Las Maestras
Agarrate Catalina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Son los niños los humanos pequeñitos
El futuro de este mundo por venir
Los pichones de salvajes
A los que hay que corregir
Estos ángeles cual blancas palomitas
Son las larvas del engendro que vendrá
Y nosotras con firmeza, los debemos educar
Son demonios disfrazados de corderos
Malcriados por su núcleo familiar
Y por la pedagogía
Que empezaron a aplicar

Qué me vienen con teorías posmodernas
De sicólogos traumados de París
Un sablazo con la regla
Y se endereza ese gurí

Si hace falta un rebencazo, un rebencazo
Si hace falta más dolor, más dolor
Cuando sea un ser humano, se lo tratará mejor

Ojo que tampoco somos anticuadas
No es cuestión que se arrodille en el maíz
Hoy el gas paralizante lo sosiega al chiquilín

A veeer, tú
Niño, alumno, ser humano
Bah!
Proyecto futuro
Ramita torcida
Ramita torcida, del tronco partido
Del árbol podrido de la sociedad
Tú,
Niño
Sí, tú!
Claro, quién va a ser?!!!
Niño, ven
Dame un beso, eso ahhh
Ponte derecho, hazte la moña
Cruza los brazos, limpia tu roña
Toma distancia, hazla más baja
Hazte la moña, hazte la MOÑAAAA!!!
¡Te dije la moña,
Pedazo de un nabo
Tenés quince años
A la dirección!

-¡Ay virgen laica gratuita y obligatoria,
Menos mal que este vándalo no agarró a una practicante!

-¡callate, cruz diablo! ¡no me hagas hablar!

Las maestras practicantes de hoy en día
Dios me libre! Cómo está la educación
De mañana magisterio y de noche al bacilón
Qué atorrantas, qué vergüenza, qué descaro
Mucho curso de didáctica infantil
Y las ves en el tablado, con un porro grande así

Dan sus clases con canciones de La Vela
Si las dejan enseñar manualidad
El gurí en cuarto de escuela
Ya aprendió a desmorrugar

Esas hippies partidarias de la orgía
Aberrante de la educación sexual
Dicen útero y vagina en el ámbito escolar

Un repollo, una semilla, una cigüeña
A lo sumo, manguerita, pichulín
Son ejemplos más decentes y no se alza el chiquilín

Si a una nena le enseñás dónde está el? clitor?
Cuando crezca se lo va a querer buscar
Y mirá si se lo encuentra?
Que nos diga dónde está!

A ver tú,
Niño, maqueta de persona
¿Qué hacés con el dedo escarbando esa zona?
¿Te estás intentando rascar las neuronas?
En donde aprendiste esa cosa divina
Usar de bolsillos tus propias narinas
A ver,
Che,
No sigas hurgando,
¿Qué cosa tenés?
¿Será la bandera de los 33?
Mirá que se envicia la ñata después
No ves que sos grande y tenés que entender
No me abras la boca, que sos muy chiquito para responder!

- Dónde se vio, educación sin un golpecito. P
Orque al final una es como una guardia de seguridad,
Que tiene la arma y no la puede usar. Porque pal′ padre,
Asta Barny? y el niño queda hipnotizado frente al televisor.
Suerte que una lleva en la cartera lo que nunca debe faltar en
La cartera de una buena maestra: un revólver y una piña americana.

Menos mal que va quedando la bandera
Nada iguala su lucir, su lucir
Demasiado peligroso
Que la toque ese gurí

Que la moña no se le desate nunca
Que la letra no se salga del renglón
Que mantenga bien la fila
Que se quede en el rincón

Qué placer da verlos con esa mochila
Tan pesada y tan difícil de cargar
Lo que llevan ahí adentro
Es el peso de Uruguay

De a poquito va doblándoles la espalda
Los prepara bien para lo que vendrá




Enfrentarse a esa montaña
Reventarse y fracasar.

Overall Meaning

The song "Las Maestras" by Agarrate Catalina is a satirical commentary on the state of education and the role of teachers in Uruguay. The lyrics describe children as small humans who are the future of the world, but also as savage creatures who must be corrected and trained by teachers. The song critiques modern pedagogical theories and emphasizes the need for discipline and punishment to create well-behaved and productive citizens.


The song depicts the teachers as strict and old-fashioned, advocating for the use of corporal punishment and dismissing progressive teaching methods. The lyrics mock teachers who use contemporary pop culture references and teach children about sexual health, portraying them as hippies who are more interested in partying than in educating their students. The song also criticizes the teaching profession itself, portraying teachers as atorrantas (immoral or lewd women) and questioning the quality of education in Uruguay.


Overall, "Las Maestras" is a humorous, yet critical, commentary on the state of education and the role of teachers in Uruguay. The lyrics serve to highlight societal issues and to encourage reflection and change.


Line by Line Meaning

Son los niños los humanos pequeñitos
The children are small human beings


El futuro de este mundo por venir
The future of this world to come


Los pichones de salvajes
The fledglings of savages


A los que hay que corregir
That need to be corrected


Estos ángeles cual blancas palomitas
These angels like white doves


Son las larvas del engendro que vendrá
They are the larvae of the monster to come


Y nosotras con firmeza, los debemos educar
And we must educate them with firmness


Son demonios disfrazados de corderos
They are demons disguised as lambs


Malcriados por su núcleo familiar
Spoiled by their family nucleus


Y por la pedagogía
And by the pedagogy


Que empezaron a aplicar
That they started to apply


Qué me vienen con teorías posmodernas
What are you talking to me about postmodern theories


De sicólogos traumados de París
From traumatized psychologists from Paris


Un sablazo con la regla
A hit with the ruler


Y se endereza ese gurí
And that kid will straighten up


Si hace falta un rebencazo, un rebencazo
If it takes a whip, a whip


Si hace falta más dolor, más dolor
If it takes more pain, more pain


Cuando sea un ser humano, se lo tratará mejor
When they become human beings, they will be treated better


Ojo que tampoco somos anticuadas
But be careful, we are not old-fashioned either


No es cuestión que se arrodille en el maíz
It's not a matter of kneeling in the cornfield


Hoy el gas paralizante lo sosiega al chiquilín
Today the paralyzing gas calms down the kid


A veeer, tú
Let's see, you


Niño, alumno, ser humano
Child, student, human being


Bah!
Bah!


Proyecto futuro
Future project


Ramita torcida
Twisted twig


Del tronco partido
From the divided trunk


Del árbol podrido de la sociedad
From the rotten tree of society


Tú, Niño
You, Child


Sí, tú!
Yes, you!


Claro, quién va a ser?!!!
Of course, who else?!!!


Niño, ven
Child, come here


Dame un beso, eso ahhh
Give me a kiss, ahhh


Ponte derecho, hazte la moña
Stand up straight, fix your tie


Cruza los brazos, limpia tu roña
Cross your arms, clean your dirt


Toma distancia, hazla más baja
Take a step back, make it lower


Hazte la moña, hazte la MOÑAAAA!!!
Fix your tie, fix your TIEEE!!!


¡Te dije la moña, Pedazo de un nabo
I said fix your tie, you piece of a turnip


Tenés quince años
You're fifteen years old


A la dirección!
Go to the principal's office!


¡Ay virgen laica gratuita y obligatoria
Oh secular virgin, free and mandatory


Menos mal que este vándalo no agarró a una practicante!
Thank goodness this vandal didn't catch a trainee!


¡callate, cruz diablo! ¡no me hagas hablar!
Shut up, cross devil! Don't make me speak!


Las maestras practicantes de hoy en día
The trainee teachers nowadays


Dios me libre! Cómo está la educación
God forbid! How is education


De mañana magisterio y de noche al bacilón
Morning studying, night partying


Qué atorrantas, qué vergüenza, qué descaro
What scandalous women, what shame, what audacity


Mucho curso de didáctica infantil
Lots of courses on child pedagogy


Y las ves en el tablado, con un porro grande así
And you see them on stage, with a big joint like this


Dan sus clases con canciones de La Vela
They teach their classes with songs from La Vela


Si las dejan enseñar manualidad
If they are allowed to teach crafts


El gurí en cuarto de escuela
The kid in fourth grade


Ya aprendió a desmorrugar
Already learned to roll a joint


Esas hippies partidarias de la orgía
Those orgy-supporting hippies


Aberrante de la educación sexual
Aberrant of sex education


Dicen útero y vagina en el ámbito escolar
They say uterus and vagina in the school environment


Un repollo, una semilla, una cigüeña
A cabbage, a seed, a stork


A lo sumo, manguerita, pichulín
At most, water hose, little penis


Son ejemplos más decentes y no se alza el chiquilín
They are more decent examples and the kid won't get excited


Si a una nena le enseñás dónde está el? clitor?
If you teach a girl where the clitor? is


Cuando crezca se lo va a querer buscar
When she grows up, she will want to find it


Y mirá si se lo encuentra?
And what if she finds it?


Que nos diga dónde está!
Let her tell us where it is!


A ver tú, Niño, maqueta de persona
Let's see, you, Child, model of a person


¿Qué hacés con el dedo escarbando esa zona?
What are you doing with your finger digging in that area?


¿Te estás intentando rascar las neuronas?
Are you trying to scratch your brain?


En donde aprendiste esa cosa divina
Where did you learn that divine thing?


Usar de bolsillos tus propias narinas
To use your own nostrils as pockets


A ver, Che, No sigas hurgando
Come on, Hey, Stop digging


¿Qué cosa tenés?
What do you have?


¿Será la bandera de los 33?
Is it the flag of the 33?


Mirá que se envicia la ñata después
You're gonna mess up your nose later


No ves que sos grande y tenés que entender
Don't you see that you're grown up and have to understand


No me abras la boca, que sos muy chiquito para responder!
Don't talk back, you're too little to answer!


Dónde se vio, educación sin un golpecito
Where has it been seen, education without a little hit


Porque al final una es como una guardia de seguridad
Because in the end, one is like a security guard


Que tiene la arma y no la puede usar
Who has the weapon but can't use it


Porque pal′ padre, Asta Barny?
Because for the father, Barney is enough?


Y el niño queda hipnotizado frente al televisor
And the child is hypnotized in front of the TV


Suerte que una lleva en la cartera lo que nunca debe faltar en la cartera de una buena maestra: un revólver y una piña americana.
Luckily, a good teacher always carries what should never be missing in her bag: a revolver and a knuckle duster.


Menos mal que va quedando la bandera
Thank goodness the flag is still there


Nada iguala su lucir, su lucir
Nothing compares to its shine, its shine


Demasiado peligroso
Too dangerous


Que la toque ese gurí
For that kid to touch it


Que la moña no se le desate nunca
May the tie never come undone


Que la letra no se salga del renglón
May the letter stay within the line


Que mantenga bien la fila
May they maintain the line well


Que se quede en el rincón
May they stay in the corner


Qué placer da verlos con esa mochila
What a pleasure it is to see them with that backpack


Tan pesada y tan difícil de cargar
So heavy and so difficult to carry


Lo que llevan ahí adentro
What they carry inside


Es el peso de Uruguay
Is the weight of Uruguay


De a poquito va doblándoles la espalda
Little by little, it bends their backs


Los prepara bien para lo que vendrá
It prepares them well for what's to come


Enfrentarse a esa montaña
To face that mountain


Reventarse y fracasar.
To break and fail.




Contributed by Leo M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@hugogonzalez4626

Juaaa muy buenooo

@hebert6554

BRAVOOOO!!!!!

@nelsonscardigli1535

Genios de los genios. Saludos desde Argentina

@gerardovillafan

Subi la musica

@Scouterstar

Básicamente otro tipo de adoctrinamiento pero más inclusivo 😴

@avrilvalerio874

🏤🏤🏤

More Versions