Gibraltar
Abd Al Malik Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui pleure un rêve qui prendra vie, une fois passé Gibraltar.
Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui se d’mande si l’histoire le retiendra comme celui qui portait le nom de cette montagne.
Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui meurt sa vie bête de "gangsta rappeur" mais …
Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune homme qui va naître, qui va être celui qu’les tours empêchaient d’être.
Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui boit, dans ce bar où les espoirs se bousculent, une simple cannette de Fanta.
Il cherche comme un chien sans collier le foyer qu’il n’a en fait jamais eu, et se dit que p’t-être bientôt, il ne cherchera plus.
Et ça rit autour de lui, et ça pleure au fond de lui.
Faut rien dire et tout est dit, et soudain … soudain il s’fait derviche tourneur,
Il danse sur le bar, il danse, il n’a plus peur, enfin il hurle comme un fakir, de la vie devient disciple.
Sur le détroit de Gibraltar y’a un jeune noir qui prend vie, qui chante, dit enfin « je t’aime » à cette vie.
Puis les autres le sentent, le suivent, ils veulent être or puisqu’ils sont cuivre.
Comme ce soleil qui danse, ils veulent se gorger d’étoiles, et déchirer à leur tour cette peur qui les voile.

Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui n’est plus esclave, qui crie comme les braves, même la mort n’est plus entrave.
Il appelle au courage celles et ceux qui n’ont plus confiance, il dit "ramons tous à la même cadence ! ! !" a la même cadence.
Dans le bar, y’a un pianiste et le piano est sur les genoux, le jeune noir tape des mains, hurle comme un fou.
Fallait qu’elle sorte cette haine sourde qui le tenait en laisse, qui le démontait pièce par pièce.
Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui enfin voit la lune le pointer du doigt et le soleil le prendre dans ses bras.
Maintenant il pleure de joie, souffle et se rassoit.
Désormais l’Amour seul, sur lui a des droits.
Sur le détroit de Gibraltar, un jeune noir prend ses valises, sort du piano bar et change ses quelques devises,
Encore gros d’émotion il regarde derrière lui et embarque sur le bateau.
Il n’est pas réellement tard, le soleil est encore haut.
Du détroit de Gibraltar, un jeune noir vogue, vogue vers le Maroc tout proche.
Vogue vers le Maroc qui fera de lui un homme …

Sur le détroit de Gibraltar … sur le détroit de Gibraltar …




Vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc,
Sur le détroit de Gibraltar, vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc du Maroc...

Overall Meaning

The song "Gibraltar" by Abd al Malik speaks about a young black man who is looking for his true identity and purpose in life. He stands on the Strait of Gibraltar, contemplating his dreams and aspirations, hoping that they will come to fruition once he crosses over the other side. The lyrics also talk about his struggles as a gangsta rapper, but he still continues to search for the love and belonging that he has been longing for. In the end, he finds what he has been searching for and evolves into a disciple of life who calls out to others to follow his path towards courage and freedom.


The song highlights the theme of self-discovery and transformation, where the singer finally finds his true calling and lets go of his past. It also touches upon the idea of unity and collective consciousness, where everyone is encouraged to row together towards a common goal. The mention of Morocco at the end of the song signifies the beginning of a new chapter in the young man's life, where he sets sail towards a better future.


Line by Line Meaning

Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui pleure un rêve qui prendra vie, une fois passé Gibraltar.
A young black man on the Strait of Gibraltar is crying for a dream that will come true once he crosses the Strait.


Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui se d’mande si l’histoire le retiendra comme celui qui portait le nom de cette montagne.
On the Strait of Gibraltar, a young black man wonders if history will remember him as the one who carried the name of that mountain.


Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui meurt sa vie bête de "gangsta rappeur" mais …
On the Strait of Gibraltar, a young black man is living a foolish life as a gangsta rapper, but ...


Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune homme qui va naître, qui va être celui qu’les tours empêchaient d’être.
On the Strait of Gibraltar, a young man is going to be born, the one that the towers were preventing from being.


Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui boit, dans ce bar où les espoirs se bousculent, une simple cannette de Fanta.
On the Strait of Gibraltar, a young black man is drinking a simple can of Fanta in a bar where hopes collide.


Il cherche comme un chien sans collier le foyer qu’il n’a en fait jamais eu, et se dit que p’t-être bientôt, il ne cherchera plus.
He searches like a stray dog for the home he never had, thinking that maybe soon he won't search anymore.


Et ça rit autour de lui, et ça pleure au fond de lui. Faut rien dire et tout est dit, et soudain … soudain il s’fait derviche tourneur,
People laugh around him while he cries inside. Nothing needs to be said, and suddenly he starts spinning like a dervish.


Il danse sur le bar, il danse, il n’a plus peur, enfin il hurle comme un fakir, de la vie devient disciple.
He dances on the bar, he dances, he is no longer fearful, finally he screams like a fakir, becoming a disciple of life.


Sur le détroit de Gibraltar y’a un jeune noir qui prend vie, qui chante, dit enfin « je t’aime » à cette vie.
On the Strait of Gibraltar, a young black man comes alive, singing and finally saying 'I love you' to this life.


Puis les autres le sentent, le suivent, ils veulent être or puisqu’ils sont cuivre.
Then others feel it, follow him, and want to be gold since they are just copper.


Comme ce soleil qui danse, ils veulent se gorger d’étoiles, et déchirer à leur tour cette peur qui les voile.
Like the dancing sun, they want to be filled with stars and also tear apart the fear that veils them.


Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui n’est plus esclave, qui crie comme les braves, même la mort n’est plus entrave.
On the Strait of Gibraltar, a young black man is no longer a slave, he shouts like a brave person, even death is no longer a hindrance.


Il appelle au courage celles et ceux qui n’ont plus confiance, il dit "ramons tous à la même cadence ! ! !" a la même cadence.
He calls for courage from those who have lost confidence and says "let's row together at the same cadence!" at the same pace.


Dans le bar, y’a un pianiste et le piano est sur les genoux, le jeune noir tape des mains, hurle comme un fou.
In the bar, there is a pianist and the piano is on his lap, the young black man claps his hands and screams like a madman.


Fallait qu’elle sorte cette haine sourde qui le tenait en laisse, qui le démontait pièce par pièce.
It was necessary for this underlying hate that kept him on a leash and dismantled him piece by piece to come out.


Sur le détroit de Gibraltar, y’a un jeune noir qui enfin voit la lune le pointer du doigt et le soleil le prendre dans ses bras.
On the Strait of Gibraltar, a young black man finally sees the moon pointing at him and the sun embracing him.


Maintenant il pleure de joie, souffle et se rassoit. Désormais l’Amour seul, sur lui a des droits.
Now he cries tears of joy, breathes deeply and sits back down. From now on, only Love has rights over him.


Sur le détroit de Gibraltar, un jeune noir prend ses valises, sort du piano bar et change ses quelques devises,
On the Strait of Gibraltar, a young black man picks up his luggage, leaves the piano bar and exchanges his few currencies,


Encore gros d’émotion il regarde derrière lui et embarque sur le bateau. Il n’est pas réellement tard, le soleil est encore haut.
Still filled with emotion, he looks back and boards the boat. It isn't really late, the sun is still high.


Du détroit de Gibraltar, un jeune noir vogue, vogue vers le Maroc tout proche. Vogue vers le Maroc qui fera de lui un homme …
From the Strait of Gibraltar, a young black man sails towards nearby Morocco. He sails towards the Morocco that will make him a man ...


Sur le détroit de Gibraltar ... sur le détroit de Gibraltar ...
On the Strait of Gibraltar...on the Strait of Gibraltar...


Vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc,
Sail, sail towards the wonderful kingdom of Morocco,


Sur le détroit de Gibraltar, vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc du Maroc...
On the Strait of Gibraltar, sail, sail towards the wonderful kingdom of Morocco, of Morocco...




Contributed by Austin A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Kinkuka

Paroles :
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui pleure, un rêve qui prendra vie, une fois passé Gibraltar
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui se demande si l'histoire le retiendra comme celui qui portait le nom de cette montagne
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui meurt sa vie bête de gangsta rappeur mais
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune homme qui va naître, qui va être celui que les tours empêchaient d'être
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui boit
Dans ce bar où les espoirs se bousculent, une simple canette de Fanta
Il cherche comme un chien sans collier le foyer qu'il n'a en fait jamais eu
Et se dit que peut-être, bientôt, il ne cherchera plus
Et ça rit autour de lui, et ça pleure au fond de lui
Faut rien dire et tout est dit, et soudain
Soudain il se fait derviche tourneur
Il danse sur le bar, il danse, il n'a plus peur
Enfin il hurle comme un fakir, de la vie devient disciple
Sur le détroit de Gibraltar y a un jeune Noir qui prend vie
Qui chante, dit enfin « je t'aime » à cette vie
Puis les autres le sentent, le suivent
Ils veulent être or puisqu'ils sont cuivre
Comme ce soleil qui danse, ils veulent se gorger d'étoiles
Et déchirer à leur tour cette peur qui les voile

[Couplet 2]
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui n'est plus esclave
Qui crie comme les braves, même la mort n'est plus entrave
Il appelle au courage celles et ceux qui n'ont plus confiance
Il dit : « ramons tous à la même cadence »
Dans le bar, y a un pianiste et le piano est sur les genoux
Le jeune Noir tape des mains, hurle comme un fou
Fallait qu'elle sorte cette haine sourde qui le tenait en laisse
Qui le démontait pièce par pièce
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui enfin voit
La lune le pointer du doigt et le soleil le prendre dans ses bras
Maintenant il pleure de joie, souffle et se rassoit
Désormais l'amour seul, sur lui a des droits
Sur le détroit de Gibraltar, un jeune Noir prend ses valises
Sort du piano bar et change ses quelques devises
Encore gros d'émotion il regarde derrière lui et embarque sur le bateau
Il n'est pas réellement tard, le soleil est encore haut
Du détroit de Gibraltar, un jeune Noir vogue, vogue vers le Maroc tout proche
Vogue vers ce Maroc qui fera de lui un homme
Sur le détroit de Gibraltar, sur le détroit de Gibraltar
Vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc
Sur le détroit de Gibraltar, vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc



All comments from YouTube:

Kinkuka

Paroles :
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui pleure, un rêve qui prendra vie, une fois passé Gibraltar
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui se demande si l'histoire le retiendra comme celui qui portait le nom de cette montagne
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui meurt sa vie bête de gangsta rappeur mais
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune homme qui va naître, qui va être celui que les tours empêchaient d'être
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui boit
Dans ce bar où les espoirs se bousculent, une simple canette de Fanta
Il cherche comme un chien sans collier le foyer qu'il n'a en fait jamais eu
Et se dit que peut-être, bientôt, il ne cherchera plus
Et ça rit autour de lui, et ça pleure au fond de lui
Faut rien dire et tout est dit, et soudain
Soudain il se fait derviche tourneur
Il danse sur le bar, il danse, il n'a plus peur
Enfin il hurle comme un fakir, de la vie devient disciple
Sur le détroit de Gibraltar y a un jeune Noir qui prend vie
Qui chante, dit enfin « je t'aime » à cette vie
Puis les autres le sentent, le suivent
Ils veulent être or puisqu'ils sont cuivre
Comme ce soleil qui danse, ils veulent se gorger d'étoiles
Et déchirer à leur tour cette peur qui les voile

[Couplet 2]
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui n'est plus esclave
Qui crie comme les braves, même la mort n'est plus entrave
Il appelle au courage celles et ceux qui n'ont plus confiance
Il dit : « ramons tous à la même cadence »
Dans le bar, y a un pianiste et le piano est sur les genoux
Le jeune Noir tape des mains, hurle comme un fou
Fallait qu'elle sorte cette haine sourde qui le tenait en laisse
Qui le démontait pièce par pièce
Sur le détroit de Gibraltar, y a un jeune Noir qui enfin voit
La lune le pointer du doigt et le soleil le prendre dans ses bras
Maintenant il pleure de joie, souffle et se rassoit
Désormais l'amour seul, sur lui a des droits
Sur le détroit de Gibraltar, un jeune Noir prend ses valises
Sort du piano bar et change ses quelques devises
Encore gros d'émotion il regarde derrière lui et embarque sur le bateau
Il n'est pas réellement tard, le soleil est encore haut
Du détroit de Gibraltar, un jeune Noir vogue, vogue vers le Maroc tout proche
Vogue vers ce Maroc qui fera de lui un homme
Sur le détroit de Gibraltar, sur le détroit de Gibraltar
Vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc
Sur le détroit de Gibraltar, vogue, vogue vers le merveilleux royaume du Maroc

Kirua Sun

Cette chanson cette un voyage un passage si beaux et si mystique merci !!!

Teo Le Goff

J'adore ❤

Lara Borriero Milani

Hypnotique!

Philippe Prétot

A la maison... quel son!

_m_lb

Merci vraiment pour ce que tu fais

Cries & Smiles

Thank you
Cheers from west Africa
🦅

H_Sherb

Je l'aime

Alexis David

Quelqu'un aurait les accords de la musique au piano ? (Ou la partition :p)

ImCalledGreg

C'est un sample de Sinnerman par Nina Simone. Tu peux probablement trouver les accords en cherchant sur google.

More Comments

More Versions