Maresia
Adriana Calcanhotto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

O meu amor me deixou
Levou minha identidade
Não sei mais bem onde estou
Nem onde há realidade

Ah, se eu fosse marinheiro
Eu é quem tinha partido
E meu coração ligeiro
Não se teria partido

E se partisse colava
Com cola de maresia
Eu amava e desamava
Sem peso e com poesia

Ah, se eu fosse marinheiro
Seria doce o meu lar
Não só o Rio de Janeiro
A imensidão e o mar

Leste, Oeste, Norte, Sul
Onde o homem se situa
Quando o sol sobre o azul
Ou quando no mar há a lua

Não buscaria conforto
Não pensaria em dinheiro
Um amor em cada porto
Ah, se eu fosse marinheiro
Não juntaria dinheiro




Um amor em cada porto
Ah! se eu fosse marinheiro

Overall Meaning

The lyrics of Adriana Calcanhotto's song "Maresia" transmits feelings of the aftermath of a breakup. The singer's lover has left her and taken away her sense of self, leading her to feel lost and disoriented. She wishes that she had been the one to leave, to have the freedom of being a sailor, with a light heart that wouldn't have broken. She longs for a life without materialistic pursuits, where love is her only destination.


The symbolic comparison between being lost in love and being lost at sea is evident in the choice of words, such as "maresia" which translates to "the scent of the sea," and "portos" meaning "ports." The idea of finding love in every port speaks to the theme of a sailor's life, but she also implies that she would rather have the freedom to move on and love without restraint, rather than being anchored down.


Overall, the song highlights the yearning for a life free from the shackles of attachment that weigh us down, and the desire for the open seas where anything and everything is possible.


Line by Line Meaning

O meu amor me deixou
My love left me


Levou minha identidade
Took away my identity


Não sei mais bem onde estou
I don't know where I am anymore


Nem onde há realidade
Or where reality lies


Ah, se eu fosse marinheiro
Oh, if I were a sailor


Eu é quem tinha partido
I would be the one who left


E meu coração ligeiro
With my light heart


Não se teria partido
It wouldn't have broken


E se partisse colava
And if it did, it would be mended


Com cola de maresia
With the glue of sea salt


Eu amava e desamava
I would love and unlove


Sem peso e com poesia
Without weight and with poetry


Seria doce o meu lar
My home would be sweet


Não só o Rio de Janeiro
Not only Rio de Janeiro


A imensidão e o mar
The vastness and the sea


Leste, Oeste, Norte, Sul
East, West, North, South


Onde o homem se situa
Where man belongs


Quando o sol sobre o azul
When the sun shines on the blue


Ou quando no mar há a lua
Or when the moon is over the sea


Não buscaria conforto
I wouldn't seek comfort


Não pensaria em dinheiro
I wouldn't think about money


Um amor em cada porto
One love in each port


Não juntaria dinheiro
I wouldn't save money


Ah! se eu fosse marinheiro
Oh, if I were a sailor




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Franco Pellegrini Trigueiro, Patriky Bonieky Santos Da Silva, Paulo Roberto Matias Machado

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@valmirmpb

O meu amor me deixou
Levou minha identidade
Não sei mais bem onde estou
Nem onde há realidade

Ah, se eu fosse marinheiro
Era eu quem tinha partido
E meu coração ligeiro
Não se teria partido

Ou se partisse colava
Com cola de maresia
Eu amava e desamava
Surpreso e com poesia

Ah, seu fosse marinheiro
Seria doce meu lar
Não só o Rio de Janeiro
A imensidão e o mar

Leste, oeste, norte, sul
Onde um homem se situa
Quando o sol sobre o azul
Ou quando no mar há lua

Não buscaria conforto
Nem juntaria dinheiro
Um amor em cada porto
Ah, se eu fosse marinheiro

Não pensaria em dinheiro
Um amor em cada porto
Ah se eu fosse marinheiro

O meu amor me deixou
Levou minha identidade
Não sei mais bem onde estou
Nem onde há realidade

Ah, se eu fosse marinheiro
Era eu quem tinha partido
Mas meu coração ligeiro
Não se teria partido

Ou se partisse colava
Com cola de maresia
Eu amava e desamava
Sem peso e com poesia

Ah, seu fosse marinheiro
Seria doce meu lar
Não só o Rio de Janeiro
A imensidão e o mar

Leste, oeste, norte, sul
Onde um homem se situa
Quando o sol sobre o azul
Ou quando no mar há lua

Não buscaria conforto
Nem juntaria dinheiro
Um amor em cada porto
Ah, se eu fosse marinheiro

Não pensaria em dinheiro
Um amor em cada porto
Ah, se eu fosse marinheiro



All comments from YouTube:

@historiadorpampeano2467

fui marinheiro escutei essa canção me deu saudades daqueles bons tempos.

@philippebernard4577

@ASMR GAMEPLAYS Vou já falar desse assunto com o Zé Sardinha ! 😊

@ericaoliveirasoares9802

Quem tbém tá ouvindo essa maravilha na quarentena!?✨🎶❣️

@consamenezes1176

Eu aqui é agora! Amando essa moça viu! Pura música e beleza no seu cantar!
Se eu fosse....💐💐💐😍

@fernandopamplona7249

Eu gosto muito dela e sempre escuto 😃❤️

@fernandopamplona7249

Eu simplesmente ADORO está cantora maravilhosa 💘💘

@jeremiasoliveira7567

Musica linda ouvir ontem na casa do cliente e min apaixonei. muito linda essa musica

@saviochristi123

Sim, eu próprio!

@CRFruet

"Não buscaria conforto, não juntaria dinheiro...
Um amor em cada porto...
Aaahhh se eu fosse um marinheiro..." 💜

@karinne5347

isso resume felicidadekkk

More Comments

More Versions