The group A Filetta was created in 1978 from a deep passion for the songs a… Read Full Bio ↴The group A Filetta was created in 1978 from a deep passion for the songs and land of Corsica. Since then, the group has soared to the peak of vocal harmony.
Unlimited talent, a piercing vocal sensitivity and an overwhelming emotional fervor are
the trademarks of A Filetta magic. No one leaves their concerts unmoved.
No wonder that the filmmaker Bruno Coulais has called on A Filetta many times to produce music for his films. Beginning with Coulais’ Don Juan, the group has interpreted the scores for his “Himalaya”, which won a Disque d'or and a César in 2000 for the best film score, and the BO of Akhénaton’s film “Comme un aimant” and “Le Peuple Migrateur” by Jacques Perrin. 2003 album “SI DI MÈ” (Virgin). The awards : Diapason d’or, Choc de la music, Prix de l’Academie Charles Cros, Selection DJANGO D’OR 2003
The programs : INTANTU 6 voices, sacred and secular polyphonies and extracts from Bruno Coulais’s film musics - PASSIONE 6 voices sacred polyphonies (Holly Week) - SI DI MÈ 6 voices +musicians : songs. (Virgin)
For more information: www.tra-noi.eu For now only available in Dutch but in june also in English and French.
Unlimited talent, a piercing vocal sensitivity and an overwhelming emotional fervor are
the trademarks of A Filetta magic. No one leaves their concerts unmoved.
No wonder that the filmmaker Bruno Coulais has called on A Filetta many times to produce music for his films. Beginning with Coulais’ Don Juan, the group has interpreted the scores for his “Himalaya”, which won a Disque d'or and a César in 2000 for the best film score, and the BO of Akhénaton’s film “Comme un aimant” and “Le Peuple Migrateur” by Jacques Perrin. 2003 album “SI DI MÈ” (Virgin). The awards : Diapason d’or, Choc de la music, Prix de l’Academie Charles Cros, Selection DJANGO D’OR 2003
The programs : INTANTU 6 voices, sacred and secular polyphonies and extracts from Bruno Coulais’s film musics - PASSIONE 6 voices sacred polyphonies (Holly Week) - SI DI MÈ 6 voices +musicians : songs. (Virgin)
For more information: www.tra-noi.eu For now only available in Dutch but in june also in English and French.
U lamentu di Maria
A Filetta Lyrics
We have lyrics for these tracks by A Filetta:
A Muntagnera Eléments lexicaux et phonétiques Ch′ellu si n'hè scorsu mag…
A Paghjella di l'impiccati Sè vo ghjunghjite in Niolu Ci viderete un cunventu Di u temp…
Comme Un Souffle VIVRE! Naitre. Crier Crier et croître Croître. Pleurer Pleu…
Ne'n tarra ne'n celu Nè in tarra ne'n celu Sensu passu ùn avarà? E case sò…
Sumiglia Simile S'è diffuso nell'aria un affanno di morte E i visi s…
U lamentu di Ghjesù U LAMENTU DI GHJESÙ O tù chì dormi In sta petra sculpita D'…
U Sipolcru 8 U Sipolcru Hè bellu cà ghjuntu à fine U libru di…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
@odiueternu4910
sianu li me ochji a manu di Diu maiò
Vinuta à a fronte toia da ambata di vita,
Lu me dilettu dolce, la me carne ferita.
Sia di ricordu sempre u locu duve mi stò,
Dund’hè corsu u to sangue in la sera tradita
À pede di a to croce l’umanità in cruccò.
Lu to arsente sguardu chì di u sole fù branu,
Eiu l’aspittaraghju per u so vultà gluriosu,
Incù ‘ssu passu lebbiu issu visu mai rosu
Aspittaraghju à tè lu to dettu tercanu
Suldatu di l’alte paci, figliolu cimintosu
L’anghjuli appressu à tè in longu stolu vanu
Cusi negri i niuli cullandi à l’Oriente,
È scuru u punente chì impanna stu mondu
Ne sì nanta à una croce è tuttu ti stà di tondu
Più n’un hè lu to sguardu bramosu è spampillente
In la so strana mossa leva una baraonda,
Mentre stai cusì chetu vincitore dulente
Cume u celu s’hè greve è cume a notte hè fosca
Mantu negru chì balla indè l’anima meia
Ti gardu caru Ghjesù è a to sorte attosca
Tutta l’aria chì ingira issa vechja terra ebreia
È si ne và luntanu a chjama in a to bocca
Chì hè ventu d‘amore in la tenebra reia
Di sopra à a to fronte corsa hè una culomba
È una nebbia grisgia calata hè addossu à mè.
T’hà fattu lu Rumanu di sta croce una tomba
Tù chì lampavi in terra u pesu di l’ohimè
Di a to carne viva ùn ferma più che ombra
Un cota chì lagna cerca sempre u perchè
O caru lu me figliolu Diu di pelle umana
Omu chì si ne more in l’attese cuncolte
Vinutu à sole altu per riscattà a notte
Più n’ùn batte stu core di cotru hè la to manu
Un pocu di u to sangue nantu un farru rumanu
Hè diggià una fiumara chì trabocca a morte
Oramai mi ramentu sta notte in Betleemme
Mi ramentu u to visu a to parolla nesca
Le stantare di toiu chì funu tante gemme
Poi ste tenebre oghje in fronte à Gerusalemme
O tù chì sarè dumane quell’acqua chì rinfresca
Un core in lu nivone chì brusgia quant’e l’esca.
@gillesopresco7459
si ce n'est pas là que nous pouvons être touchés par le témoignage de la foi coopérante au salut ! alors où ?
O sianu li me ochji a manu di Diu maiò
Vinuta à a fronte toia da ambata di vita,
Lu me dilettu dolce, la me carne ferita.
Sia di ricordu sempre u locu duve mi stò,
Dund’hè corsu u to sangue in la sera tradita
À pede di a to croce l’umanità in cruccò.
Lu to arsente sguardu chì di u sole fù branu,
Eiu l’aspittaraghju per u so vultà gluriosu,
Incù ‘ssu passu lebbiu issu visu mai rosu
Aspittaraghju à tè lu to dettu tercanu
Suldatu di l’alte paci, figliolu cimintosu
L’anghjuli appressu à tè in longu stolu vanu
Cusi negri i niuli cullandi à l’Oriente,
È scuru u punente chì impanna stu mondu
Ne sì nanta à una croce è tuttu ti stà di tondu
Più n’un hè lu to sguardu bramosu è spampillente
In la so strana mossa leva una baraonda,
Mentre stai cusì chetu vincitore dulente
Cume u celu s’hè greve è cume a notte hè fosca
Mantu negru chì balla indè l’anima meia
Ti gardu caru Ghjesù è a to sorte attosca
Tutta l’aria chì ingira issa vechja terra ebreia
È si ne và luntanu a chjama in a to bocca
Chì hè ventu d‘amore in la tenebra reia
Di sopra à a to fronte corsa hè una culomba
È una nebbia grisgia calata hè addossu à mè.
T’hà fattu lu Rumanu di sta croce una tomba
Tù chì lampavi in terra u pesu di l’ohimè
Di a to carne viva ùn ferma più che ombra
Un cota chì lagna cerca sempre u perchè
O caru lu me figliolu Diu di pelle umana
Omu chì si ne more in l’attese cuncolte
Vinutu à sole altu per riscattà a notte
Più n’ùn batte stu core di cotru hè la to manu
Un pocu di u to sangue nantu un farru rumanu
Hè diggià una fiumara chì trabocca a morte
Oramai mi ramentu sta notte in Betleemme
Mi ramentu u to visu a to parolla nesca
Le stantare di toiu chì funu tante gemme
Poi ste tenebre oghje in fronte à Gerusalemme
O tù chì sarè dumane quell’acqua chì rinfresca
Un core in lu nivone chì brusgia quant’e l’esca.
Mon regard soit la main de Dieu qui caresse
ton front en un souffle de vie.
Mon amour, mon doux enfant, ma chair meurtrie
je voudrais que cet endroit peuple les mémoires à jamais.
Au pied de la croix, où ton sang a été versé,
l’humanité s’est agenouillée dans le crépuscule que l’on a trahi.
……
Dieu que le ciel est lourd et la nuit obscure
comme un voile noir dans mon âme
je te regarde mon Jésus et me dit que ton destin
enflamme l’air de cette vieille terre juive.
Tes appels résonnent comme
un vent d’amour dans les ténèbres coupables
…….
O mon fils adoré, mon Dieu
Toi qui expire dans nos bras
Tu es venu au grand jour pour racheter la nuit
Ton cœur à présent s’est tû et tes doigts sont glacés
Ton sang sur cette lance romaine
Est comme un fleuve en crue, qui déjà, a dépassé la mort.
@piotrillo20
Lloran las piedras, las arenas del desierto, solo queda pedir perdon. Gracias por compartir tanta belleza que no sabia que existia
@MrRastagondin
Un morceau d'une exceptionnelle beauté avec une cascade d'émotion....Énormément de plaisir à écouter toutes ces voix
@babbonatale9458
Prego a te maria santissima proteggi noi popoli con il cuore grande come te proteggi noi peccatori perche non sappiamo cosa facciamo. Ti amo
@josselinbeguier2197
Merci mes frères! Je ne suis pas corse, j'habite en région parisienne mais votre musique me traverse le cœur depuis des années et pour les larmes de bonheur, j'en ai rempli des sceaux entiers...Merci pour tout! Vous êtes sans doute mon groupe vocal préféré et je ne vous ai jamais vu en concert, quel honte! Je compte remédier à ce vide existentiel rapidement car je ne peux envisager de quitter ce monde sans avoir assisté au moins à l'UN de vos concerts! Mille fois merci!
@TheGenyV
Bonsoir A ce jour je ne sais pas si vous avez pu les voir mais si çà n'est pas le cas vous ne le regretterez pas J'ai passé un moment magistral Des instants magiques Nul n'est égal dans ces chants tellement pris dans leurs trippes qui font leur originalité et toute la profondeur de ce que l'on ressents Bien à vous Gracie
@icarei7744
moi je suis corse et je ne les aient jamais vu ( j'espere un jour ) , par contre j'ai vu i chjami aghjalesi plusieurs fois
@sebyanmar
Quel voyage... Merci. Sublime.
@MaLa-bj9pl
yes
@odiueternu4910
sianu li me ochji a manu di Diu maiò
Vinuta à a fronte toia da ambata di vita,
Lu me dilettu dolce, la me carne ferita.
Sia di ricordu sempre u locu duve mi stò,
Dund’hè corsu u to sangue in la sera tradita
À pede di a to croce l’umanità in cruccò.
Lu to arsente sguardu chì di u sole fù branu,
Eiu l’aspittaraghju per u so vultà gluriosu,
Incù ‘ssu passu lebbiu issu visu mai rosu
Aspittaraghju à tè lu to dettu tercanu
Suldatu di l’alte paci, figliolu cimintosu
L’anghjuli appressu à tè in longu stolu vanu
Cusi negri i niuli cullandi à l’Oriente,
È scuru u punente chì impanna stu mondu
Ne sì nanta à una croce è tuttu ti stà di tondu
Più n’un hè lu to sguardu bramosu è spampillente
In la so strana mossa leva una baraonda,
Mentre stai cusì chetu vincitore dulente
Cume u celu s’hè greve è cume a notte hè fosca
Mantu negru chì balla indè l’anima meia
Ti gardu caru Ghjesù è a to sorte attosca
Tutta l’aria chì ingira issa vechja terra ebreia
È si ne và luntanu a chjama in a to bocca
Chì hè ventu d‘amore in la tenebra reia
Di sopra à a to fronte corsa hè una culomba
È una nebbia grisgia calata hè addossu à mè.
T’hà fattu lu Rumanu di sta croce una tomba
Tù chì lampavi in terra u pesu di l’ohimè
Di a to carne viva ùn ferma più che ombra
Un cota chì lagna cerca sempre u perchè
O caru lu me figliolu Diu di pelle umana
Omu chì si ne more in l’attese cuncolte
Vinutu à sole altu per riscattà a notte
Più n’ùn batte stu core di cotru hè la to manu
Un pocu di u to sangue nantu un farru rumanu
Hè diggià una fiumara chì trabocca a morte
Oramai mi ramentu sta notte in Betleemme
Mi ramentu u to visu a to parolla nesca
Le stantare di toiu chì funu tante gemme
Poi ste tenebre oghje in fronte à Gerusalemme
O tù chì sarè dumane quell’acqua chì rinfresca
Un core in lu nivone chì brusgia quant’e l’esca.
@ehardam
Sono un Olandese ma la lingua Corse e più Italiano che Francese.