Laayli' kuxa'ano'one
Adn Maya Colectivo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Men xíimbanajo'on tu yáanal le k'áak'náab
Yéetel yóok'ol le lu'uma' tu ts'ako'on ti'al le k'aak'as k'oja'anil
Máan le ja'abo' ba'axe' líik' ak ch'i'ibal tu ka'atéen
Teen kanáantik be'elak ak miaatsil
Túuxta'abten le ajaw k'ujo'ob ti'al u si'ob ten le tuukul
Ti'al in bisik ti'al in láak'o'ob u yilo'ob
Síijen tu yáanal k'áax tu'ux kuxa'anen
Ta winknal chéen ka wu'uyiken
Mix táan a machiken
Yóok'ol kin péeksikinbaj
A wu'uyiken yéetel a xikin
Kin kuxtal ichil teech ti' anen ichil u puksi'ik'al
Chéen weenekeche' ti' anen ichil a náayo'ob
A wojel máaxen teen leti' le t'aan
Kuxa'an tu petenil
Yucatán
Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'
Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'
Ajba'ate'el báalam u nu'ukulil ch'iin tok tuunich
Uts taalikech tu yóok'ol kaabil kimeno'ob
Kaláant a paach
Bolon ka'anlil pa'atikech lela'
Leti' le yáaxa' yaan k káajsik báaxal
Wey kin pa'atikech xibalbaje'
Ts'ono'oto'ob u yokbal u ti'al u láak' yóok'ol kaab kaláant a paach
Bik p'áatak kaláant a paach
Bik p'áatak kaláant a paach
Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'
Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'
Bejla'e' kin k'aay ti' tuláakal máako'ob
Ku yu'ubkeno'ob
Men tuláakal k'iin
Ku líik'ilo'ob
Yéetel ku náajaltik u náayo'ob
Ku ch'a'apachtiko'ob
Jnojbail in wu'uyikinba
Tin lu'umil
Tene' way nojochlajene'
Tu'ux u k'ab yúumtsil u ki'iki' áantajo'ob
Lela' in láak'tsilo'ob
Lelo'oba' in suku'uno'ob
U t'aanil tuláakal ba'axo'ob ku náaytiko'ob
Lela' leti' u ya'axil tun kin bisik tin puksi'ik'al
Jump'éel noj k'aaya' tin kaajal
Yóok'sal le jach uts k'aaya'
Uts k'aaya'
A woojel, láak'
Chéen Beyo' to'one' ADN Maya (a woojel)
Yaalen k'uj
Pat Boy
Chéen Beyo'
Rra, rra
Yucatán
The lyrics of "Laayli' kuxa'ano'one" by Adn Maya Colectivo express a deep connection with nature and the land of Yucatán. The song speaks of the ancient Mayan civilization and their relationship with the natural world.
The first verse talks about the beauty and abundance of the land, where the trees and plants thrive. It describes the harmony between humans and their surroundings. The lyrics also emphasize the importance of respecting and caring for the earth, as it is a source of life and sustenance.
The second verse reflects on the resilience and strength of the Mayan people. It highlights their connection to their ancestors and the wisdom passed down through generations. The lyrics suggest that the Mayan people have a deep understanding of their heritage and the significance of their land.
The song celebrates the beauty and richness of Yucatán, paying homage to the báalam (jaguar), an iconic symbol in Mayan culture. It also mentions the darkness of Xibalbá, the underworld, as a reminder of the balance between light and darkness in life.
Overall, "Laayli' kuxa'ano'one" serves as a tribute to the Mayan culture, its deep connection to nature, and its wisdom rooted in its ancestral heritage.
Line by Line Meaning
Ku ya'ala'ale' sa'ato'on tu yóok'ol kaaba' ba'axe' mix jaaji'
We sing to the sound of the drums to tell our story
Men xíimbanajo'on tu yáanal le k'áak'náab
We gather in the sacred land
Yéetel yóok'ol le lu'uma' tu ts'ako'on ti'al le k'aak'as k'oja'anil
And in the heart of the jungle we find our voice
Máan le ja'abo' ba'axe' líik' ak ch'i'ibal tu ka'atéen
For our ancestors' words still resonate within us
Teen kanáantik be'elak ak miaatsil
We walk towards the light and wisdom
Túuxta'abten le ajaw k'ujo'ob ti'al u si'ob ten le tuukul
Guided by the gods through the ancient path
Ti'al in bisik ti'al in láak'o'ob u yilo'ob
Through the whispers, through the spirits, we listen
Buka'aj utsil u yaabilta'al láak' ak k'i'ik'el yéetel ak lu'umila'
With open hearts to understand the universe and the earth
Síijen tu yáanal k'áax tu'ux kuxa'anen
In this sacred land, we gather together
Ta winknal chéen ka wu'uyiken
To open our eyes and see
Mix táan a machiken
The essence of our roots
Yóok'ol kin péeksikinbaj
We celebrate our existence
A wu'uyiken yéetel a xikin
In seeing and understanding
Kin kuxtal ichil teech ti' anen ichil u puksi'ik'al
We find our purpose and share our wisdom
Chéen weenekeche' ti' anen ichil a náayo'ob
Together we walk like warriors
A wojel máaxen teen leti' le t'aan
In search of our true place
Kuxa'an tu petenil
We find our path
Yucatán
In Yucatán
Tene' wayilene'
Here we are
Tu'ux ku síijil in k'aay
In the land of our ancestors
Lela' in kaajal
We raise our voices
Lela' in wotoch
We dance
Teech a woojel, láak'
With joy, with happiness
Ajba'ate'el báalam u nu'ukulil ch'iin tok tuunich
The jaguar protects our sacred land
Uts taalikech tu yóok'ol kaabil kimeno'ob
We honor the ancient ancestors
Kaláant a paach
In the depths of the jungle
Bolon ka'anlil pa'atikech lela'
We will keep on singing
Leti' le yáaxa' yaan k káajsik báaxal
In the green jungle full of life
Wey kin pa'atikech xibalbaje'
We defy the underworld
Ts'ono'oto'ob u yokbal u ti'al u láak' yóok'ol kaab kaláant a paach
The spirits dance in the heart of the jungle
Bik p'áatak kaláant a paach
In the sacred depths of the jungle
Tene' wayilene'
Here we are
Tu'ux ku síijil in k'aay
In the land of our ancestors
Lela' in kaajal
We raise our voices
Lela' in wotoch
We dance
Teech a woojel, láak'
With joy, with happiness
Bejla'e' kin k'aay ti' tuláakal máako'ob
We are the sun in the land of the people
Ku yu'ubkeno'ob
We are united
Men tuláakal k'iin
Like the rays of the sun
Ku líik'ilo'ob
We shine
Yéetel ku náajaltik u náayo'ob
And we honor our ancestors
Ku ch'a'apachtiko'ob
We protect
Jnojbail in wu'uyikinba
The flame of our culture
Tin lu'umil
In our land
Tene' way nojochlajene'
Here we stand as a great force
Tu'ux u k'ab yúumtsil u ki'iki' áantajo'ob
In the boundless sky of ancient knowledge
Lela' in láak'tsilo'ob
We sing with all our hearts
Lelo'oba' in suku'uno'ob
We dance with our souls
U t'aanil tuláakal ba'axo'ob ku náaytiko'ob
For the land and its people we fight
Lela' leti' u ya'axil tun kin bisik tin puksi'ik'al
We sing to keep our traditions alive
Jump'éel noj k'aaya' tin kaajal
In every word we sing
Yóok'sal le jach uts k'aaya'
We find strength and power
Uts k'aaya'
Power
A woojel, láak'
With joy, with happiness
Chéen Beyo' to'one' ADN Maya (a woojel)
This is the sound of ADN Maya (with joy)
Yaalen k'uj
The voice of the people
Pat Boy
Pat Boy
Chéen Beyo'
This is Beyo'
Rra, rra
Rra, rra
Yucatán
In Yucatán
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Antonio De Jesus Chan Guerra, Jesus Cristobal Pat Chable, Ludwig Goransson, Roy Elisur Gongora Magana
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@nancycaamal7367
Láayli' kuxa'ano'one Traducción al español
Rap Pat Boy Rap Maya
Dicen que desaparecimos en esta tierra
¿Qué creen? No es cierto
Nosotros caminamos bajo el mar y en cima de la tierra
Lo que curó nuestras peores enfermedades
Pasaron los años
Para estar más fuertes
Hoy en día atesoro la cultura maya
Me mandaron los dioses mayas
Me dieron el don de enseñarle a mi hermanos
Lo maravilloso de querer nuestra sangre y esta tierra
Nací en la selva
Es ahí donde vivo en tí
Sólo me escuchas
No me puedes tocar
Me muevo en el aire
Solo me puedes
Sentir con tu oído
Vivo dentro de tí
Dentro de tu corazón
Cuando duermes
Sueñas conmigo
Sabes quién soy
La lengua madre
Que vive en la península de Yucatán
(Coro x2)
Yaalen K'uj Oficial
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano
All mayan winik
Guerrero Jaguar
Lanza de pedernal
Llegaste bien al mundo de los muertos
Cuídate la retaguardia
Te esperan los 9 cielos
Este este es el primero
Aquí inicia el juego
Te espero en Xibalba
Los cenotes
Puertas del inframundo
Cuídate la retaguardia
No sea que no regreses
(Coro x2)
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano
Hoy canto para toda esa gente
Que me escucha
Que a diario se levanta y por sus sueños lucha
Orgulloso de mi tierra, aquí yo he crecido,
Donde la mano de Dios siempre nos ha bendecido.
Esta es mi familia
Estos son mis hermanos
El futuro que ellos sueñan
Lo construyen con las manos.
Esta es la Perla que llevo en el corazón,
Un himno a mi pueblo a través de esta canción.
Coro:
Ya sabes, hermano
Así es
Nosotros somos ADN MAYA Producciones
Yaalen K'uj
PatBoy
Yucatán
Láayli' kuxa'ano'one'
Ku ya'ala'ale' sa'ato'on tu yóok'ol kaaba'
Ba'axe' mix jaaji'
Men xíimbanajo'on tu yáanal le k'áak'náab
Yéetel yóok'ol le lu'uma'
Tu ts'ako'on ti'al le k'aak'as k'oja'anil
Máan le ja'abo'
Ba'axe' líik' ak ch'i'ibal
Tu ka'atéen
Teen kanáantik be'elak ak miaatsil
Túuxta'abten le ajaw k'ujo'ob
Ti'al u si'ob ten le tuukul
Ti'al in bisik ti'al in láak'o'ob
U yilo'ob buka'aj utsil
U yaabilta'al láak',
Ak k'i'ik'el yéetel ak lu'umila'
Síijen tu yáanal k'áax
Tu'ux kuxa'anen
Ta winknal
Chéen ka wu'uyiken
Mix táan a machiken
Yóok'ol kin péeksikinbaj
A wu'uyiken yéetel a xikin
Kin kuxtal ichil teech
Ti' anen ichil u puksi'ik'al
Chéen weenekeche'
Ti' anen ichil a náayo'ob
A wojel máaxen teen
Leti' le t'aan
Kuxa'an tu petenil Yucatán
(Coro x2)
Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'
Ajba'ate'el báalam
U nu'ukulil ch'iin tok tuunich
Uts taalikech tu yóok'ol kaabil kimeno'ob
Kaláant a paach
Bolon ka'anlil pa'atikech
Lela' leti' le yáaxa'
Yaan k káajsik báaxal
Wey kin pa'atikech xibalbaje'
Ts'ono'oto'ob u yokbal u ti'al u láak' yóok'ol kaab
Kaláant a paach bik p'áatak ma' suut
(Coro)
Tene' wayilene'
Tu'ux ku síijil in k'aay
Lela' in kaajal
Lela' in wotoch
Teech a woojel, láak'
Bejla'e' kin k'aay ti' tuláakal máako'ob
Ku yu'ubkeno'ob
Men tuláakal k'iin
Ku líik'ilo'ob yéetel
Ku náajaltik u náayo'ob
Ku ch'a'apachtiko'ob
Jnojbail in wu'uyikinba
Tin lu'umil
Tene' way nojochlajene'
Tu'ux u k'ab yúumtsil
U ki'iki' áantajo'ob
Lela' in láak'tsilo'ob
Lelo'oba' in suku'uno'ob
U t'aanil tuláakal ba'axo'ob ku náaytiko'ob
Ku meyajtiko'ob yéetel u k'abo'ob
Lela' leti' u ya’axil tun
Kin bisik tin puksi'ik'al
Jump'éel noj k'aaya' tin kaajal
Yóok'sal le jach uts k'aaya'
(Coro)
A woojel, láak'
Chéen Beyo'
To'one' ADN Maya
Yaalen k'uj
PatBoy
Yucatán
Transcripción y traducción al español:Juan cituk (Ajts’iib) Escritor Maya
@danymann95
English lyrics:
They say we disappeared on this earth
What do you think? It isn't true
We walk under the sea and on top of the earth
What cured our worst diseases
Years passed
to be stronger
Today I treasure the Mayan culture
The Mayan gods sent me
They gave me the gift of teaching my brothers
The wonderful thing about loving our blood and this land
I was born in the jungle
That's where I live in you
you only listen to me
you can't touch me
I move in the air
you can only me
feel with your ear
I live inside of you
Inside your heart
When you sleep
Dream with Me
Do you know who I am
mother tongue
Who lives in the Yucatan peninsula
(Chorus x2)
Yaalen K'uj Official
I'm from here
This is where my song is born
This is my town
My home
you know bro
all mayan winik
jaguar warrior
flint spear
You reached the world of the dead safely
take care of the rear
The 9 skies await you
This this is the first
The game starts here
I wait for you in Xibalba
the cenotes
gates of the underworld
take care of the rear
It is not that you do not return
(Chorus x2)
I'm from here
This is where my song is born
This is my town
My home
you know bro
Today I sing for all those people
who listens to me
Who gets up every day and fights for his dreams
Proud of my land, here I have grown,
Where the hand of God has always blessed us.
This is my family
These are my brothers
The future they dream of
They build it with their hands.
This is the Pearl that I carry in my heart,
A hymn to my people through this song.
Chorus:
you know bro
That's how it is
We are Mayan DNA
@gloriacotton8768
These lyrics were posted.
@danymann95
1 year ago
English lyrics:
They say we disappeared on this earth
What do you think? It isn't true
We walk under the sea and on top of the earth
What cured our worst diseases
Years passed
to be stronger
Today I treasure the Mayan culture
The Mayan gods sent me
They gave me the gift of teaching my brothers
The wonderful thing about loving our blood and this land
I was born in the jungle
That's where I live in you
you only listen to me
you can't touch me
I move in the air
you can only me
feel with your ear
I live inside of you
Inside your heart
When you sleep
Dream with Me
Do you know who I am
mother tongue
Who lives in the Yucatan peninsula
(Chorus x2)
Yaalen K'uj Official
I'm from here
This is where my song is born
This is my town
My home
you know bro
all mayan winik
jaguar warrior
flint spear
You reached the world of the dead safely
take care of the rear
The 9 skies await you
This this is the first
The game starts here
I wait for you in Xibalba
the cenotes
gates of the underworld
take care of the rear
It is not that you do not return
(Chorus x2)
I'm from here
This is where my song is born
This is my town
My home
you know bro
Today I sing for all those people
who listens to me
Who gets up every day and fights for his dreams
Proud of my land, here I have grown,
Where the hand of God has always blessed us.
This is my family
These are my brothers
The future they dream of
They build it with their hands.
This is the Pearl that I carry in my heart,
A hymn to my people through this song.
Chorus:
you know bro
That's how it is
We are Mayan DNA
@dj_rene
Nosotros caminamos bajo el mar y encima de la tierra
Lo que curó nuestras peores enfermedades
Pasaron los años
Para estar más fuertes
Hoy en día atesoro la cultura maya
Me mandaron los dioses mayas
Me dieron el don de enseñarle a mis hermanos
Lo maravilloso de querer nuestra sangre y esta tierra
Nací en la selva
Es ahí donde vivo en tí
Sólo me escuchas
No me puedes tocar
Me muevo en el aire
Solo me puedes sentir con tu oído
Vivo dentro de tí
Dentro de tu corazón
Cuando duermes
Sueñas conmigo
Sabes quién soy
La lengua madre
Que vive en la península de Yucatán
(Coro x2)
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano
Guerrero Jaguar
Lanza de pedernal
Llegaste bien al mundo de los muertos
Cuídate la retaguardia
Te esperan los 9 cielos
Este este es el primero
Aquí inicia el juego
Te espero en Xibalba
Los cenotes
Puertas del inframundo
Cuídate la retaguardia
No sea que no regreses
(Coro x2)
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano
Hoy canto para toda esa gente
Que me escucha
Que a diario se levanta y por sus sueños lucha
Orgulloso de mi tierra, aquí yo he crecido,
Donde la mano de Dios siempre nos ha bendecido.
Esta es mi familia
Estos son mis hermanos
El futuro que ellos sueñan
Lo construyen con las manos.
Esta es la Perla que llevo en el corazón,
Un himno a mi pueblo a través de esta canción.
Ya sabes, hermano
Así es
Nosotros somos ADN Maya
Yaalen K'uj
PatBoy
Yucatán
😉
@barryg.5224
@@sertakiBruh, I just looked it up & he produced this song, AND Helped write it.
From the article: "
“I realized that the Mayan music is gone… forcibly erased from this world,” Göransson told IndieWire. “So I started to figure out how I could reimagine what Mayan music sounded like. I went to Mexico City with Ryan and worked with these musical archaeologists that specialize in recreating Mayan music.
By day in Mexico City, Göransson began recording the distinctive Mayan sounds of the indigenous flutes, shells, shakers, and drums. At night, he worked with contemporary Mexican artists, rappers, and singers, writing songs for the movie that appear on the soundtrack. One of them, “Laayli’ kuxa’ano’one,” was performed by Mayan rappers Pat Boy, Yaalen K’uj, and All Mayan Winik."
So he was right, it WAS Ludwig Göransson's song, it's even listed on YT under his name.
@crispinsamano895
Traducción al español por Lengua y Cultura Maya:
Dicen que desaparecimos en esta tierra
¿Qué creen? No es cierto
Nosotros caminamos bajo el mar y en cima de la tierra
Lo que curó nuestras peores enfermedades
Pasaron los años
Para estar más fuertes
Hoy en día atesoro la cultura maya
Me mandaron los dioses mayas
Me dieron el don de enseñarle a mi hermanos
Lo maravilloso de querer nuestra sangre y esta tierra
Nací en la selva
Es ahí donde vivo en tí
Sólo me escuchas
No me puedes tocar
Me muevo en el aire
Solo me puedes
Sentir con tu oído
Vivo dentro de tí
Dentro de tu corazón
Cuando duermes
Sueñas conmigo
Sabes quién soy
La lengua madre
Que vive en la península de Yucatán
(Coro x2)
Yaalen K'uj Oficial
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano
All mayan winik
Guerrero Jaguar
Lanza de pedernal
Llegaste bien al mundo de los muertos
Cuídate la retaguardia
Te esperan los 9 cielos
Este este es el primero
Aquí inicia el juego
Te espero en Xibalba
Los cenotes
Puertas del inframundo
Cuídate la retaguardia
No sea que no regreses
(Coro x2)
Yo soy de aquí
De aquí nace mi canto
Este es mi pueblo
Mi casa
Ya sabes, hermano
Hoy canto para toda esa gente
Que me escucha
Que a diario se levanta y por sus sueños lucha
Orgulloso de mi tierra, aquí yo he crecido,
Donde la mano de Dios siempre nos ha bendecido.
Esta es mi familia
Estos son mis hermanos
El futuro que ellos sueñan
Lo construyen con las manos.
Esta es la Perla que llevo en el corazón,
Un himno a mi pueblo a través de esta canción.
Coro:
Ya sabes, hermano
Así es
Nosotros somos ADN Maya
@krismccall5205
Rough English translation
They say that we vanished from this land
Guess what? It's no true
We walk under the sea and above the land
And that cured our worst deseases
The years gone
We are stronger
Today I treasure the Mayan Culture
The Mayan gods send me
They gifted me to teach my brothers
The wonders of love our blood and this land
I was born in the jungle
That's where I live in you
You can only hear me
You can't touch me
I move on the air
You only can feel me
With your sense of hearing
I live inside you
Inside your heart
When you sleep
You dream on me
You know who I am
The mother language
That lives at The Yucatan Peninsule
(Chorus x2)
Yaalen K'uj Oficial
I'm from here
From here is my chanting
This is my people
My home
You know bro
All mayan winik
Jaguar Warrior
Flint Spear
You came good to the land of the dead
Watch your back
The 9 heavens await for you
This is the first
Here the game begins
I wait for you in Xibalba
The cenotes
Gates to the underworld
Watch your back
Maybe you can't come back
(Chorus x2)
I'm from here
From here is my chanting
This is my people
My home
You know, bro
Today I sing for all those people
That hears me
That wakes up everyday and fights for their dreams
Proud of my land, here I've grown up,
Where the bad of God have always blessed us
This is my family
These are my brothers
The future they dream
They built it with their own hands
This is the pearl I carry in my heart,
An anthem to my people trough this song
Chorus:
You know, bro
That's it
We are Mayan DNA
@invadertaylor
You're here because you stayed til the end of the credits to hear this masterpiece
@sherriebenson3643
Sure Did💯
@christinafox7177
Yas!!!
@jesusmedina5148
That's right!!🔥🔥🔥
@evanderrojasbeato
No, I did use Shazam in the middle of the movie 🤣
@iamsudhi
You got me bro .
@reneisrene1221
I am not Mayan, but this song filled my heart with such joy! I love it when indigenous cultures get their time on the big screen! It proves that we’re still here and we’re still going!
@senpai704
Trash
@pemape9079
Lo
@itdoe4234
I think this song is in Xhosa. And the whole movie is about an African culture lol
ETA: my mistake, upon reading some articles I've found out the musical instruments are based on Mayan instruments and music but I do believe the words are still in Xhosa