Reclaim the game
Abschlach! Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Willkommen in der Finanz-Arena
Wir wünschen guten Tag
Darf ich Sie zu Ihrer Loge führen?
Die Bedienung bringt Ihnen was...
Wir reichen ein paar Kanapees, ein Gläschen Sekt ist auch anbei
Nach dem Spiel in der Havanna-Lounge sind Sie doch sicher mit dabei?! (Oder?)

Hat es wohl gemundet, darf ich Sie durchs Stadion führen?
Hier in unser Platin-Lounge wird Sie kein Prolet je stör'n
Umgeben von den Mächtigen und Großen dieser Stadt
Hat so mancher lohnende Geschäfte schon gemacht

(Refrain)
Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück
Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück
Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück
Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück
Holt's euch zurück!

Nehmen Sie doch Platz
Genießen Sie die Attraktion
Zwar hat das Spiel schon lang begonnen, aber was macht das schon?
Die komischen Gestalten dort sind Fußball-Fans, man hört's
Wir hoffen, dass der Pöbel Sie mit seinem Lärm nicht stört

Willkommen in der Finanz-Arena
Wir wünschen guten Tag
Darf ich Sie zu Ihrer Loge führen?
Die Bedienung bringt Ihnen was...
Wir reichen ein paar Kanapees, ein Gläschen Sekt ist auch anbei
Nach dem Spiel in der Havanna-Lounge sind Sie doch sicher mit dabei?!

(Refrain)
Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück
Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück
Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück




Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück
Holt's euch zurück!

Overall Meaning

The song "Reclaim the Game" by Abschlach! is a critical take on modern day football and its commercialization. The lyrics describe the experience of a wealthy fan attending a game, being escorted to their box seats and enjoying lavish food and drinks, while being shielded from the "prolet" or common people. The singer sarcastically refers to the stadium as a "Finanz-Arena" and highlights the stark contrast between the privileged few and the passionate supporters who are seen as "komischen Gestalten" or strange figures. The chorus of the song emphasizes the need to reclaim the game from the hands of those who have turned it into a money-making venture; the repetition of "Holt euch das Spiel zurück" or "Take back the game" drives home the message.


The song is a commentary on the negative effects of commercialization on football and the increasing divide between the wealthy elite and the average fan. It is a call to fight against the corporatization of the sport and to bring it back to its roots, where it was for the people, by the people. The lyrics paint a vivid picture of the contrast between the excessive consumption of luxury goods in VIP areas and the raw passion and energy of the true fans. It is a powerful social critique that urges fans to rise up and claim back what rightfully belongs to them.


Line by Line Meaning

Willkommen in der Finanz-Arena
Welcome to the Financial Arena


Wir wünschen guten Tag
We wish you a good day


Darf ich Sie zu Ihrer Loge führen?
May I lead you to your box?


Die Bedienung bringt Ihnen was...
The waiter will bring you something...


Wir reichen ein paar Kanapees, ein Gläschen Sekt ist auch anbei
We offer some canapés, a glass of champagne is also included


Nach dem Spiel in der Havanna-Lounge sind Sie doch sicher mit dabei?! (Oder?)
After the game at the Havana Lounge you will surely join us?! (Won't you?)


Hat es wohl gemundet, darf ich Sie durchs Stadion führen?
If you enjoyed it, may I lead you through the stadium?


Hier in unser Platin-Lounge wird Sie kein Prolet je stör'n
Here in our Platinum Lounge no proletarian will ever bother you


Umgeben von den Mächtigen und Großen dieser Stadt
Surrounded by the powerful and influential of this city


Hat so mancher lohnende Geschäfte schon gemacht
Many profitable deals have already been made here


Nehmen Sie doch Platz
Please take a seat


Genießen Sie die Attraktion
Enjoy the attraction


Zwar hat das Spiel schon lang begonnen, aber was macht das schon?
Although the game has already started, what difference does it make?


Die komischen Gestalten dort sind Fußball-Fans, man hört's
The weird figures over there are football fans, you can tell


Wir hoffen, dass der Pöbel Sie mit seinem Lärm nicht stört
We hope that the riff-raff won't bother you with their noise


(Refrain)
Chorus


Ich hab genug - Reclaim the Game - Holt euch das Spiel zurück
I've had enough - Reclaim the Game - Take back the game


Holt's euch zurück!
Take it back!




Contributed by Dominic O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@MrS04tillidie

NUR DER FC S04 ! Getrennt in den Farben Vereint in der Sache ! Gruss aus Schalke .

@volkerputt3872

das musik ausm herzen richtig gut grüße ausm kohlenpott!

@clm360

richtig geil

@zipfelheino

volle geil!!!

@storrnwalker

... wie gesagt getrennt in den farben, vereint in der sache! gegen den modernen fussball! freiheit für die kurve!

@hsvsc

Pro Abschlach!

@dakillerrules

Vereint in der Sache!Gegen Investoren, verkaufe Stadionnamen und Retortenclubs! Grüße aus Dortmund

@Alsenalda

Smash the modern football :D

@snipez1337

Geiles Lied. Grüße aus DO.

@sta90Dion

ich hab auch genug. Morgen vorerst das letzte Mal für lange Zeit auswärts.

More Comments