Ave Mar;ia no morro
A BOCELLI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un minuscolo paese
Così bello
Che nel mondo non ce n'è
Vive felice come estasiato
Come incantato
Non possiede un campanileCome la grande città
Ma nel tramonto
L'arcobaleno risplende in ciel
E nell'aria sembra udir
Che una campana suoni lassù
L'ora fatata della preghiera
Che viene dal bosco, io la conosco
Scende dal cielo
Come un incanto
Un'armonia
Ave Maria
Ave Maria
Quando il giorno muore
Canta un canto d'amore
Ave Maria
Ave Maria
E nell'aria sembra udir
Che una campana suoni lassù
L'ora fatata della preghiera
Che viene dal bosco, io la conosco
Scende dal cielo
Come un incanto
Un'armonia
Ave Maria
Ave Maria
Quando il giorno muore
Canta un canto d'amore
Ave Maria
Maria, Maria
In "Ave Maria No Morro," Andrea Bocelli evokes a serene and ethereal image of a hidden village nestled among the woods. The opening lines introduce a "minuscolo paese" — a tiny, picturesque town that is uniquely beautiful, with an implication that it is a gem that exists apart from the chaos and noise of the outside world. This beauty is not just in its physical appearance but also in the tranquility and sense of timelessness that it seems to embody. The singer deeply connects with this setting, suggesting that such a place is not merely a geographical location but an emotional oasis. The further description reveals that this village lacks the trappings of modernity, symbolized by the absence of a church steeple, which often represents both community and religious establishment. This lack correlates with a feeling of authenticity and a return to simpler, more profound joys found in nature.
The lyrics continue to portray an idyllic lifestyle, where the inhabitants live in a state of bliss and enchantment. This sense of happiness is contrasted with the complexities or artificialities of urban life, indicating that true fulfillment can be found in the natural world rather than in societal symbols of success. The “tramonto” or sunset becomes a pivotal image, bringing to mind transformation and the deep emotional resonance that accompanies such moments. Here, the beauty of nature is intertwined with spirituality — the reference to an “arcobaleno” or rainbow signifies hope and promise, aligning with the overarching theme of grace and divine presence. The notion of hearing a bell ringing adds another layer to the experience; it evokes the spiritual traditions of the village and reinforces the connection between its inhabitants and a higher power.
As the song transitions, the concept of prayer emerges as a central theme, captured in the phrase “l’ora fatata della preghiera.” This moment is characterized by an almost magical quality, suggesting a transcendent experience that goes beyond mere existence. The singer asserts a personal intimacy with this sacred time, a reflection of how prayer and faith serve as anchors for the villagers amidst the simplicity of their lives. The interaction between the earthly and the divine is a prevailing motif; it suggests an understanding that moments of beauty, prayer, and connection do not only happen during church service but are ingrained in the very fabric of daily living and natural surroundings. This creates a sense of unity between the human experience and nature’s grandeur, leading the listener to reflect on how spirituality can manifest in everyday occurrences.
In the refrain, “Ave Maria,” the lyrics soar into a hymn-like expression of reverence and love, celebrating the Virgin Mary as a symbol of maternal protection and guidance. The repetition of her name creates a meditative quality, reinforcing the theme of seeking divine love and solace as day transitions into night. The invocation of “when the day dies,” aptly symbolizes the cycles of life, death, and rebirth, suggesting a continuity and reassurance that comes from faith. As the song concludes with the repeated addresses to Mary, it’s as if the singer is sharing an intimate prayer or a moment of connection with the listener, inviting all to partake in this transcendent experience. The interplay of love, spirituality, and nature serves to uplift, leaving the audience with a profound sense of peace and the hope that comes from genuine connection to both the divine and the world around us.
Line by Line Meaning
C'è lassù fra i boschi
There is a tiny village nestled among the woods above.
Un minuscolo paese
A small community exists, untouched by the chaos of the outside world.
Così bello
It possesses an extraordinary beauty.
Che nel mondo non ce n'è
A beauty so unique that nothing like it exists anywhere else.
Vive felice come estasiato
Its inhabitants live in joyful bliss, as if in a dreamlike state.
Come incantato
They feel enchanted by their surroundings, lost in their reverie.
Non possiede un campanile
This village lacks a tall bell tower.
Come la grande città
Unlike the bustling urban environment of the large city.
Ma nel tramonto
Yet, at sunset,
L'arcobaleno risplende in ciel
A rainbow gleams across the sky,
E nell'aria sembra udir
And in the atmosphere, one can almost hear
Che una campana suoni lassù
The distant sound of a bell ringing from above.
L'ora fatata della preghiera
It marks the magical hour of prayer.
Che viene dal bosco, io la conosco
This moment emanates from the woods, and I am familiar with it.
Scende dal cielo
It descends from the heavens,
Come un incanto
Like a spellbinding enchantment.
Un'armonia
A perfect harmony.
Ave Maria
Hail Mary,
Ave Maria
Hail Mary,
Quando il giorno muore
When the day fades away,
Canta un canto d'amore
A song of love begins to be sung.
Ave Maria
Hail Mary,
Ave Maria
Hail Mary,
E nell'aria sembra udir
And in the air, one can almost hear
Che una campana suoni lassù
The sound of a bell ringing from above.
L'ora fatata della preghiera
It signals the magical hour of prayer.
Che viene dal bosco, io la conosco
This moment arises from the forest; it’s one I recognize well.
Scende dal cielo
It descends from the skies,
Come un incanto
Like an enchanting spell.
Un'armonia
A soothing harmony.
Ave Maria
Hail Mary,
Ave Maria
Hail Mary,
Quando il giorno muore
As the day comes to a close,
Canta un canto d'amore
A melody of love resonates.
Ave Maria
Hail Mary,
Maria, Maria
Mary, oh Mary.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Herivelto Martins
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@trollmixful
C' lass fra I boschi
Un minuscolo paese
Cos bello
Che nel mondo non ce n'
Vive felice come estasiato
Come incantato
Non possiede un campanile
Come nella grande citt
Ma nel tramonto
L'arcobaleno risplende in ciel
E nell'aria senbra udir
Che una campana suoni lass
L'ora fatata della preghiera
Che viene dal bosco
Io la conosco
Scende dal cielo
Come un incanto un'armonia.
Ave Maria
Ave Maria
Quando il giorno muore
Canta un canto d'amore
Ave Maria
Ave Maria
E nell'aria senbra udir
Che una campana suoni lass
L'ora fatata della preghiera
Che viene dal bosco
Io la conosco
Scende dal cielo
Come un incanto un'armonia.
Ave Maria
Ave Maria
Quando il giorno muore
Canta un canto d'amore
Ave Maria, Maria, Maria
@geraldopereiradebarros3757
Música maravilhosa, numa magistral interpretação de Andrea Bocelli.
@IracemaRadattz
Que coisa mais linda❤
@Ermenasce
Boccelli e Herivelto Martins uma parceria unica e maravilhosa . Simplesmente extraordinaria
@angelicabucci7254
Bravo. Me encantó. Gracias
@garyjohnston6248
La mia canzone preferita di Andrea Bocelli. Bella lode a Maria Madre di Gesù.
@veronicacamara4092
Essa música e brasileira, seu compositor se chamava Adoniran Barbosa
@FranciscoGomes-nj4iq
A mensagem dessa música nos leva a enxergar beleza em um pobre barracão de zinco no morro ! É fantástico! Ao compor essa música Herivelto estava em sintonia direta com o Criador!
@katiabortolon2607
É simplesmente maravilhosa
@brendanty1376
you prolly dont give a shit but does someone know a trick to log back into an Instagram account?
I was stupid lost the password. I love any help you can give me
@anderskamden857
@Brendan Ty instablaster =)