Ojalá
Agarrate Catalina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ojalá que revienten, por si no quedó claro
Ojalá que se acabe el andar vertebrado
Esa postura erguida, sin usar las antenas
Ojalá pase algo que los borre de veras
Que los mate la ose con el agua podrida
Que en los supermercados vendan solo "Freskita"
Que se suba Bin Laden al avión de Puritas
Que se pongan de acuerdo todos los chinos juntos
salten al mismo tiempo y hagan pelota el mundo
que les llegue un container de yo-yo venenosos
que el "Cosita" y el "Sapo" se les pongan mimosos
O que Bush medio en pedo apriete el botón rojo
Pero no se olviden
Esto es Uruguay
El tiempo corre al revés
Hasta el Fin del Mundo
Va a llegar acá
Varios años después
-¡Noooo! No, varios años mas no aguanto, vamos a terminar con este sufrimiento, pasame el "Raid"
- ¡Nooo, pará , pará! ¿Tas loco, que vas a hacer?
- ¡Pasame el "Raid"te digo! ¡Adiós mundo cruel!
No, pará, no pienses sólo en vos, pensá en nuestro legado, en lo que vamos dejar acá.
Pensá en todo lo que podemos enseñarle a nuestros pichones. Pensá en esa charla de cucaracha a cucarachita donde podemos explicarles cómo es el mundo.
-Si Cucarachiquitos, llegó el momento de explicarles cómo es el mundo.
Por ejemplo, empecemos por el Medio Oriente: porque resulta que Irak estaba gobernado por un señor malo, y está llenito de petróleo, que de lejos, bien de lejos, es igualito a las armas de destrucción masiva; entonces otro señor que es el dueño del mundo, dijo, vamos pa allá, y le sacamos todas las armas de destrucción masiva, que al final era petróleo nomás, ta, mala suerte.
En las calles de Bagdad por fin se logró la calma
menos mal que ya no está el violento de Saddam
Hacen así, rebeldes irakíes, hacen así, y así le gusta a Bush.
Hacen así, ingleses y marines, hacen así, y no le importa a Bush
Soldados yanquis, estiran la pata, sobre Bagdad y sobre Kabul.
Porque total, son negros y sudacas, y a quién carajo le importa su salud.
Menos mal que ya no está el violento de Saddam
- Porque además en Irak, cucarachitos, están peleados entre ellos, por un lado los irakíes Sunitas y por otro los irakíes Chiitas. ¿Y saben qué se le canta a los Chiitas?
sal de ahí chiita chiita, sal de ahí, de ese lugar
sal de ahí chiita chiita, sal de ahí, van a bombardear
vamos a buscar un sunita para que agarre al chiita y lo saque de los pelos
el sunita no quiere sacar al chiita el chiita no quiere salir de ahí
sal de ahí chiita chiita, sal de ahí, de ese lugar
vamos a buscar a la CIA para que apoye a los sunitas y le rompa la cabeza al chiita...
la CIA no quiere apoyar al sunita,
no sabe muy bien de que parte ponerse,
no están muy seguros de quien es el bueno
porque eso pasó con Afganistán
primero apoyaron a un mal Talibán
y después se dio vuelta y tiró las dos torres
sal de ahí chiita chiita sal de ahí de ese lugar
vamos a llamar a los cazcos azules de la ONU para que hagan una misión de paz y ya de paso algún soldado uruguayo arriesgue su vida pero haga unos mangos...
Los Cascos Azules no vienen ni en pedo
Serán de la ONU pero no son nabos
Etcétera etcétera, etcétera etcétera
El chiita no quiere salir de ahí
Sal de ahí chiita chiita, sal de ahí de ese lugar
Vamos a llamar de nuevo a la CIA para que hagan pasar un F16, y casi como al descuido, mirando para otro lado, se le caiga una bombita atómica y se termine el problema.
-Bieeeeeeeen
Sigan con lo suyo
No vienen tan mal
Nosotras vamos a estar
Esperando ansiosas
Y sin molestar
Queremos ver el final
The song "Ojalá" by Agarrate Catalina is a political commentary on the current state of the world and the hope for change. The lyrics express a desire for a world without humans, where the natural world and its inhabitants are free of the negative impacts of human existence. The line "Ojalá que revienten" literally means "I hope they burst," suggesting the desire for the world to abolish societal constructs such as greed and corruption.
The lyrics also express a deep frustration with the current political climate, referencing events such as the war in Iraq and the actions of former U.S President George W. Bush. The song mocks the idea of a "mission of peace" while subtly acknowledging the profit-driven motives behind such actions. The line "Porque total, son negros y sudacas, y a quién carajo le importa su salud" highlights the indifference of those in power towards the lives of people from marginalized communities.
At the same time, the song reminds listeners that even in the darkest of times, there is always hope for a brighter future, and that there are those who will continue to resist and work towards positive change. Despite the lyrics' dark and politically charged themes, the song itself is an upbeat and catchy tune that uses humor to address serious issues.
Line by Line Meaning
Ojalá llegue el día en que no existan ustedes los humanos
Hopefully the day comes when you humans no longer exist
Ojalá que revienten, por si no quedó claro
Hopefully you all just explode, in case it wasn't clear
Ojalá que se acabe el andar vertebrado
Hopefully this upright way of walking ends
Esa postura erguida, sin usar las antenas
This posture, standing upright with no use of antennae
Ojalá pase algo que los borre de veras
Hopefully something happens to completely erase you
Que los mate la ose con el agua podrida
Death by contaminated water, courtesy of a bear
Que se traguen mil litros de vino con sandía
Drink a thousand liters of wine with watermelon
Que en los supermercados vendan solo "Freskita"
Grocery stores selling only "Freskita" soda
Que se suba Bin Laden al avión de Puritas
Bin Laden boarding a Puritas airplane
Que se pongan de acuerdo todos los chinos juntos
All the Chinese agreeing on something for once
salten al mismo tiempo y hagan pelota el mundo
Jump at the same time and destroy the world
que les llegue un container de yo-yo venenosos
A shipment of poisonous yo-yos arrives
que el "Cosita" y el "Sapo" se les pongan mimosos
"Cosita" and "Sapo" become overly affectionate with them
O que Bush medio en pedo apriete el botón rojo
Or Bush, slightly drunk, pressing the red button
Pero no se olviden
But don't forget
Esto es Uruguay
This is Uruguay
El tiempo corre al revés
Time moves backwards here
Hasta el Fin del Mundo
Until the End of the World
Va a llegar acá
It will reach here
Varios años después
Several years later
"Noooo! No, varios años mas no aguanto, vamos a terminar con este sufrimiento, pasame el "Raid""
"No, I can't take several more years of this, let's put an end to this suffering, pass me the 'Raid'!"
- ¡Nooo, pará , pará! ¿Tas loco, que vas a hacer?
- No, stop, stop! Are you crazy, what are you going to do?
- ¡Pasame el "Raid"te digo! ¡Adiós mundo cruel!
- I said, pass me the 'Raid'! Goodbye cruel world!
No, pará, no pienses sólo en vos, pensá en nuestro legado, en lo que vamos dejar acá.
No, stop, don't just think about yourself. Think about our legacy, what we'll leave behind.
Pensá en todo lo que podemos enseñarle a nuestros pichones. Pensá en esa charla de cucaracha a cucarachita donde podemos explicarles cómo es el mundo.
Think about all we can teach our little ones. Think about that talk from roach to little roach, where we can explain how the world works.
Por ejemplo, empecemos por el Medio Oriente: porque resulta que Irak estaba gobernado por un señor malo, y está llenito de petróleo, que de lejos, bien de lejos, es igualito a las armas de destrucción masiva; entonces otro señor que es el dueño del mundo, dijo, vamos pa allá, y le sacamos todas las armas de destrucción masiva, que al final era petróleo nomás, ta, mala suerte.
For example, let's start with the Middle East: so it turns out Iraq was ruled by a bad man, and it's full of oil, which from afar, looks like weapons of mass destruction; so another man, who owns the world, said, let's go there and take all the weapons of mass destruction, which turned out to be just oil, tough luck.
En las calles de Bagdad por fin se logró la calma
Finally, peace was achieved on the streets of Baghdad
menos mal que ya no está el violento de Saddam
Thank god there's no more Saddam Hussein, the violent one
Hacen así, rebeldes irakíes, hacen así, y así le gusta a Bush.
That's right, Iraqi rebels, keep doing that, that's how Bush likes it.
Hacen así, ingleses y marines, hacen así, y no le importa a Bush
That's right, English and American marines, keep doing that, Bush doesn't care
Soldados yanquis, estiran la pata, sobre Bagdad y sobre Kabul.
American soldiers, dying in Baghdad and Kabul.
Porque total, son negros y sudacas, y a quién carajo le importa su salud.
Because they're black and Hispanic, and who the hell cares about their health.
- Porque además en Irak, cucarachitos, están peleados entre ellos, por un lado los irakíes Sunitas y por otro los irakíes Chiitas. ¿Y saben qué se le canta a los Chiitas?
- Also in Iraq, little roaches, they fight amongst themselves. On one side, the Sunni Iraqis and on the other, the Shia Iraqis. And you know what they sing to the Shia?
sal de ahí chiita chiita, sal de ahí, de ese lugar
Get out of there, Shia, get out of that place
vamos a buscar un sunita para que agarre al chiita y lo saque de los pelos
Let's find a Sunni to grab the Shia by the hair and pull him out
el sunita no quiere sacar al chiita el chiita no quiere salir de ahí
The Sunni won't pull the Shia out, and the Shia won't leave
vamos a buscar a la CIA para que apoye a los sunitas y le rompa la cabeza al chiita...
Let's get the CIA to support the Sunnis and beat the Shia's head in...
la CIA no quiere apoyar al sunita,
The CIA won't support the Sunni
no sabe muy bien de que parte ponerse,
They don't know which side to take
no están muy seguros de quien es el bueno
They're not sure who the good guy is
porque eso pasó con Afganistán
Because the same thing happened with Afghanistan
primero apoyaron a un mal Talibán
They first supported a bad Taliban
y después se dio vuelta y tiró las dos torres
Then they turned around and knocked down the two towers
vamos a llamar de nuevo a la CIA para que hagan pasar un F16, y casi como al descuido, mirando para otro lado, se le caiga una bombita atómica y se termine el problema.
Let's call the CIA again and have them send an F16, and almost like an accident, they'll drop an atomic bomb and the problem will be solved.
-Bieeeeeeeen
-Great
Sigan con lo suyo
You all keep doing your thing
No vienen tan mal
You're not doing too badly
Nosotras vamos a estar
We'll be here
Esperando ansiosas
Anxiously waiting
Y sin molestar
And without bothering
Queremos ver el final
We want to see the end
Contributed by Aubrey K. Suggest a correction in the comments below.
@bluonu5841
Hay un nuevo bebé en la casa, a veces lo único que lo calma son las canciones de la murga uruguaya, pensamos que nos salió un nene uruguayo 😂
@nicolasbustamante882
Desde Argentina!!que OBRAAAA MAESTRAAAA!!!!🤘
@luisbiardo5724
Los vi personalmente con toda mi familia en Tres Arroyos cuando vinieron con toda mi familia que son argentinos mi esposo que ya partio hace 2años era uruguayo y re murguero fans de ustedes.Lo disfruto mucho una noche inolvidable para toda mi familia.Gracias por darnos tanta alegria y en especial el que lo disfruto mucho.Murguero de toda su vida.
@user-pm9jl6uk8c
No me canso de escucharlos. Son mi debilidad. Cuando estoy mal y cuando estoy bien los necesito escuchar una y otra vez. Los conocí x mi pareja uruguaya. Besos
@carlosm.aldanaravelo8735
Vinieron a Cuba hace algunos años y tuve la oortunidad de verlos..... GRANDES!!!! realmente me quedé muy impresionado con elllos. sobre todo el dialogo que tienen con Dios...
@virginiacardenas5292
Grandioso!! En Cádiz España tuvimos una vez la oportunidad de verlos
enhorabuena !!
@palitocolon
Impresionante, la capacidad de esta gente para conjugar temas de actualidad con humor y buena música. Muy bueno!
@eduuu4587
Q puedo Decir ....Grandiosos , Soberbios en sus formas , estilo y Latinos ...Grande Uruguay ...
@carsm1287
cada video nuevo q miro de la Catalina los admiro mas... letra, voces, música, vestuario... lejos, los mejores...
@patriciaalvez2372
como k es muy actual para el 2021 ohhhhhhhh¡¡¡¡¡