Unlimited talent, a piercing vocal sensitivity and an overwhelming emotional fervor are
the trademarks of A Filetta magic. No one leaves their concerts unmoved.
No wonder that the filmmaker Bruno Coulais has called on A Filetta many times to produce music for his films. Beginning with Coulais’ Don Juan, the group has interpreted the scores for his “Himalaya”, which won a Disque d'or and a César in 2000 for the best film score, and the BO of Akhénaton’s film “Comme un aimant” and “Le Peuple Migrateur” by Jacques Perrin. 2003 album “SI DI MÈ” (Virgin). The awards : Diapason d’or, Choc de la music, Prix de l’Academie Charles Cros, Selection DJANGO D’OR 2003
The programs : INTANTU 6 voices, sacred and secular polyphonies and extracts from Bruno Coulais’s film musics - PASSIONE 6 voices sacred polyphonies (Holly Week) - SI DI MÈ 6 voices +musicians : songs. (Virgin)
For more information: www.tra-noi.eu For now only available in Dutch but in june also in English and French.
Ne'n tarra ne'n celu
A Filetta Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sensu passu ùn avarà?
E case sò quì à curà
Ricordi da sbelu
È sbagliu d'eternità
Nè in tarra nè in celu
Lu mio tempu si stà
Aghju vistu l'infernu
Una ghjurnata tetra
Di quelle chì ponu turnà
Nè in tarra nè in celu
U mo pientu ci và
Nè in celu, nè in tarra
Sò cote à lampà
Aghju l'anima chì cotra
Forse da l'alta sarra
Quella ch'omu n'ùn sà
Palisatu sicretu...
Corcia felicità
The lyrics of "Ne'n tarra ne'n celu" by A Filetta are a reflection on the transience and fragility of human life. The singer questions whether there is any sense or purpose to existence, and wonders whether their memories will endure beyond their physical form. They acknowledge that death is an inevitability, and express the hope that their soul will find peace and happiness in the afterlife. The song draws on various religious and cultural beliefs about the nature of the soul and the afterlife, touching on themes of fear, loss, and redemption.
Line by Line Meaning
Nè in tarra ne'n celu
Whether on earth or in heaven
Sensu passu ùn avarà?
Will the journey be smooth?
E case sò quì à curà
And yet I am here to heal
Ricordi da sbelu
Forgotten memories
È sbagliu d'eternità
A mistake of eternity
Nè in tarra nè in celu
Neither here nor there
Lu mio tempu si stà
My time is running out
Aghju vistu l'infernu
I have seen hell
D'una mamma à u spiccà
Of a mother taken too soon
Una ghjurnata tetra
A dark day
Di quelle chì ponu turnà
One that can never be undone
U mo pientu ci và
My tears fall
Sò cote à lampà
I am a spark to ignite
Nè in celu, nè in tarra
Neither in heaven nor on earth
Aghju l'anima chì cotra
I have a soul that fights
Forse da l'alta sarra
Perhaps from the highest peak
Quella ch'omu n'ùn sà
What man does not know
Palisatu sicretu...
A hidden fortress
Corcia felicità
Chasing happiness
Contributed by Anthony D. Suggest a correction in the comments below.
Dee-Jai Janevski
on L'attesa
Album: Si di mè
10. L'Attesa
Una ripa di terra in core pè l'eternu
E'stu surrisu caru voltu versi l'avvene
Un passu chì andarà senza più malapena
E'l'ochji abbagliulati nantu à u mare paternu
Quant'hè strana l'attesa
Una squatra di fiure più nere ch'è u dolu
Un avvampu di focu chì affoga u rispiru
Tuttu ciò chì si more seza oncia di rigiru
Ogni cennu di vita chì varca u celu novu
Quant'hè strana l'attesa
Un sonniu malandatu chì chjama u terrore
L'ingannu è u vituperiu in tresca pè e cime
U ricordu annannatu da le to ore patime
E'u to celu chì piglia u versu di u chjarore
Quant'hè strana l'attesa
Una ripa di terra è un branu di sole
A vistica di ciò chì sbramò l'infelice
Quand'eiu ne rimiru a mio terra à l'arice
Di iss'ombra meia nata quandi à ella s'annoda
Quant'hè dolce l'attesa di tè
10. L’ATTENTE
Un arpent de ta terre en mon coeur pour toujours
Ainsi que ce sourire rivé aux lendemains
Ce pas qui s'en ira sans jamais plus faiblir
Ces yeux qu'auront grisés ces ondes originelles
Combien est étrange l'attente
Tout un fatras d’images que noircissent des deuils
Une étreinte de flammes qui mutile le souffle
Ce qui va à sa perte comme on va à tâtons
Et chaque frémissement qui remplit le ciel vierge
Combien est étrange l'attente
Des songes dévoyés épuisés de terreur
La tromperie, l'outrage triomphant à leurs faîtes
Un souvenir bercé par des heures tranquilles
Sous un ciel apaisé qui sans fin s'éclaircit
Combien est étrange l'attente
Un arpent de ta terre comme un éclat de soleil
Une trace vibrante pour soulager l'espoir
Ce que je sais de toi mon pays, ma demeure
Qui se confond sans trêve à mon ombre fébrile
Combien douce est l'attente que je nourris de toi
Natalie Nata Swan
on Ghmerto
უფრო ქართული, დახვეწილად ქართული, ცამდე ამაღლებული ქართულ ტაძრებშიც კი (გარკვეული გამონაკლისების გარდა) არ მომისმენია, არ შეიძლება უკვლეველი დარჩეს ეს მისტიკური სიახლოვე. მადლობა კორსიკულ ხმებს.