14.06.1999
Abraxas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wszystko zaczęło się we mnie.
Niektórzy nazywają to bólem istnienia.
Ale ja wiem, że jest inaczej.
Jestem w transie, a trans jest wszystkim.

Dzień, zbliża się dzień.
Taki jak ten.
Patrzę i wiem.
Ja, w objęciach swych spoczywam i ...
Czekam, bo wiem.
Na niebie, na ziemi, powietrzu i wodzie.
Korytarz przed nami, korytarz za nami.
Emocje, uczucia, pragnienia, nadzieje.
Zastygłe od zawsze marzenia, milczące.




I nastał ten dzień.
Czekam, bo wiem.

Overall Meaning

The lyrics to Abraxas's song 14.06.1999 are a reflection on the singer's state of being and their anticipation of an upcoming day. The opening line "Wszystko zaczęło się we mnie" translates to "It all started within me" and sets the tone for the singer's introspection. They acknowledge that some may call this self-reflection "the pain of existence" but the singer disagrees and instead sees it as being in a trance where everything is connected.


The following lines "Dzień, zbliża się dzień. Taki jak ten. Patrzę i wiem. Ja, w objęciach swych spoczywam i ..." indicate that a certain day is approaching, one that is just like any other day. The singer sees and knows what is coming, and they are resting in their own embrace, presumably mentally preparing themselves for what's to come. The next few lines describe the surroundings - "Na niebie, na ziemi, powietrzu i wodzie" - and evoke a sense of continuity between everything around us. The final lines "Korytarz przed nami, korytarz za nami. Emocje, uczucia, pragnienia, nadzieje. Zastygłe od zawsze marzenia, milczące. I nastał ten dzień. Czekam, bo wiem" paint a picture of a path behind and ahead of the singer, filled with emotions and desires that have been frozen in time until this day finally arrives. The singer is waiting for what's to come, confident in their knowledge of what's to happen.


Line by Line Meaning

Wszystko zaczęło się we mnie.
Everything began inside of me.


Niektórzy nazywają to bólem istnienia.
Some call it the pain of existence.


Ale ja wiem, że jest inaczej.
But I know it is different.


Jestem w transie, a trans jest wszystkim.
I am in a trance, and the trance is everything.


Dzień, zbliża się dzień.
Day, the day is approaching.


Taki jak ten.
Just like this one.


Patrzę i wiem.
I look and I know.


Ja, w objęciach swych spoczywam i ...
I rest in my own embrace and...


Czekam, bo wiem.
I wait because I know.


Na niebie, na ziemi, powietrzu i wodzie.
In the sky, on the earth, in the air and water.


Korytarz przed nami, korytarz za nami.
Corridor in front of us, corridor behind us.


Emocje, uczucia, pragnienia, nadzieje.
Emotions, feelings, desires, hopes.


Zastygłe od zawsze marzenia, milczące.
Dreams frozen forever, silent.


I nastał ten dzień.
And that day has come.


Czekam, bo wiem.
I wait because I know.




Contributed by Cooper R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found