Laayli' kuxa'ano'one
Adn Maya Colectivo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ku ya'ala'ale' sa'ato'on tu yóok'ol kaaba' ba'axe' mix jaaji'
Men xíimbanajo'on tu yáanal le k'áak'náab
Yéetel yóok'ol le lu'uma' tu ts'ako'on ti'al le k'aak'as k'oja'anil
Máan le ja'abo' ba'axe' líik' ak ch'i'ibal tu ka'atéen

Teen kanáantik be'elak ak miaatsil
Túuxta'abten le ajaw k'ujo'ob ti'al u si'ob ten le tuukul
Ti'al in bisik ti'al in láak'o'ob u yilo'ob
Buka'aj utsil u yaabilta'al láak' ak k'i'ik'el yéetel ak lu'umila'

Síijen tu yáanal k'áax tu'ux kuxa'anen
Ta winknal chéen ka wu'uyiken
Mix táan a machiken
Yóok'ol kin péeksikinbaj

A wu'uyiken yéetel a xikin
Kin kuxtal ichil teech ti' anen ichil u puksi'ik'al
Chéen weenekeche' ti' anen ichil a náayo'ob
A wojel máaxen teen leti' le t'aan
Kuxa'an tu petenil
Yucatán

Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'

Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'




Ajba'ate'el báalam u nu'ukulil ch'iin tok tuunich
Uts taalikech tu yóok'ol kaabil kimeno'ob
Kaláant a paach
Bolon ka'anlil pa'atikech lela'

Leti' le yáaxa' yaan k káajsik báaxal
Wey kin pa'atikech xibalbaje'
Ts'ono'oto'ob u yokbal u ti'al u láak' yóok'ol kaab kaláant a paach
Bik p'áatak kaláant a paach
Bik p'áatak kaláant a paach

Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'

Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'

Bejla'e' kin k'aay ti' tuláakal máako'ob
Ku yu'ubkeno'ob
Men tuláakal k'iin
Ku líik'ilo'ob
Yéetel ku náajaltik u náayo'ob
Ku ch'a'apachtiko'ob
Jnojbail in wu'uyikinba
Tin lu'umil

Tene' way nojochlajene'
Tu'ux u k'ab yúumtsil u ki'iki' áantajo'ob
Lela' in láak'tsilo'ob
Lelo'oba' in suku'uno'ob
U t'aanil tuláakal ba'axo'ob ku náaytiko'ob

Lela' leti' u ya'axil tun kin bisik tin puksi'ik'al
Jump'éel noj k'aaya' tin kaajal
Yóok'sal le jach uts k'aaya'
Uts k'aaya'

A woojel, láak'
Chéen Beyo' to'one' ADN Maya (a woojel)
Yaalen k'uj
Pat Boy
Chéen Beyo'
Rra, rra
Yucatán

Overall Meaning

The lyrics of "Laayli' kuxa'ano'one" by Adn Maya Colectivo express a deep connection with nature and the land of Yucatán. The song speaks of the ancient Mayan civilization and their relationship with the natural world.


The first verse talks about the beauty and abundance of the land, where the trees and plants thrive. It describes the harmony between humans and their surroundings. The lyrics also emphasize the importance of respecting and caring for the earth, as it is a source of life and sustenance.


The second verse reflects on the resilience and strength of the Mayan people. It highlights their connection to their ancestors and the wisdom passed down through generations. The lyrics suggest that the Mayan people have a deep understanding of their heritage and the significance of their land.


The song celebrates the beauty and richness of Yucatán, paying homage to the báalam (jaguar), an iconic symbol in Mayan culture. It also mentions the darkness of Xibalbá, the underworld, as a reminder of the balance between light and darkness in life.


Overall, "Laayli' kuxa'ano'one" serves as a tribute to the Mayan culture, its deep connection to nature, and its wisdom rooted in its ancestral heritage.


Line by Line Meaning

Ku ya'ala'ale' sa'ato'on tu yóok'ol kaaba' ba'axe' mix jaaji'
We sing to the sound of the drums to tell our story


Men xíimbanajo'on tu yáanal le k'áak'náab
We gather in the sacred land


Yéetel yóok'ol le lu'uma' tu ts'ako'on ti'al le k'aak'as k'oja'anil
And in the heart of the jungle we find our voice


Máan le ja'abo' ba'axe' líik' ak ch'i'ibal tu ka'atéen
For our ancestors' words still resonate within us


Teen kanáantik be'elak ak miaatsil
We walk towards the light and wisdom


Túuxta'abten le ajaw k'ujo'ob ti'al u si'ob ten le tuukul
Guided by the gods through the ancient path


Ti'al in bisik ti'al in láak'o'ob u yilo'ob
Through the whispers, through the spirits, we listen


Buka'aj utsil u yaabilta'al láak' ak k'i'ik'el yéetel ak lu'umila'
With open hearts to understand the universe and the earth


Síijen tu yáanal k'áax tu'ux kuxa'anen
In this sacred land, we gather together


Ta winknal chéen ka wu'uyiken
To open our eyes and see


Mix táan a machiken
The essence of our roots


Yóok'ol kin péeksikinbaj
We celebrate our existence


A wu'uyiken yéetel a xikin
In seeing and understanding


Kin kuxtal ichil teech ti' anen ichil u puksi'ik'al
We find our purpose and share our wisdom


Chéen weenekeche' ti' anen ichil a náayo'ob
Together we walk like warriors


A wojel máaxen teen leti' le t'aan
In search of our true place


Kuxa'an tu petenil
We find our path


Yucatán
In Yucatán


Tene' wayilene'
Here we are


Tu'ux ku síijil in k'aay
In the land of our ancestors


Lela' in kaajal
We raise our voices


Lela' in wotoch
We dance


Teech a woojel, láak'
With joy, with happiness


Ajba'ate'el báalam u nu'ukulil ch'iin tok tuunich
The jaguar protects our sacred land


Uts taalikech tu yóok'ol kaabil kimeno'ob
We honor the ancient ancestors


Kaláant a paach
In the depths of the jungle


Bolon ka'anlil pa'atikech lela'
We will keep on singing


Leti' le yáaxa' yaan k káajsik báaxal
In the green jungle full of life


Wey kin pa'atikech xibalbaje'
We defy the underworld


Ts'ono'oto'ob u yokbal u ti'al u láak' yóok'ol kaab kaláant a paach
The spirits dance in the heart of the jungle


Bik p'áatak kaláant a paach
In the sacred depths of the jungle


Tene' wayilene'
Here we are


Tu'ux ku síijil in k'aay
In the land of our ancestors


Lela' in kaajal
We raise our voices


Lela' in wotoch
We dance


Teech a woojel, láak'
With joy, with happiness


Bejla'e' kin k'aay ti' tuláakal máako'ob
We are the sun in the land of the people


Ku yu'ubkeno'ob
We are united


Men tuláakal k'iin
Like the rays of the sun


Ku líik'ilo'ob
We shine


Yéetel ku náajaltik u náayo'ob
And we honor our ancestors


Ku ch'a'apachtiko'ob
We protect


Jnojbail in wu'uyikinba
The flame of our culture


Tin lu'umil
In our land


Tene' way nojochlajene'
Here we stand as a great force


Tu'ux u k'ab yúumtsil u ki'iki' áantajo'ob
In the boundless sky of ancient knowledge


Lela' in láak'tsilo'ob
We sing with all our hearts


Lelo'oba' in suku'uno'ob
We dance with our souls


U t'aanil tuláakal ba'axo'ob ku náaytiko'ob
For the land and its people we fight


Lela' leti' u ya'axil tun kin bisik tin puksi'ik'al
We sing to keep our traditions alive


Jump'éel noj k'aaya' tin kaajal
In every word we sing


Yóok'sal le jach uts k'aaya'
We find strength and power


Uts k'aaya'
Power


A woojel, láak'
With joy, with happiness


Chéen Beyo' to'one' ADN Maya (a woojel)
This is the sound of ADN Maya (with joy)


Yaalen k'uj
The voice of the people


Pat Boy
Pat Boy


Chéen Beyo'
This is Beyo'


Rra, rra
Rra, rra


Yucatán
In Yucatán




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Antonio De Jesus Chan Guerra, Jesus Cristobal Pat Chable, Ludwig Goransson, Roy Elisur Gongora Magana

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@nancycaamal7367

Láayli' kuxa'ano'one Traducción al español
Rap Pat Boy Rap Maya
Dicen que desaparecimos en esta tierra

¿Qué creen? No es cierto

Nosotros caminamos bajo el mar y en cima de la tierra
Lo que curó nuestras peores enfermedades

Pasaron los años
Para estar más fuertes

Hoy en día atesoro la cultura maya

Me mandaron los dioses mayas
Me dieron el don de enseñarle a mi hermanos

Lo maravilloso de querer nuestra sangre y esta tierra

Nací en la selva
Es ahí donde vivo en tí

Sólo me escuchas
No me puedes tocar

Me muevo en el aire
Solo me puedes
Sentir con tu oído

Vivo dentro de tí
Dentro de tu corazón

Cuando duermes
Sueñas conmigo

Sabes quién soy
La lengua madre
Que vive en la península de Yucatán

(Coro x2)
Yaalen K'uj Oficial
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano

All mayan winik
Guerrero Jaguar
Lanza de pedernal

Llegaste bien al mundo de los muertos

Cuídate la retaguardia

Te esperan los 9 cielos

Este este es el primero

Aquí inicia el juego

Te espero en Xibalba

Los cenotes
Puertas del inframundo

Cuídate la retaguardia
No sea que no regreses

(Coro x2)

Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano

Hoy canto para toda esa gente
Que me escucha
Que a diario se levanta y por sus sueños lucha

Orgulloso de mi tierra, aquí yo he crecido,
Donde la mano de Dios siempre nos ha bendecido.

Esta es mi familia
Estos son mis hermanos

El futuro que ellos sueñan
Lo construyen con las manos.

Esta es la Perla que llevo en el corazón,
Un himno a mi pueblo a través de esta canción.

Coro:
Ya sabes, hermano
Así es
Nosotros somos ADN MAYA Producciones
Yaalen K'uj
PatBoy
Yucatán

Láayli' kuxa'ano'one'

Ku ya'ala'ale' sa'ato'on tu yóok'ol kaaba'
Ba'axe' mix jaaji'
Men xíimbanajo'on tu yáanal le k'áak'náab
Yéetel yóok'ol le lu'uma'
Tu ts'ako'on ti'al le k'aak'as k'oja'anil

Máan le ja'abo'
Ba'axe' líik' ak ch'i'ibal
Tu ka'atéen

Teen kanáantik be'elak ak miaatsil

Túuxta'abten le ajaw k'ujo'ob
Ti'al u si'ob ten le tuukul
Ti'al in bisik ti'al in láak'o'ob
U yilo'ob buka'aj utsil
U yaabilta'al láak',
Ak k'i'ik'el yéetel ak lu'umila'

Síijen tu yáanal k'áax
Tu'ux kuxa'anen
Ta winknal

Chéen ka wu'uyiken
Mix táan a machiken

Yóok'ol kin péeksikinbaj
A wu'uyiken yéetel a xikin

Kin kuxtal ichil teech
Ti' anen ichil u puksi'ik'al

Chéen weenekeche'
Ti' anen ichil a náayo'ob

A wojel máaxen teen
Leti' le t'aan
Kuxa'an tu petenil Yucatán

(Coro x2)
Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'

Ajba'ate'el báalam

U nu'ukulil ch'iin tok tuunich

Uts taalikech tu yóok'ol kaabil kimeno'ob

Kaláant a paach

Bolon ka'anlil pa'atikech

Lela' leti' le yáaxa'

Yaan k káajsik báaxal

Wey kin pa'atikech xibalbaje'

Ts'ono'oto'ob u yokbal u ti'al u láak' yóok'ol kaab

Kaláant a paach bik p'áatak ma' suut

(Coro)
Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'

Bejla'e' kin k'aay ti' tuláakal máako'ob

Ku yu'ubkeno'ob
Men tuláakal k'iin
Ku líik'ilo'ob yéetel
Ku náajaltik u náayo'ob
Ku ch'a'apachtiko'ob

Jnojbail in wu'uyikinba

Tin lu'umil
Tene' way nojochlajene'

Tu'ux u k'ab yúumtsil
U ki'iki' áantajo'ob

Lela' in láak'tsilo'ob
Lelo'oba' in suku'uno'ob

U t'aanil tuláakal ba'axo'ob ku náaytiko'ob
Ku meyajtiko'ob yéetel u k'abo'ob

Lela' leti' u ya’axil tun
Kin bisik tin puksi'ik'al

Jump'éel noj k'aaya' tin kaajal
Yóok'sal le jach uts k'aaya'

(Coro)

A woojel, láak'
Chéen Beyo'
To'one' ADN Maya
Yaalen k'uj
PatBoy
Yucatán

Transcripción y traducción al español:Juan cituk (Ajts’iib) Escritor Maya



@danymann95

English lyrics:
They say we disappeared on this earth
What do you think? It isn't true
We walk under the sea and on top of the earth
What cured our worst diseases
Years passed
to be stronger
Today I treasure the Mayan culture
The Mayan gods sent me
They gave me the gift of teaching my brothers
The wonderful thing about loving our blood and this land
I was born in the jungle
That's where I live in you
you only listen to me
you can't touch me
I move in the air
you can only me
feel with your ear
I live inside of you
Inside your heart
When you sleep
Dream with Me
Do you know who I am
mother tongue
Who lives in the Yucatan peninsula
(Chorus x2)
Yaalen K'uj Official
I'm from here
This is where my song is born
This is my town
My home
you know bro
all mayan winik
jaguar warrior
flint spear
You reached the world of the dead safely
take care of the rear
The 9 skies await you
This this is the first
The game starts here
I wait for you in Xibalba
the cenotes
gates of the underworld
take care of the rear
It is not that you do not return
(Chorus x2)
I'm from here
This is where my song is born
This is my town
My home
you know bro
Today I sing for all those people
who listens to me
Who gets up every day and fights for his dreams
Proud of my land, here I have grown,
Where the hand of God has always blessed us.
This is my family
These are my brothers
The future they dream of
They build it with their hands.
This is the Pearl that I carry in my heart,
A hymn to my people through this song.
Chorus:
you know bro
That's how it is
We are Mayan DNA



@gloriacotton8768

These lyrics were posted.
@danymann95
1 year ago
English lyrics:
They say we disappeared on this earth
What do you think? It isn't true
We walk under the sea and on top of the earth
What cured our worst diseases
Years passed
to be stronger
Today I treasure the Mayan culture
The Mayan gods sent me
They gave me the gift of teaching my brothers
The wonderful thing about loving our blood and this land
I was born in the jungle
That's where I live in you
you only listen to me
you can't touch me
I move in the air
you can only me
feel with your ear
I live inside of you
Inside your heart
When you sleep
Dream with Me
Do you know who I am
mother tongue
Who lives in the Yucatan peninsula
(Chorus x2)
Yaalen K'uj Official
I'm from here
This is where my song is born
This is my town
My home
you know bro
all mayan winik
jaguar warrior
flint spear
You reached the world of the dead safely
take care of the rear
The 9 skies await you
This this is the first
The game starts here
I wait for you in Xibalba
the cenotes
gates of the underworld
take care of the rear
It is not that you do not return
(Chorus x2)
I'm from here
This is where my song is born
This is my town
My home
you know bro
Today I sing for all those people
who listens to me
Who gets up every day and fights for his dreams
Proud of my land, here I have grown,
Where the hand of God has always blessed us.
This is my family
These are my brothers
The future they dream of
They build it with their hands.
This is the Pearl that I carry in my heart,
A hymn to my people through this song.
Chorus:
you know bro
That's how it is
We are Mayan DNA



@dj_rene

Nosotros caminamos bajo el mar y encima de la tierra
Lo que curó nuestras peores enfermedades
Pasaron los años
Para estar más fuertes
Hoy en día atesoro la cultura maya
Me mandaron los dioses mayas
Me dieron el don de enseñarle a mis hermanos
Lo maravilloso de querer nuestra sangre y esta tierra

Nací en la selva
Es ahí donde vivo en tí
Sólo me escuchas
No me puedes tocar
Me muevo en el aire
Solo me puedes sentir con tu oído
Vivo dentro de tí
Dentro de tu corazón
Cuando duermes
Sueñas conmigo
Sabes quién soy
La lengua madre
Que vive en la península de Yucatán

(Coro x2)

Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano

Guerrero Jaguar
Lanza de pedernal
Llegaste bien al mundo de los muertos
Cuídate la retaguardia
Te esperan los 9 cielos
Este este es el primero
Aquí inicia el juego
Te espero en Xibalba
Los cenotes
Puertas del inframundo
Cuídate la retaguardia
No sea que no regreses

(Coro x2)

Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano

Hoy canto para toda esa gente
Que me escucha
Que a diario se levanta y por sus sueños lucha
Orgulloso de mi tierra, aquí yo he crecido,
Donde la mano de Dios siempre nos ha bendecido.
Esta es mi familia
Estos son mis hermanos
El futuro que ellos sueñan
Lo construyen con las manos.
Esta es la Perla que llevo en el corazón,
Un himno a mi pueblo a través de esta canción.

Ya sabes, hermano
Así es
Nosotros somos ADN Maya
Yaalen K'uj
PatBoy
Yucatán

😉



@barryg.5224

@@sertakiBruh, I just looked it up & he produced this song, AND Helped write it.

From the article: "

“I realized that the Mayan music is gone… forcibly erased from this world,” Göransson told IndieWire. “So I started to figure out how I could reimagine what Mayan music sounded like. I went to Mexico City with Ryan and worked with these musical archaeologists that specialize in recreating Mayan music.

By day in Mexico City, Göransson began recording the distinctive Mayan sounds of the indigenous flutes, shells, shakers, and drums. At night, he worked with contemporary Mexican artists, rappers, and singers, writing songs for the movie that appear on the soundtrack. One of them, “Laayli’ kuxa’ano’one,” was performed by Mayan rappers Pat Boy, Yaalen K’uj, and All Mayan Winik."

So he was right, it WAS Ludwig Göransson's song, it's even listed on YT under his name.



@crispinsamano895

Traducción al español por Lengua y Cultura Maya:
Dicen que desaparecimos en esta tierra
¿Qué creen? No es cierto
Nosotros caminamos bajo el mar y en cima de la tierra
Lo que curó nuestras peores enfermedades
Pasaron los años
Para estar más fuertes
Hoy en día atesoro la cultura maya
Me mandaron los dioses mayas
Me dieron el don de enseñarle a mi hermanos
Lo maravilloso de querer nuestra sangre y esta tierra
Nací en la selva
Es ahí donde vivo en tí
Sólo me escuchas
No me puedes tocar
Me muevo en el aire
Solo me puedes
Sentir con tu oído
Vivo dentro de tí
Dentro de tu corazón
Cuando duermes
Sueñas conmigo
Sabes quién soy
La lengua madre
Que vive en la península de Yucatán
(Coro x2)
Yaalen K'uj Oficial
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano
All mayan winik
Guerrero Jaguar
Lanza de pedernal
Llegaste bien al mundo de los muertos
Cuídate la retaguardia
Te esperan los 9 cielos
Este este es el primero
Aquí inicia el juego
Te espero en Xibalba
Los cenotes
Puertas del inframundo
Cuídate la retaguardia
No sea que no regreses
(Coro x2)
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano
Hoy canto para toda esa gente
Que me escucha
Que a diario se levanta y por sus sueños lucha
Orgulloso de mi tierra, aquí yo he crecido,
Donde la mano de Dios siempre nos ha bendecido.
Esta es mi familia
Estos son mis hermanos
El futuro que ellos sueñan
Lo construyen con las manos.
Esta es la Perla que llevo en el corazón,
Un himno a mi pueblo a través de esta canción.
Coro:
Ya sabes, hermano
Así es
Nosotros somos ADN Maya



@krismccall5205

Rough English translation

They say that we vanished from this land
Guess what? It's no true
We walk under the sea and above the land
And that cured our worst deseases
The years gone
We are stronger
Today I treasure the Mayan Culture
The Mayan gods send me
They gifted me to teach my brothers
The wonders of love our blood and this land
I was born in the jungle
That's where I live in you
You can only hear me
You can't touch me
I move on the air
You only can feel me
With your sense of hearing
I live inside you
Inside your heart
When you sleep
You dream on me
You know who I am
The mother language
That lives at The Yucatan Peninsule
(Chorus x2)
Yaalen K'uj Oficial
I'm from here
From here is my chanting
This is my people
My home
You know bro
All mayan winik
Jaguar Warrior
Flint Spear
You came good to the land of the dead
Watch your back
The 9 heavens await for you
This is the first
Here the game begins
I wait for you in Xibalba
The cenotes
Gates to the underworld
Watch your back
Maybe you can't come back
(Chorus x2)
I'm from here
From here is my chanting
This is my people
My home
You know, bro
Today I sing for all those people
That hears me
That wakes up everyday and fights for their dreams
Proud of my land, here I've grown up,
Where the bad of God have always blessed us
This is my family
These are my brothers
The future they dream
They built it with their own hands
This is the pearl I carry in my heart,
An anthem to my people trough this song
Chorus:
You know, bro
That's it
We are Mayan DNA



All comments from YouTube:

@invadertaylor

You're here because you stayed til the end of the credits to hear this masterpiece

@sherriebenson3643

Sure Did💯

@christinafox7177

Yas!!!

@jesusmedina5148

That's right!!🔥🔥🔥

@evanderrojasbeato

No, I did use Shazam in the middle of the movie 🤣

@iamsudhi

You got me bro .

105 More Replies...

@reneisrene1221

I am not Mayan, but this song filled my heart with such joy! I love it when indigenous cultures get their time on the big screen! It proves that we’re still here and we’re still going!

@senpai704

Trash

@pemape9079

Lo

@itdoe4234

I think this song is in Xhosa. And the whole movie is about an African culture lol

ETA: my mistake, upon reading some articles I've found out the musical instruments are based on Mayan instruments and music but I do believe the words are still in Xhosa

More Comments

More Versions