Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Una Carezza In Un Pugno
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Che io ti penserò
Ovunque tu sarai, sei mia
E stringerò il cuscino fra le braccia
Mentre cercherò il tuo viso
Che splendido nell'ombra apparirà
Mi sembrerà di cogliere
Così tu non sarai lontano
Quando brillerai nella mia mano
Ma non vorrei che tu
A mezzanotte e tre
Stai già pensando a un altro uomo
Mi sento già sperduto e la mia mano
Dove prima tu brillavi
È diventata un pugno chiuso, sai
Cattivo come adesso
Non lo sono stato mai
E quando mezzanotte viene
Se davvero mi vuoi bene
Pensami mezz'ora almeno
E dal pugno chiuso una carezza
Nascerà
(E stringerò il cuscino tra le braccia
Mentre cercherò il tuo viso
Che splendido nell'ombra apparirà)
Ma non vorrei che tu
A mezzanotte e tre
Stai già pensando a un altro uomo
Mi sento già sperduto e la mia mano
Dove prima tu brillavi
È diventata un pugno chiuso, sai
Cattivo come adesso
Non lo sono stato mai
E quando mezzanotte viene
Se davvero mi vuoi bene
Pensami mezz'ora almeno
E dal pugno chiuso una carezza
Nascerà
(E stringerò il cuscino tra le braccia
Mentre cercherò il tuo viso
Che splendido nell'ombra apparirà)
In Adriano Celentano's song "Una Carezza In Un Pugno," the singer speaks to his lover, telling her that at midnight, he will think of her and hold his pillow tight as he imagines her face, which will appear to him as a star in the night sky. He fears that at 12:03, she may already be thinking of another man, causing him to clench his hand into a fist in despair.
The singer admits that he has never been as upset as he is now, but if she truly loves him, he asks that she think of him for at least half an hour at midnight. From his clenched fist, a soft caress will emerge, symbolizing the love that still exists despite his fear and jealousy.
The song conveys a sense of vulnerability and desperation that comes with unrequited love. The singer is afraid of losing the person he loves to another man and is willing to resort to desperate measures to keep her close to him.
Line by Line Meaning
A mezzanotte sai
At midnight you know
Che io ti penserò
That I will think of you
Ovunque tu sarai, sei mia
Wherever you are, you are mine
E stringerò il cuscino fra le braccia
And I will hold the pillow between my arms
Mentre cercherò il tuo viso
While I will search for your face
Che splendido nell'ombra apparirà
That will shine beautifully in the shadow
Mi sembrerà di cogliere
It will seem to me that I am catching
Una stella in mezzo al cielo
A star in the middle of the sky
Così tu non sarai lontano
So you won't be far away
Quando brillerai nella mia mano
When you will shine in my hand
Ma non vorrei che tu
But I wouldn't want you
A mezzanotte e tre
At three minutes past midnight
Stai già pensando a un altro uomo
You are already thinking about another man
Mi sento già sperduto e la mia mano
I already feel lost, and my hand
Dove prima tu brillavi
Where you shone before
È diventata un pugno chiuso, sai
Has become a closed fist, you know
Cattivo come adesso
Mean like now
Non lo sono stato mai
I have never been like this
E quando mezzanotte viene
And when midnight comes
Se davvero mi vuoi bene
If you really love me
Pensami mezz'ora almeno
Think of me for at least half an hour
E dal pugno chiuso una carezza
And from the closed fist, a caress
Nascerà
Will be born
(E stringerò il cuscino tra le braccia
(And I will hold the pillow between my arms
Mentre cercherò il tuo viso
While I will search for your face
Che splendido nell'ombra apparirà)
That will shine beautifully in the shadow)
Lyrics © Clan Edizioni Musicali s.r.l.
Written by: Gino Santercole, Luciano Beretta, Michele Del Prete
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@amatoresciesa
This is the translation from italian to english: "
At midnight you know
I will be thinking of you
Wherever you are, you are mine
And I'll clutch the pillow in my arms
As I search for your face
That splendid in the shadows will appear
I will seem to catch
A star in the midst of the heavens,
so you will not be far away
When you shine in my hand.
But I would not want you
At 12:03 a.m,
Are already thinking of another man.
I already feel lost
And my hand
Where you used to shine,
Has become a clenched fist, you know.
As bad as now
I never was,
And when midnight comes,
if you really love me,
think of me half an hour at least,
and from your clenched fist
A caress will be born.
And I will hold the pillow in my arms
While I will search for your face
That splendid in the shadows will appear.
But I would not want you
At twelve-three o'clock,
Are already thinking of another man.
I already feel lost
And my hand
Where you used to shine,
Has become a clenched fist, you know.
As bad as now
I never was,
And when midnight comes,
if you really love me,
think of me half an hour at least,
and from your clenched fist
A caress will be born"
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
@MK75AZ
Questa canzone mi riporta al cuore e alla mente il ricordo del mio papá che domani saranno 8 anni che non c'é piú. Ti piaceva tanto e me la ricordo mentre la cantavi in macchina. Risento la tua voce in queste parole. Veglia dal cielo su di noi...
@ilia5420
🥺
@adrianavitale8553
Invece a me ricorda l'amore della mia, 3 anni, e dopo 52 anni, lui la cantava divinamente!
@nicknamesurname6861
Stessa cosa...
@michelenappo8686
1:18 1:18
@michelenappo8686
😅😊😊😊😊😅😅😅😅😊😅😅😅😊😊😊😊😅😅😅😅😅😊😊😊😊😊😅😊😅😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😅😅😅😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😅😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
@salvatorediblanda
Quanto erano Belli gli Anni '60 non soltanto perché ero molto giovane ma perché si viveva un'Atmosfera Particolare di Scoperte e Novità. ❤❗
@veloxadimpetump.7395
La mia mamma era pazza di Celentano lo canticchiava spesso e ogni volta che sentiva una sua canzone si emozionava.......
Sono già 4 mesi che mi ha lasciato e ora io sono alla ricerca di Lei anche attraverso queste canzoni.
Baci 😘 mamma
@ivanociancia4475
Forza Pietro , in bocca al lupo!!!!
@ceciliam.327
Pietro, il tuo bellissimo msg mi fa emozionare.. una preghiera x la tua mamma e x i nostri cari già volati in cielo, come pure mio papà che pure amava Celentano..