Antes da fama, foi técnico projetista da extinta Telerj, a que abandonaria para se dedicar à carreira artística. A carreira fonográfica teve início em 1975 quando lançou o compacto com a canção Moro onde não mora ninguém, primeiro sucesso dele, que seria regravada posteriormente por Wando, nove anos depois, lançou o sucesso estrondoso Deixa eu te amar, que fez parte da trilha sonora da telenovela Vereda Tropical, de Carlos Lombardi. O disco Mistura Brasileira, que continha esta canção, foi o primeiro disco de samba a ultrapassar a marca de um milhão de cópias vendidas (vendeu um milhão e meio de cópias). A carreira destacou-se por um estilo mais romântico, sensual e comercial, em que fez escola.
Foi integrante da ala dos compositores da Portela, contendo um repertório eclético, composto principalmente por baião e teve no compositor Canário o mais freqüente parceiro. Na sua voz tornaram-se consagradas inúmeras composições da autoria, como Menina dos cabelos longos, Cheiro de primavera, Me leva, Moça criança dentre outras.
Morreu de cirrose aos cinqüenta e três anos de idade em 30 de agosto de 1995.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Biografia:
Cantor. Compositor.
Técnico projetista da Telerj, abandonou a profissão para se dedicar à vida artística.
Foi integrante da ala dos compositores da Portela.
Além de sambas, incluía sempre em seus discos agerê, ijexá e baião, abrindo um leque de ritmos brasileiro.
Seu parceiro mais constante foi Canário, com quem compôs seus maiores sucessos.
Dados artisticos:
Lançou-se no mundo artístico em 1975 com a música "Moro onde não mora ninguém", em parceria com Canário, gravada em compacto simples. Música que o tornou definitivamente conhecido do grande público devido ao sucesso que alcançou.
Em 1977, lançou o LP "Agepê" pela Continental Discos.
No ano de 1984, lançou o LP "Mistura brasileira". Neste disco, a música "Deixa eu te amar", carro chefe do LP, alcançou grande sucesso, fazendo com que vendesse mais de um milhão de cópias. Devido à popularidade deste samba, chegou a ser capa da revista Veja de 29 de janeiro de 1986, que trazia a reportagem "O samba romântico explode com Agepê".
Em 1985, gravou o LP "Agepê", pela Som Livre.
Em seus discos, sempre incluía músicas de Edil Pacheco e Paulo César Pinheiro, chegando a gravar "A lenda da estrela-do-mar" e "Ilê-aiyê" em 1986 e 1987, respectivamente.
No ano de 1988, gravou o disco "Canto pra gente cantar", pela Philips.
Uma de suas últimas apresentações foi na quadra da Portela em agosto de 1995, quando concorreu com o samba-enredo "Essa gente bronzeada mostra seu valor" em parceria com Canário e Bira Caboclo.
Sambista carioca de grande popularidade a partir da década de 70, quando a música Moro Onde Não Mora Ninguém, gravada em compacto simples, vendeu 950.000 cópias, em 1976. Nos dez anos seguintes, seus sete primeiros LPs foram conquistando um público fiel, alcançando níveis de sucesso surpreendentes em 1985, quando o cantor alcançou a marca de um milhão de discos vendidos.
Apresentando-se num impecável terno de cetim branco e sapatos de cromo da mesma cor, Antonio Gilson Porfirio era o símbolo do som romântico, quase empregando letras maliciosas ou abertamente eróticas, de cunho sutilmente machista. Considerado brega, era desprezado pelas rádios FM, ridicularizado pela crítica e hostilizado por roqueiros e intelectuais.
Agepê passou a infância quase na miséria no Morro do Juramento, na Zona norte do Rio de Janeiro, junto a mãe, alagoana de origem índia, e o pai, músico. Ficou órfão ainda menino e foi à luta, para ajudar a mãe faxineira. Aos 18 anos, enquanto prestava serviço militar na Aeronáutica, arregimentou uma gangue e fugia sistematicamente do quartel para namorar. Acabou sendo expulso. Integrante da ala dos compositores da escola de samba Portela, era uma espécie de ídolo de plantão, sempre presente aos ensaios e desfile. Agepê faleceu aos 47 anos, em 30 de agosto de 1995.
Chamado de “sambão jóia” pelo ensaísta paulista Gilberto Vasconcelos, desenvolveu-se a partir dos anos setenta uma contrafação do samba, artificial e popularesca, logo integrada ao universo da música brega. Entre os mais bem-sucedidos praticantes do rendoso gênero, destaca-se a figura do cantor/compositor Agepê (Antônio Gilson Porfírio), um técnico-projetista da Telerj, que deixou a telefonia pela vida artística.
Em 1984, com dez anos de carreira, Agepê ampliou a sua coleção de sucessos com a composição “Deixa Eu Te Amar” (“Deixa eu te amar / faz de conta que sou o primeiro...”), um atrevido samba erótico-romântico, recheado de metáforas como, “vou me embrenhar em densa mata, só porque / existe uma cascata que tem água cristalina / aí vou te amar com sede / na relva, na rede, onde você quiser...”
Tudo isso cantado por Agepê, em seu estilo empolgado, fez da gravação de “Deixa Eu Te Amar” recordista, com uma vendagem superior a um milhão de cópias. Capa da edição da revista Veja, de 29.1.86, que trazia a reportagem “O Samba Romântico Explode com Agepê”, o cantor morreria em 30.8.95, aos 52 anos de idade (A Canção no Tempo – Vol. 2 – Jairo Severiano e Zuza Homem de Mello – Editora 34).
Deixa eu te amar
Agora, sexta-feira será o dia musical aqui no TTJ. Teremos sempre "a melhor da semana" (AMS).Bem que eu poderia começar os posts musicais com algum cantor que eu goste, como um Babyface, uma Lauryn Hill da vida... mas não. Serei imparcial, mais por causa de um fato inusitado que me aconteceu hoje, na biblioteca da faculdade.
Estava lendo a edição especial dos 40 anos da revista Veja. Muito legal por sinal, contando como era o Brasil e o mundo em 1968 e como é quarenta anos depois. Suas últimas páginas são dedicadas a todas as capas da revista, sem exceção. Eis que, dando uma passadinha rápida por elas, vejo uma que me chamou atenção: a de janeiro de 86 que tinha o cantor carioca Agepê (10/08/42 - 30/08/95) na capa. Nunca poderia imaginar que Agepê fosse ser capa de Veja um dia. Se bem que tem outros personagens bizarros que foram capas, mas isso é um outro assunto.
Pois bem, vamos falar sobre ele: Agepê é o nome artístico de Antônio Gilson Porfírio. A idéia de seu nome artístico decorre da pronúncia fonética das iniciais do nome verdadeiro "AGP". Nascido na cidade do Rio de Janeiro, passou a infância quase na miséiria no Morro do Juramento. Sua mãe era alagoana e seu pai, músico. Foi office-boy da Embaixada da Alemanha no Rio de Janeiro e foi técnico projetista da extinta companhia telefônica Telerj.
Abandonou os telefones e foi se dedicar a carreira musical, onde em 1975 lançou o compacto "Moro onde não mora ninguém", regravada pela figuraça Vando - aquele mesmo - posteriormente. Mas o sucesso, o apogeu, a apoteose, o céu, o sétimo sentido, veio em 84, quando a música "Deixa eu te amar" estorou. A canção fazia parte do álbum Mistura Brasileira, que foi o primeiro disco de samba a ultrapassar a marca de um milhão de cópias vendidas (vendeu um milhão e meio de cópias). Na época da reportagem, ele era o Artista número 1 da gravadora Som Livre, da qual ganhou a Mercedes 83 da foto da matéria e tinha uma percentagem de vendas maior do que muito artista consagrado na época. Nesse período de auge, só não vendeu mais do que o eterno Roberto Carlos e do fenômeno infantil que foi a Turma do Balão Mágico. Gal Costa, Simone, Rita Lee, Blitz, Ultraje a Rigor, todos ficaram pra trás.
Era tratado como brega - aí é da opinião de cada um - e creditava o sucesso adquirido ao fato de já ter vivido "de A a Z" e, por isso, saber a linguagem brasileira. Era mulherengo, adorava uma cachacinha, uma linguicinha frita, aquela coisa de boêmio. Foi integrante da ala dos compositores da Portela, contendo um repertório eclético, composto principalmente por baião e teve no compositor Canário o mais freqüente parceiro. Na sua voz tornaram-se consagradas inúmeras composições da autoria, como Menina dos cabelos longos, Cama e mesa, Cheiro de primavera, Me leva, Moça criança dentre outras.
diz que me ama
Agepê Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Amor es lo que más fuerte sale de mí
Por eso yo siempre vivo tan feliz
Pues tú eres lo que yo más quiero para mí
Cuando yo me voy para Medellin
En cada montaña yo dibujo trozos de ti
Y si yo me voy para Bogot á también allá
Esa sabana bella de ti me hace recordar
Te digo que he visto una cosa más bella que tu mirar
Te digo que he visto la luna de noche hablar con el mar
Pero jamás he visto una cosa más bella que tu mirar
Y es que son tus ojos tu sonrisa y tu boca
Y tu carita de coqueta a la final lo que me gusta a mí
Y soy yo quien se pone siempre como un loco
Cuando me miras poco a poco de la manera que me gusta a mí
Ayer hacía mucho mucho pero mucho calor
Y yo sentía frío porque no tenía todo tu amor
Hoy en cambio hace frío y siento mucho calor
Porque estás tú de nuevo conmigo mi gran amor
Y es que he recorrido el mundo entero y jamás
Te digo que he visto una cosa más bella que tu mirar
Te digo que he visto la luna de noche hablar con el mar
Pero jamás he visto una cosa más bella que tu mirar
Y es que son tus ojos tu sonrisa y tu boca
Y tú carita de coqueta a la final lo que me gusta a mí
Y soy yo quien se pone siempre como un loco
Cuando me miras poco a poco de la manera que me gusta a mí
The lyrics of Agepe's song "Diz Que Me Ama" speak of love and devotion. The singer expresses his feelings for his loved one and how she makes him happy. He mentions how he thinks of her when he travels, and even the beautiful landscapes remind him of her. He has traveled the world and seen many beautiful things but nothing compares to the beauty of her eyes, smile, and coquettish face. In the first verse, the singer says that when he thinks of his loved one, love is the strongest emotion that he feels. He expresses that she is the one he wants most in his life, and he is happiest when he is with her.
The second verse of the song speaks of the extreme weather conditions that the singer experienced. Interestingly, he says that he felt cold in hot weather when he didn't have her love and felt warm in cold weather when he had her by his side. This is a metaphorical way of expressing that being with his loved one makes him feel complete, and he feels more comfortable and at ease when around her. The chorus repeats the same message about the beauty of his lover's eyes, smile, and coquettish face, and how he gets crazy happy when she looks at him the way he likes.
Overall, the song expresses the joy and happiness that being in love brings. It paints a picture of a person who is so deeply in love that they cannot describe the beauty of their lover. The lyrics also show how being in love can make one feel complete and happy, even amidst challenging circumstances.
Line by Line Meaning
Cuando yo estoy pensando en ti
When I am thinking of you
Amor es lo que más fuerte sale de mí
Love is what comes out strongest from me
Por eso yo siempre vivo tan feliz
That's why I always live so happily
Pues tú eres lo que yo más quiero para mí
Because you are what I want the most for myself
Cuando yo me voy para Medellin
When I go to Medellin
En cada montaña yo dibujo trozos de ti
On every mountain, I draw pieces of you
Y si yo me voy para Bogot á también allá
And if I go to Bogota, there too
Esa sabana bella de ti me hace recordar
That beautiful savanna of yours makes me remember
Y he recorrido el mundo entero y jamás
And I have traveled around the world and never
Te digo que he visto una cosa más bella que tu mirar
Have I seen anything more beautiful than your gaze
Te digo que he visto la luna de noche hablar con el mar
I tell you I have seen the moon at night talking to the sea
Pero jamás he visto una cosa más bella que tu mirar
But I have never seen anything more beautiful than your gaze
Y es que son tus ojos tu sonrisa y tu boca
And it's your eyes, your smile, and your mouth
Y tu carita de coqueta a la final lo que me gusta a mí
And your flirty face, in the end, is what I like about you
Y soy yo quien se pone siempre como un loco
And it's me who always acts crazy
Cuando me miras poco a poco de la manera que me gusta a mí
When you look at me slowly the way I like it
Ayer hacía mucho mucho pero mucho calor
Yesterday it was very very hot
Y yo sentía frío porque no tenía todo tu amor
And I felt cold because I didn't have all your love
Hoy en cambio hace frío y siento mucho calor
Today, on the other hand, it's cold and I feel very hot
Porque estás tú de nuevo conmigo mi gran amor
Because you are with me again, my great love
Writer(s): agepe, leo mora
Contributed by Ellie E. Suggest a correction in the comments below.
Jailton Olipion
Uma das melhores vozes do samba sempre curto é show papai
marilu lima
SHOU LINDA MUSICA BOA
Jaime Ruas
Excelente
Vera Martins serenario
lindaaa