She self-released her English-language début album Stella Must Die! in 2011, then reverted to writing and singing in Dutch, to increasing critical and public acclaim, on the Chin. Ind. Spec. Rest. (2014) and Je Doet Je Best Maar (2016) albums - as well as the Anders Nog Iets? EP (2016). The change of language also marked a significant shift in musical style: from piano-based songs to pop songs with - in many cases - electronic beats and other hiphop references.
Before starting a career in music, Aafke Romeijn was a teacher (Dutch language) at a Dutch high school. She also works as a journalist.
Kalashnikov
Aafke Romeijn Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ik ben alles wat je jezelf ooit hebt beloofd
Ik ben het stemmetje dat fluistert
"Dit is niet wie je bent"
Ik ben de enige waarheid die je ooit hebt gekend
Ik ben de eerste de laatste adem in en uit tegelijk
Ik sta altijd precies daar waar je eventjes niet kijkt
Ik ben de een en de ander,
Ik heb geen grenzen, geen douane geen gebaande paden
Jij bent mijn hondenvoer
grote brokken weinig smaak
Ik kauw al jaren onverstoorbaar
Blijf maar slikken en braken
Maar zolang jij het bent herkauw ik mijn kots keer op keer
Want verteren zal het nooit
Een brok oud zeer
Ik ben de herder wiens baasje die zegt:
"Dat doet die anders nooit"
Ik ben de wagen met wiens remleidingen ‘snachts is geklooid
Je zult me nooit hoor blaffen, piepen en remmen
Maar ik bijt tot ik bloed proef in je beste been
En wat belooft dat voor de toekomst
wat belooft dat voor de toekomst
Ik pak alles wat me toekomt
Dus ook jou!
Jij bent mijn Tsjernobyl
ooit van woede geëxplodeerd
Hebben uit voorzorg het hele land geëvacueerd
Maar zelfs na 25 jaren een betonnen sarcofaag
Teert de kanker er weer in tot op de dag van vandaag
Ik ben een nagel aan je doodskist
De spijker op zijn kop
Je bent een fucking Opel Astra
Met je burgerlijke kop
En als je perse wil haten op een goddelijk lijf
Nou dan prima dan haat je hier toch op
En wat belooft dat voor de toekomst
wat belooft dat voor de toekomst
Ik pak alles wat me toekomt
Dus ook jou!
En wat belooft dat voor de toekomst
wat belooft dat voor de toekomst
Ik pak alles wat me toekomt
Dus ook jou!
Een kalasjnikov confronteert zijn wapen niet voor niks
Nee de reden voor dat geintje dat zijn jij en ik
Je kunt veel van me zeggen
Maar ik houd me aan mijn woord
Geen liedje zonder dreiging
En geen album zonder moord
The song "Kalashnikov" by Aafke Romeijn is a powerful and provocative piece that speaks to the intricacies and complexities of power and control in relationships. The opening lines set the tone for the rest of the song, with the singer asserting their authority and dominance over the other person with the imagery of a sword hanging over their head. The singer is everything the other person has promised themselves, but also the voice that whispers "this is not who you are," indicating that the other person is living a lie.
The song continues with themes of manipulation, power, and control, with the singer being portrayed as the ultimate truth, the one thing that the other person has always known. The singer is always present, waiting in the wings for their moment to strike. The use of the metaphor of a shepherd and their dog, with the singer being the shepherd and the other person being the dog, emphasizes this power dynamic. The repetition of the line "ik pak alles wat me toekomt" ("I take everything that is owed to me"), further emphasizes the singer's desire for control and power.
The song also touches on themes of anger and violence, with the repeated references to a Kalashnikov and the warning that "no album without murder." These darker themes serve to underscore the dangers inherent in unequal power dynamics and abusive relationships, and the need for individuals to stand up for themselves and break free from such toxic situations.
Line by Line Meaning
Ik ben het zwaard boven je hoofd
I am the constant threat of harm hanging over your head
Ik ben alles wat je jezelf ooit hebt beloofd
I am the broken promises that you made to yourself
Ik ben het stemmetje dat fluistert
'Dit is niet wie je bent'
I am the voice inside your head telling you that you are not living up to your potential
Ik ben de enige waarheid die je ooit hebt gekend
I am the only truth that you have ever known
Ik sta altijd precies daar waar je eventjes niet kijkt
I am always lurking in the shadows, ready to pounce when you least expect it
Ik ben de een en de ander,
binnen en buitenstaander
I am both a part of you and apart from you
Ik heb geen grenzen, geen douane geen gebaande paden
I have no boundaries or rules to follow
Jij bent mijn hondenvoer
grote brokken weinig smaak
Ik kauw al jaren onverstoorbaar
Blijf maar slikken en braken
Maar zolang jij het bent herkauw ik mijn kots keer op keer
Want verteren zal het nooit
Een brok oud zeer
You are my dog food, tasteless and unappetizing. I have been chewing on this pain for years, and even though it never goes away, I will keep regurgitating it because you are the source of my suffering.
Ik ben de herder wiens baasje die zegt:
'Dat doet die anders nooit'
I am the shepherd whose master says, 'He never acts like that!'
Ik ben de wagen met wiens remleidingen ‘snachts is geklooid
Je zult me nooit hoor blaffen, piepen en remmen
Maar ik bijt tot ik bloed proef in je beste been
I am the car with tampered brake lines. You won't hear me bark, squeak, or brake, but I will bite down until I taste blood in your strongest leg.
En wat belooft dat voor de toekomst
wat belooft dat voor de toekomst
Ik pak alles wat me toekomt
Dus ook jou!
And what does that promise for the future? I will take everything that is rightfully mine, including you!
Jij bent mijn Tsjernobyl
ooit van woede geëxplodeerd
Hebben uit voorzorg het hele land geëvacueerd
Maar zelfs na 25 jaren een betonnen sarcofaag
Teert de kanker er weer in tot op de dag van vandaag
You are my Chernobyl, once exploded in anger. They evacuated the entire country as a precaution, but after 25 years in a concrete sarcophagus, the cancer still eats away at it to this day.
Ik ben een nagel aan je doodskist
De spijker op zijn kop
Je bent een fucking Opel Astra
Met je burgerlijke kop
I am a nail in your coffin, hitting the nail on the head. You are a damn Opel Astra with your boring head.
En wat belooft dat voor de toekomst
wat belooft dat voor de toekomst
Ik pak alles wat me toekomt
Dus ook jou!
And what does that promise for the future? I will take everything that is rightfully mine, including you!
Een kalasjnikov confronteert zijn wapen niet voor niks
Nee de reden voor dat geintje dat zijn jij en ik
Je kunt veel van me zeggen
Maar ik houd me aan mijn woord
Geen liedje zonder dreiging
En geen album zonder moord
A Kalashnikov does not confront its weapon for nothing, no, the reason for that trick is you and me. You can say a lot about me, but I keep my word. No song without a threat and no album without murder.
Contributed by Carson D. Suggest a correction in the comments below.
Aart de Graaf
Allemachtig wat is dit goud. En dat geldt nog meer voor de versie op het album (dat einde!)
Henk Westerik
Gaaf nummer. Beetje laat ontdekt geloof ik.... maar beter etc.