With their musical roots in bands like Klinik or Suicide Commando this release got lots of admiration as well as criticism but all agreed on one thing: “Voll auf die Fresse, voll auf den Dancefloor.” Full in the face, full on the dance floor! This album Paranoid Destruction entered the DAC (Deutsche Alternative Charts) at Number 7, and AGONOIZE remained in the charts for 8 weeks.
Their second release Open the Gate / To Paradise entered the DAC top 10.
The album, which saw the light of day in October 2004, eradicated all comparisons to other bands and shows what enormous potential is simmering in AGONOIZE.
Club hits alternate with atmospheric songs without the album being boring. Of course this will also raise some questions, but those who saw AGONOIZE live are convinced that they put on a unique show. The live performances with their captive and sometimes brutal scenes show the deepest abyss of mankind and hold the audience spellbound.
Established at the end of 2002 by Mike Johnson and Olli Senger, it soon became apparent that to have a real good presence on stage they needed a good front man. This person was found in the form of front man Chris L. Now nothing stood in the way of AGONOIZE building up the group.
The album and the resulting spin-off numbers were easily written, and following the first concert after the release of their first MCD, nothing could stop them. Their first concert was in April ’04 in Edinburgh, at the Dark City Festival with VNV Nation. This was followed by a concert in Berlin as the support act of [:SITD:], who in return provided a great remix of the Paranoid Destruction MCD.
Staatsfeind
Agonoize Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Fehlt's diesem Land an Gerechtigkeit?
Wo ist der Sinn? Wo ist die Struktur
An diesem Übermaß an Zensur?!
Staatsfeind!!!
Bin ich pervers, nur weil ich auf andre Dinge steh?
Das ganze Land versinkt in einer Lethargie
Es bleibt kein Raum mehr für Ideologie
Es ist der Frust einer Generation
Die Zeit ist reif für die Revolution
Hab keine Lust mehr nur noch stumm zu sein
Denn manchmal möchte ich nur noch schreien!
Es kotzt mich an, dass ich nicht leben kann, wo ich will
Es kotzt mich an, dass ich nicht tragen kann, was ich will
Es kotzt mich an, dass ich nicht sein kann, wie ich will
Es kotzt mich an, dass ich nicht sagen kann, was ich will
Es kotzt mich an ...
Es kotzt mich an ...
Staatsfeind!
Ich bin ich ...
Ich bin wie ich bin ...
Ich bin ich ...
ich bin wie ich bin ...
Hab keine Lust auf eine Welt
In der nur noch mein Äußeres zählt
Ich hab die Weichen längst gestellt
Also leck mich, wenn's dir nicht gefällt!
Hab keine Lust nur stramm zu stehn
Um in der Masse unterzugehen
Armes Land, arme Welt
Also fick dich, wenn's dir nicht gefällt!
Staatsfeind!
Bin ich ein Staatsfeind?
Vielleicht schwimme ich gegen den Strom
Doch auch ich bin Teil dieser Nation
Der Staat diktiert, inspiziert und kontrolliert
Während ihr euch abgestumpft reproduziert
Ich hab es satt dumm rum zu lügen
Um mich dem Schema F zu fügen
Wenn es nicht anders geht, dann hass mich, hass mich!
Wenn du mich ändern willst, fick dich, leck mich!
Hab keine Lust auf eine Welt
In der nur noch mein Äußeres zählt
Ich hab die Weichen längst gestellt
Also leck mich, wenn's dir nicht gefällt!
Hab keine Lust nur stramm zu stehn
Um in der Masse unterzugehen
Armes Land, arme Welt
Also fick dich, wenn's dir nicht gefällt!
Staatsfeind!
Bin ich ein Staatsfeind?
The lyrics of Agonoize's song "Staatsfeind" express frustration and rebellion against the societal and governmental restrictions placed on individuality and freedom of expression. The first verse questions the justice system and censorship in the country while the chorus declares the singer as a "Staatsfeind," or enemy of the state. The second verse touches on societal conformity and the need for a revolution, with the singer expressing a desire to speak out and be heard. The repetition of "Es kotzt mich an," or "it disgusts me," highlights the singer's extreme frustration with the restrictive nature of the society.
The following lines declare the singer's desire to be their true self and not be judged for it. They declare their individuality and express their determination to live the way they choose despite societal pressures. The bridge questions whether the singer is a "Staatsfeind" for swimming against the tide of societal norms.
Overall, the song expresses a message of standing up for oneself and rejecting conformity and societal pressures, even if it means being labeled as an enemy of the state.
Line by Line Meaning
Ich frag mich schon seit geraumer Zeit
I have been wondering for a long time
Fehlt's diesem Land an Gerechtigkeit?
Is justice missing in this country?
Wo ist der Sinn? Wo ist die Struktur
Where is the sense? Where is the structure?
An diesem Übermaß an Zensur?!
In this excess of censorship?!
Staatsfeind!!!
Enemy of the state!!!
Bin ich pervers, nur weil ich auf andre Dinge steh?
Am I perverted just because I like other things?
Und die Welt nicht mit deinen Augen seh?
And don't see the world through your eyes?
Das ganze Land versinkt in einer Lethargie
The whole country is sinking into lethargy
Es bleibt kein Raum mehr für Ideologie
There is no more space for ideology
Es ist der Frust einer Generation
It's the frustration of a generation
Die Zeit ist reif für die Revolution
The time is ripe for the revolution
Hab keine Lust mehr nur noch stumm zu sein
I don't want to be silent anymore
Denn manchmal möchte ich nur noch schreien!
Because sometimes I just want to scream!
Es kotzt mich an, dass ich nicht leben kann, wo ich will
It makes me sick that I can't live where I want
Es kotzt mich an, dass ich nicht tragen kann, was ich will
It makes me sick that I can't wear what I want
Es kotzt mich an, dass ich nicht sein kann, wie ich will
It makes me sick that I can't be who I want
Es kotzt mich an, dass ich nicht sagen kann, was ich will
It makes me sick that I can't say what I want
Staatsfeind!
Enemy of the state!
Ich bin ich ...
I am me ...
Ich bin wie ich bin ...
I am who I am ...
Hab keine Lust auf eine Welt
I don't want to live in a world
In der nur noch mein Äußeres zählt
Where only my appearance counts
Ich hab die Weichen längst gestellt
I have already set the course
Also leck mich, wenn's dir nicht gefällt!
So fuck off if you don't like it!
Hab keine Lust nur stramm zu stehn
I don't want to just stand at attention
Um in der Masse unterzugehen
To blend into the crowd
Armes Land, arme Welt
Poor country, poor world
Also fick dich, wenn's dir nicht gefällt!
So fuck off if you don't like it!
Bin ich ein Staatsfeind?
Am I an enemy of the state?
Vielleicht schwimme ich gegen den Strom
Maybe I'm swimming against the stream
Doch auch ich bin Teil dieser Nation
But I am also part of this nation
Der Staat diktiert, inspiziert und kontrolliert
The state dictates, inspects, and controls
Während ihr euch abgestumpft reproduziert
While you reproduce yourselves robotically
Ich hab es satt dumm rum zu lügen
I'm tired of lying stupidly
Um mich dem Schema F zu fügen
To fit into the standard mold
Wenn es nicht anders geht, dann hass mich, hass mich!
If it can't be any other way, then hate me, hate me!
Wenn du mich ändern willst, fick dich, leck mich!
If you want to change me, fuck off, fuck off!
Contributed by Dominic T. Suggest a correction in the comments below.