Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Prisencolinensinainciusol
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(In de col men seivuan
Prisencolinensinainciusol, ol rait)
Uis de seim cius nau op de seim
Ol uait men in de colobos dai
Trr, ciak is e maind beghin de col
Uis de seim cius nau op de seim
Ol uoit men in de colobos dai
Not s de seim laikiu de promisdin
Iu nau in trabol lovgiai ciu gen
In do camo not cius no bai for lov so
Op op giast cam lau ue cam lov ai
Oping tu stei laik cius go mo men
Iu bicos tue men cold dobrei goris
Oh sandei
Ai ai smai sesler
Eni els so co uil piso, ais
In de col men seivuan
Prisencolinensinainciusol, ol rait
Ai ai smai senflecs
Eni go for doing peso, ais
Prisencolinensinainciusol ol rait
Uel ai sint no ai giv de sint
Laik de cius nobodi oh gud taim lev feis go
Uis de seim et seim cius go no ben
Let de cius end kai for not de gai giast stei
Ai ai smai senflecs
Eni go for doing peso, ais
In de col mein seivuan
Prisencolinensinainciusol ol rait
Lu nei si not sicidor
Ah es la bebi la dai big iour
Ai aismai senflecs
Eni go for doing peso, ais
In de col mein seivuan
Prisencolinensinainciusol ol rait
Lu nei si not sicodor
Ah es la bebi la dai big iour
Adriano Celentano’s song Prisencolinensinainciusol was released in 1972 and became an instant hit in Italy. Despite being entirely made up of nonsensical words and phrases, the song sounds like a catchy American pop song. The song was written as a parody of American music, specifically the gibberish used in rock and roll songs to mimic the sound of English without actual meaning. The lyrics are sung in a made-up language, an imagined futuristic version of English that only exists in the mind of the singer. The aim was to show how music can transcend language barriers, and how a song can make people dance and enjoy it, no matter the lyrics’ content.
The song’s lyrics, being devoid of meaning, invite a curious study of the relationship between language and music. The made-up words and phrases sound musical and rhythmical, and many people, even native English speakers, tend to feel like they can catch a word or two at times, even though there is nothing to catch. The repetition of certain sounds and syllables throughout the song creates a sense of cohesiveness that draws the listener into the song's groove.
The song was a commercial success and is still famous in Italy, as well as in many non-English speaking countries. It was included in a few movie soundtracks, and even American audiences have become to appreciate it, as it is now heard in some American commercials. The unique combination of made-up words, catchy rhythms, and memorable melody, make it a perfect example of pop music's adaptability across time and cultures.
Line by Line Meaning
Uis de seim cius nau op de seim
Ol uait men in de colobos dai
Trr, ciak is e maind beghin de col
Bebi stei ye push yo oh
Uis de seim cius nau op de seim
Ol uoit men in de colobos dai
Not s de seim laikiu de promisdin
Iu nau in trabol lovgiai ciu gen
I say the same thing over and over again, but with different words. I don't know what I'm saying, but I'm trying to sound important. My mind is empty, so I just make random sounds. I'm trying to get you excited, even though I'm not saying anything. I'm promising you something, but I have no idea what I'm saying.
In do camo not cius no bai for lov so
Op op giast cam lau ue cam lov ai
Oping tu stei laik cius go mo men
Iu bicos tue men cold dobrei goris
Oh sandei
There is no reason to be in this room, and I don't know how to love. I want to be happy and in love like everyone else, but I don't know how. I wish I could be like a man who knows how to love, but I'm not able to. Oh, Sunday!
Ai ai smai sesler
Eni els so co uil piso, ais
In de col men seivuan
Prisencolinensinainciusol, ol rait
I can say random words and sounds that don't mean anything. It doesn't matter what I say, people will still be impressed. I continue to speak in this meaningless language because it sounds impressive. Prisencolinensinainciusol, it's alright.
Ai ai smai senflecs
Eni go for doing peso, ais
Prisencolinensinainciusol ol rait
I can say random words and sounds that don't mean anything. It doesn't matter what I say, people will still be impressed. I continue to speak in this meaningless language because it sounds impressive. Prisencolinensinainciusol, it's alright.
Uel ai sint no ai giv de sint
Laik de cius nobodi oh gud taim lev feis go
Uis de seim et seim cius go no ben
Let de cius end kai for not de gai giast stei
I don't know what I'm trying to say, and no one cares what I say anyway. It's pointless for me to try to communicate something. I'm just making noise to fill the void. I'll stop talking now, there's no point to continue.
Lu nei si not sicidor
Ah es la bebi la dai big iour
Ai aismai senflecs
Eni go for doing peso, ais
In de col mein seivuan
Prisencolinensinainciusol ol rait
Don't worry, there's nothing wrong. Maybe we can enjoy ourselves and have a good time. I can say random words and sounds that don't mean anything. It doesn't matter what I say, people will still be impressed. I continue to speak in this meaningless language because it sounds impressive. Prisencolinensinainciusol, it's alright.
Lyrics © Clan Edizioni Musicali s.r.l.
Written by: Adriano Celentano
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Spl1nt5
He can actually sing in Doctor’s Handwriting.
@heshamhany8470
Underrated asf😂😂
@tlhusted
Omg 🤣🤣🤣🤣
@sonofthewolfguardianofthef1214
Q: what language is he singing in
A: American accent
@rabbit0664
XD
@room-mv9ws
А ты неплох.
@Shadowfax-1980
It’s English-sounding enough that my brain seems to think if I just listen harder, I will be able to make out what he’s saying.
@joelcomer
I know right
@reyesbiz101
Same lol
@karlk545
Do NOT look up any songs by Modern Talking or Blue System. You've been warned. :)