Sorsforgató
AWS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ma átlépem a vörös óceánt
És poharam merítem belé.
Új bárkát ringat a szentelt vízesés,
Hátszélben a szakadék felé.

Sötét a szív, mint a csend,
Mint a jól ismert fényt hozó szent,
Mint a haraggal vemhes irigység,
Mint a jövőbe vetett reménykép.

Várom, hogy széttárja az Ég a lábait,
Vágyom rá, hogy megtépázzam mások szárnyait,
Vágyam mind elvenni, még többet mi kapható,
Elszédít, megbénít ez a sötét sorsforgató.

A végén kezdi a könyvet a zsebből jósoló,
szavait issza az ittas rongy világ.
Új pap kántál, ilyet már láttál,
a szentség itt megszámolható.

Izzadok, ha álmodom, a valóság szorítja tarkóm,
Ha álmodom, a valóságtól izzadok.




Megizzadok, ha álmodom, a valóság szorítja tarkóm,
Ha álmodom, a valóságtól izzadok.

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Sorsforgató" by the Hungarian rock band AWS. The song reflects on the internal struggle of the singer, who is facing a significant change or challenge in their life. The opening lines, "Today I cross the red ocean and I pour my cup into it," suggest that the singer is embarking on a daring journey or taking a leap of faith into the unknown. They are ready to face the consequences and embrace the new opportunities that come their way.


The lyrics continue to describe the conflicting emotions within the singer's heart. It is described as dark, similar to the silence or to the familiar light that brings salvation. This darkness is fueled by envy and anger, combined with the hopeful anticipation of the future. There is a deep desire to see the heavens unfold, to tear down the wings of others, to take more than what is available. However, this dark fate is both disorienting and paralyzing.


In the second verse, the lyrics shift focus to a book of prophecies. The book, carried in the pocket, predicts the future. The singer observes a new priest is chanting, indicating that something significant is happening in their surroundings. This "sacredness" becomes tangible and quantifiable, suggesting a corruption or degradation of religious values.


The chorus repeats the singer's struggle between dreams and reality. They sweat when they dream, feeling the pressure of reality tightening around their neck. The dreams and reality become intertwined, causing physical discomfort and exertion.


Overall, "Sorsforgató" conveys a complex emotional journey of confronting change, grappling with conflicting desires, and navigating the blurred lines between dreams and reality.


Line by Line Meaning

Ma átlépem a vörös óceánt
Today I will cross the red ocean


És poharam merítem belé.
And I dip my cup into it.


Új bárkát ringat a szentelt vízesés
The consecrated waterfall rocks a new boat


Hátszélben a szakadék felé.
With a tailwind towards the abyss.


Sötét a szív, mint a csend
The heart is dark, like silence


Mint a jól ismert fényt hozó szent
Like the well-known and illuminating saint


Mint a haraggal vemhes irigység
Like envy pregnant with anger


Mint a jövőbe vetett reménykép.
Like the hopeful image projected into the future.


Várom, hogy széttárja az Ég a lábait
I wait for the Heavens to spread their legs


Vágyom rá, hogy megtépázzam mások szárnyait
I long to tear others' wings apart


Vágyam mind elvenni, még többet mi kapható
My desire is to take everything that is available and even more


Elszédít, megbénít ez a sötét sorsforgató.
This dark fate spinner makes me dizzy and paralyzed.


A végén kezdi a könyvet a zsebből jósoló
In the end, the fortune teller starts the book from his pocket


Szavait issza az ittas rongy világ.
Drinking his words, the drunken ragged world.


Új pap kántál, ilyet már láttál
A new priest chants, have you seen something like this before


A szentség itt megszámolható.
The sacrament can be counted here.


Izzadok, ha álmodom, a valóság szorítja tarkóm
I sweat when I dream, reality tightens my neck


Ha álmodom, a valóságtól izzadok.
When I dream, I sweat from reality.


Megizzadok, ha álmodom, a valóság szorítja tarkóm
I sweat a lot when I dream, reality tightens my neck.


Ha álmodom, a valóságtól izzadok.
When I dream, I sweat from reality.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Brucker Bence, Csongor Bálint, Kökényes Dániel Tamás, Siklósi örs Lukács, Varga Marcell, Varga Zoltán, Veress Áron

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Beni

Ezt a számot sem ugyan úgy fogom már hallgatni, mint eddig. Nyugodj békében Örs. 😢

Viktória Kiss

Hát, ez sorsforgató, az biztos..
Nyugodj békében, Örs! 😔🖤🕊️

Ana Rita Santos Mateus

After Eurovision I was curious to know your songs and I love it. You guys are fantastic, so keep playing and always sing with the same grip. Congratulations from Portugal \ m /

Robert Kubicki

Pięknie Bracia Węgrzy! Pozdrowienia z Polski!

Rocker Girl

WoW, nagyon örülök,hogy itt Magyaroszágon még vannak jó Zenei ízlésű emberek!
Hatalmasok vagytok, kíválóan van össze rakva. Csodálatos de egyszerű szöveg.
Gratulálok! 🔥🤘

Gergely Szögi

Ez nagyon odabasz,,,:)

Jozefina B Éva

Első szám amelyet hallottam tőletek, örök kedvenc marad, sok másikkal együtt. Legyen neked könnyű a föld! Nyugodj békében Örs! 🖤💔🖤

Róbert Balla

Még mindig hihetetlen😥

Jozefina B Éva

@Róbert Balla Igen, az.... 🤍🖤💔

Roland Törőcsik

Egyszerűen zseniális, nem találtam a szavakat !! 10/10

More Comments

More Versions