubled by what I see.




Contributed by Gabriel M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found