Atlas
Adrien Gallo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Les cheveux dans le vent
Atlas
J'ai trouvé ma place
Je serais loin devant sur les cimes d'un volcan
D'un Atlas que rien ne dépasse
De ces ciels incandescents
Je n'en n'avais pas eu vent
Entre lueur et néant
Toi qui ne dors plus la nuit, qui compte comme absent
Toi qui pousse en vain des cris que personne n'entend
Je te cherche
Dans les foules des villes Océans
Parmi les anonymes passants
Il en fallait du temps
Des étés de printemps
Pour que passe
Mes fièvres et mes frasques
Mais pouvons nous être insouciants
Quand nous ne sommes plus innocents
Ouh Atlas j'ai brisé la glace
De ses heures au firmament
Je n'en n'avais pas eu vent
A la lisière je t'attends
Entre lumière et néant
Toi qui ne vient pas d'ici
Qui rit comme un enfant
Toi qui comme moi maudit rêve à contre courant
Je te cherche
Comme un fou parmi les inconscient
Parmi les heureux les ignorants
De ces soleils incessants
Je n'en n'avais pas eu vent
J'irais là où tu te rends
Entre lueur et néants
Toi qui ne dors plus la nuit, qui compte les absents
Toi qui comme moi frémit, rêve à contre courant
Je te cherche
Dans les foules des villes Océans
Parmi tous ces heureux figurants
Parmi les immobiles passants
The song Atlas by Adrien Gallo speaks about finding one's place in the world and the journey of self-discovery. In the first stanza, the singer finds himself on the peak of a volcano, on the Atlas range, which is the highest mountain range in North Africa. He marvels at the bright, incandescent skies and admits that he had not seen them before. He waits there, between light and nothingness, for his companion who is unable to sleep, utters cries that no one hears and counts absentees.
As the song progresses, the singer continues to search for his companion in the oceans of the crowds in the city. He talks about the need for time and the change of seasons to overcome his wild and feverish ways. He admits that they cannot be insouciant anymore as they are no longer innocent. The second stanza reflects a sense of longing and disillusionment, the singer talks about breaking the ice and finding his companion at the edge of the light and nothingness. He describes his companion as someone who is not from around here, who laughs like a child, and dreams against the tides. He continues to search for his companion among the unconscious and happy, and the idle passers-by.
Overall, Atlas is a song about the search for one's place in the world and finding a partner on the same journey. The song's slow and melodic tune adds to the sense of introspection and melancholy that the lyrics evoke.
Line by Line Meaning
Les yeux sur le levant
With my eyes fixed towards the east
Les cheveux dans le vent
And my hair blowing in the wind
Atlas
I feel like the mythical figure Atlas
J'ai trouvé ma place
I have found my place in the world
Je serais loin devant sur les cimes d'un volcan
I will be far ahead on the top of a volcano
D'un Atlas que rien ne dépasse
A volcano on Atlas mountain that is unsurpassable
De ces ciels incandescents
Beneath the glowing skies
Je n'en n'avais pas eu vent
I did not know about it before
Sur les hauteurs je t'attends
I wait for you on the heights
Entre lueur et néant
Between shimmering light and void
Toi qui ne dors plus la nuit, qui compte comme absent
You who can't sleep at night, who feels like an outcast
Toi qui pousse en vain des cris que personne n'entend
You who scream in vain, with no one to hear
Je te cherche
I am looking for you
Dans les foules des villes Océans
Among the crowds of the Oceanic cities
Parmi les anonymes passants
Among the anonymous passersby
Il en fallait du temps
It took a while
Des étés de printemps
Several summers and springs
Pour que passe
Before my excesses and fevers dissipate
Mes fièvres et mes frasques
My rages and my craziness
Mais pouvons nous être insouciants
But can we be careless?
Quand nous ne sommes plus innocents
When we are no longer innocent
Ouh Atlas j'ai brisé la glace
Oh, Atlas, I have broken the ice
De ses heures au firmament
From the hours spent looking at the sky
A la lisière je t'attends
At the edge, I wait for you
Entre lumière et néant
Between light and nothingness
Toi qui ne vient pas d'ici
You who do not belong to this place
Qui rit comme un enfant
Who laughs like a child
Toi qui comme moi maudit rêve à contre courant
You who, like me, curse dreaming against the current
Comme un fou parmi les inconscient
Like a madman among the unconscious
Parmi les heureux les ignorants
Among the happy and ignorant
De ces soleils incessants
Of these endless suns
J'irais là où tu te rends
I will go where you go
Toi qui comme moi frémit, rêve à contre courant
You who, like me, tremble, dreaming against the current
Parmi tous ces heureux figurants
Among all the happy extras
Parmi les immobiles passants
Among the motionless passersby
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind