Ora lo so
Achille Lauro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L'ho capito prima (prima)
La vita è un gioco in cui non riderai, no (riderai)
Vince chi fa prima (prima)
Sacrificare ciò che sei per chi diventerai, ah (diventerai)
È un gioco che fa ride'
Solo quando non tocca a noi
No, sai che paradossalmente rido (rido)
Perché il paradosso è non pensare al poi
Il dolore quanto dura è temporaneo
Un giorno, un anno, un'ora, boh
Tanto poi ci scordiamo
E ritorniamo come sempre i soli
Come sempre, come fuori dalla stanza il mondo
Dentro quella stanza soli e in testa il finimondo
Con le serrande basse è diventato giorno
E tu ad andare a letto sei l'ultimo stronzo
C'è stata una guerra che ha cambiato me
Ed è quella che non racconterò (no)
Dirsi perché quelle cose che hai te, quelle poche di te
Non le hai protette no, no
Fanculo chi ti dice non ce la farai
Fanculo questa vita
Anche se non importa in fondo quanto forte sei
Lei colpirà prima

Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
(Na na ni eh) già lo so
Come finirà, lo so
Fanculo dire sì, per poi
Chiedersi "Per chi?"
"Non noi"





L'ho capito prima (prima)
Da schiavi e serve non nascono re (mai)
Crescerà l'invidia (invidia)
Tutti credono di meritarlo più di te, ah
Ho preso un'auto nuova (chic)
Per andare negli stessi bar
Ho una casa nuova, in una nuova zona (chic)
Un po' più lontano dalla verità
E mi hanno detto che se un uomo vuol creare
Deve buttarsi da un palazzo e no
E non semplicemente scendere le scale
E sotto già si chiedono se salterò
E siamo bloccati dai sentimenti
Come due pesi a caviglia
Schiacciati uno contro l'altro
Scorpioni in una bottiglia
E l'incendio che si consuma
E divora in pochi minuti
Noi che scopiamo e cadiamo come alberi abbattuti

Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
(Na na ni eh) già lo so
Come finirà, lo so
Fanculo dire sì, per poi
Chiedersi "Per chi?"
"Non noi"

Il tempo afferra il polso e dice: "Andiamo, dai" (andiamo, dai)
A volte non c'è neanche il tempo (tempo)
Non è soltanto una canzone (canzone)
Ma lezioni da imparare svelto (svelto)
Tu fai del tuo meglio e non per credermi (credermi)
Ma solo per credere a questo (questo)
Intensi tatuaggi sopra carni deboli (deboli)
Noi cresciamo in fretta, ma moriamo presto
Lo so, lo so, lo so (na na ni eh)

Io voglio più di questo qua
Non mi ha insegnato questo, ma
Non siamo uguali a questi
Le vite su 'sti testi
È tutto quello che lascio in eredità
La vita è solo questa qua
E mi sembra una vita fa
E bruci tutto quanto, incendio
A chiedersi per chi si è fatto questo inferno (inferno, inferno, inferno)

Overall Meaning

The song "Ora lo so" by Achille Lauro explores themes of self-realization, the transient nature of pain, societal expectations, and the struggle to find one's own identity and purpose in life. The lyrics convey a sense of understanding and acceptance of the complexities of life and the paradoxes that come with it.


The singer reflects on the game of life and how it is not always a cause for laughter. He realizes that those who succeed are often the ones who sacrifice their present selves for the person they will become in the future. The singer finds amusement in the paradox of not worrying about the future because the pain is temporary, whether it lasts a day, a year, or an hour. We often forget about it and return to being alone, facing the world outside the room with closed blinds and chaos in our heads.


Line by Line Meaning

L'ho capito prima (prima)
I understood it first (first)


La vita è un gioco in cui non riderai, no (riderai)
Life is a game in which you won't laugh, no (you will laugh)


Vince chi fa prima (prima)
The one who does it first wins (first)


Sacrificare ciò che sei per chi diventerai, ah (diventerai)
Sacrifice who you are for who you will become, ah (you will become)


È un gioco che fa ride'
It's a game that makes you laugh


Solo quando non tocca a noi
Only when it's not our turn


No, sai che paradossalmente rido (rido)
No, you know that paradoxically I laugh (I laugh)


Perché il paradosso è non pensare al poi
Because the paradox is not thinking about the aftermath


Il dolore quanto dura è temporaneo
The pain is temporary, no matter how long it lasts


Un giorno, un anno, un'ora, boh
One day, one year, one hour, who knows


Tanto poi ci scordiamo
Anyway, then we forget


E ritorniamo come sempre i soli
And we go back to being alone, as always


Come sempre, come fuori dalla stanza il mondo
Like always, like the world outside the room


Dentro quella stanza soli e in testa il finimondo
Inside that room alone, with chaos in our heads


Con le serrande basse è diventato giorno
With the shutters lowered, it became daytime


E tu ad andare a letto sei l'ultimo stronzo
And you, going to bed, are the last idiot


C'è stata una guerra che ha cambiato me
There was a war that changed me


Ed è quella che non racconterò (no)
And it's the one I won't tell (no)


Dirsi perché quelle cose che hai te, quelle poche di te
Asking why those things you have, those few about you


Non le hai protette no, no
You didn't protect them, no, no


Fanculo chi ti dice non ce la farai
F**k those who tell you that you won't make it


Fanculo questa vita
F**k this life


Anche se non importa in fondo quanto forte sei
Even if it doesn't matter in the end how strong you are


Lei colpirà prima
She will strike first


Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know


Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know


Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know


Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know


(Na na ni eh) già lo so
(Na na ni eh) I already know


Come finirà, lo so
How it will end, I know


Fanculo dire sì, per poi
F**k saying yes, and then


Chiedersi "Per chi?"
Asking oneself "For whom?"


"Non noi"
"Not us"


L'ho capito prima (prima)
I understood it first (first)


Da schiavi e serve non nascono re (mai)
Kings are not born from slaves and servants (never)


Crescerà l'invidia (invidia)
Envy will grow (envy)


Tutti credono di meritarlo più di te, ah
Everyone believes they deserve it more than you, ah


Ho preso un'auto nuova (chic)
I bought a new car (fancy)


Per andare negli stessi bar
To go to the same bars


Ho una casa nuova, in una nuova zona (chic)
I have a new house, in a new area (fancy)


Un po' più lontano dalla verità
A bit further from the truth


E mi hanno detto che se un uomo vuol creare
And they told me that if a man wants to create


Deve buttarsi da un palazzo e no
He has to jump off a building, and no


E non semplicemente scendere le scale
And not simply walk down the stairs


E sotto già si chiedono se salterò
And underneath they are already asking if I will jump


E siamo bloccati dai sentimenti
And we are trapped by our emotions


Come due pesi a caviglia
Like two weights on ankles


Schiacciati uno contro l'altro
Crushed against each other


Scorpioni in una bottiglia
Scorpions in a bottle


E l'incendio che si consuma
And the fire that consumes itself


E divora in pochi minuti
And devours in a few minutes


Noi che scopiamo e cadiamo come alberi abbattuti
We make love and fall like felled trees


Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know


Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know


Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know


Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know


(Na na ni eh) già lo so
(Na na ni eh) I already know


Come finirà, lo so
How it will end, I know


Fanculo dire sì, per poi
F**k saying yes, and then


Chiedersi "Per chi?"
Asking oneself "For whom?"


"Non noi"
"Not us"


Il tempo afferra il polso e dice: "Andiamo, dai" (andiamo, dai)
Time grabs the wrist and says, "Let's go, come on" (let's go, come on)


A volte non c'è neanche il tempo (tempo)
Sometimes there isn't even time (time)


Non è soltanto una canzone (canzone)
It's not just a song (song)


Ma lezioni da imparare svelto (svelto)
But fast lessons to learn (fast)


Tu fai del tuo meglio e non per credermi (credermi)
You do your best, not to believe me (believe me)


Ma solo per credere a questo (questo)
But only to believe in this (this)


Intensi tatuaggi sopra carni deboli (deboli)
Intense tattoos on weak flesh (weak)


Noi cresciamo in fretta, ma moriamo presto
We grow up fast, but we die young


Lo so, lo so, lo so (na na ni eh)
I know, I know, I know (na na ni eh)


Io voglio più di questo qua
I want more than this


Non mi ha insegnato questo, ma
This is not what I was taught, but


Non siamo uguali a questi
We are not the same as them


Le vite su 'sti testi
The lives in these lyrics


È tutto quello che lascio in eredità
It's all that I leave as an inheritance


La vita è solo questa qua
Life is only this


E mi sembra una vita fa
And it feels like a lifetime ago


E bruci tutto quanto, incendio
And burn everything down, fire


A chiedersi per chi si è fatto questo inferno (inferno, inferno, inferno)
Wondering for whom this hell has been made (hell, hell, hell)




Lyrics © Soundreef Ltd., Thaurus Publishing
Written by: Mattia Cutolo, Edoardo Manozzi, Fabio Rizzo Bartolo, Lauro De Marinis

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

G.A.N.Z

Davvero un bel pezzo, complimenti.
Mi piace l'atmosfera che riesce a trasmettere, ed il messaggio.
Il fatto che nonostante si cambi e si cresca non si finisca mai d'imparare e quindi anche di sbagliare.

Oppure a volte le lezioni si imparano tardi.
Oppure come quando ti ritrovi a non sapere o non capire certe situazioni, azioni etc..e alla fine pensi 'ora lo so'.

#ThisIsArt

Ganz



Valentina NM

L'ho capito prima
La vita è un gioco in cui non riderai (no)
Vince chi fa prima
Sacrificare ciò che sei per chi diventerai (ah)
E un gioco che fa ride
Solo quando non tocca a noi
(no) sai che paradossalmente rido
Perché il paradosso è non pensare al poi
Il dolore quanto dura è temporaneo
Un giorno, un anno, un'ora, boh
Tanto poi ci scordiamo
E ritorniamo come sempre i soli
Come sempre, come fuori dalla stanza il mondo
Dentro quella stanza soli e in testa il finimondo
Con le serrande basse è diventato giorno
E tu ad andare a letto sei l'ultimo stronzo
C'è stata una guerra che ha cambiato me
Ed è quella che non racconterò (no)
Dirsi perché quelle cose che hai te, quelle poche di te
Non le hai protette no (no)
Fanculo chi ti dice non ce la farai
Fanculo questa vita
Anche se non importa in fondo quanto forte sei
Lei colpirà prima

[Hook: Achille Lauro]
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
(Na Na Ni Eh)
Già, lo so
Come finirà, lo so
Fanculo dire "sì", per poi
Chiedersi "per chi?", "non noi"

[Verse 2: Marracash]
L'ho capito prima: da schiavi e serve non nascono re (mai)
Crescerà l'invidia (invidia)
Tutti credono di meritarlo più di te (ah)
Ho preso un' auto nuova (chic)
Per andare negli stessi bar
Una casa nuova, in una nuova zona (chic)
Un po' più lontano dalla verità
E mi hanno detto che se un uomo vuol creare
Deve buttarsi da un palazzo (no)
E non semplicemente scendere le scale
E sotto già si chiedono se salterò
E siamo bloccati dai sentimenti
Come due pesi a caviglia
Schiacciati uno contro l'altro
Scorpioni in una bottiglia
E l'incendio che si consuma
E divora in pochi minuti
Noi che scopiamo e cadiamo come alberi abbattuti

RIT:
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
Lo so, lo so, lo so
(Na Na Ni Neh)
Già, lo so
Come finirà, lo so
Fanculo dire "sì", per poi
Chiedersi "per chi?", "non noi"

[Verse 3: Achille Lauro]
Il tempo afferra il polso e dice "andiamo, dai"
A volte non c'è neanche il tempo
Non è soltanto una canzone
Ma lezioni da imparare svelto
Tu fai del tuo meglio e non per credermi
Ma solo per credere a questo:
Intensi tatuaggi sopra carni deboli
Noi cresciamo in fretta, ma moriamo presto
Lo so, lo so, lo so
(Na Na Ni Neh)

Io voglio più di questo qua
Non mi ha insegnato questo, ma
Non siamo uguali a questi
Le vite su sti testi
è tutto quello che lascio in eredità
La vita è solo questa qua
E mi sembra una vita fa
E bruci tutto quanto, incendio
A chiedersi per chi si è fatto questo inferno



All comments from YouTube:

Michele Pisano

Ogni tot torno ad ascoltare queste hit di Achille e sono sempre più convinto che se non avesse cambiato genere e stile, sarebbe diventato uno dei rapper più forti in Italia o sicuramente uno dei miei preferiti. Mi manca questo achille questa rabbia, questi testi, questi feat. Non ci
credo ma ci spero sempre in un suo ritorno nella scena rap 🖤

Ale Crupi

Iippio

BLACK TUNER TEAM

penso che questo Achille manchi a tanti

G.A.N.Z

Davvero un bel pezzo, complimenti.
Mi piace l'atmosfera che riesce a trasmettere, ed il messaggio.
Il fatto che nonostante si cambi e si cresca non si finisca mai d'imparare e quindi anche di sbagliare.

Oppure a volte le lezioni si imparano tardi.
Oppure come quando ti ritrovi a non sapere o non capire certe situazioni, azioni etc..e alla fine pensi 'ora lo so'.

#ThisIsArt

Ganz

Michael Schneider

The man amazes me ! I don't know what language he sing in,and quite frankly I don't give a damn,he uses his language much the same way I use a chisel,or a painter artist holds the brush that has created this certain application that is the artist,this man uses the,his language.I'm 70 years old,and I really think that he has created more true art than I have in my entire fucking life .The tat he should wear is GENIUS

brock lesnar

Michael Schneider this is the great italian rap. you gonna love it!

KKalashh II

Italian!

Simon

Questa è pura musica, che ti cala dall'orecchio al cuore, e che sale ad accarezzare il cervello. È Arte sonora. È talento ascoltato in cuffie o in cassa, da mettere a cassa, che incassa. Tanti auguri! Spettacolo! Spettttacolo!

Pietro Falco

Risentire certe canzoni e accorgersi che certa gente era 10 anni avanti 5 anni fa

fatti i cazzi tuoi

Che peccato era veramente forte lauro...

More Comments

More Versions