AgroVerão
Agroplay Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Boiadeira
Às vezes no silêncio lá da roça
Eu fico imaginando só nós dois) haha
Às vezes no silêncio lá da roça
Eu fico imaginando nós dois
Ô, chama na casinha, ao som de FazendinhaBebê, bebê
Eu não 'to querendo amor de verão
Eu só 'to querendo, um lance, um lance bão
Meu livro não fala de romance
É fogo na palha e nóis é gasolina
Por baixo, por cima
Bebê (bebê, bebê)
(Oh) baby, faz assim
Só liga pra mim
Eu paro a caminhonete na sua porta
E te levo pro sítio
E faço gostosinho
E tudo fica em off lá na roça
Baby, faz assim
Só liga pra mim
Eu paro a caminhonete na sua porta
E te levo pro sítio
E faço gostosinho
E tudo fica em off (lá na roça) (Godoy no beat)
Às vezes no silêncio lá da roça
Eu fico imaginando nós dois
Ô, chama na casinha, ao som de Fazendinha
Bebê, bebê
Eu não 'to querendo amor de verão
Eu só 'to querendo, um lance, um lance bom
Meu livro não fala de romance
É fogo na palha e nóis é gasolina
Por baixo, por cima
Baby, baby (bebê, bebê)
(Oh) baby, faz assim
Só liga pra mim
Eu paro a caminhonete na sua porta
Te levo pro sítio
E faço gostosinho
E tudo fica em off lá na roça
Baby, faz assim (faz assim)
Só liga pra mim (só liga pra mim)
E eu paro a caminhonete na sua porta
E te levo pro sítio
E faço gostosinho
E tudo fica em off lá na roça
Aqui ninguém sabe, ninguém atrapalha
Então tira agora meu chapéu de palha
Chega no meu ouvido e fala (vai, Luan)
(Yeah, yeah, yeah) quem sabe futuramente a gente ingresse um romance
Mas por enquanto é só um lance, é só um lance
(Ahm, ahm, ahm) quem sabe futuramente a gente ingresse um romance
Mas por enquanto, baby
Baby, faz assim
Só liga pra mim
Eu paro a caminhonete na sua porta
(Godoy no beat)
Para a caminhonete na minha porta, Luan
The lyrics of "AgroVerão" by AgroPlay - Topic paint a vivid picture of a romantic encounter in the countryside during the summertime. The repetition of the phrase "Às vezes no silêncio lá da roça/Eu fico imaginando nós dois" sets the scene of quiet moments in the rural setting where the singer is daydreaming about a romantic connection with someone. The mention of a small house, the sound of "Fazendinha" (which translates to 'little farm'), and the term "bebê" (baby) add to the intimate and playful atmosphere.
The song's chorus continues the theme of seeking a casual and passionate relationship rather than a fleeting summer love. The singer emphasizes their desire for a genuine connection and a meaningful experience over a temporary fling. The lyrics use imagery of fire and gasoline to symbolize the intensity and heat of their attraction, emphasizing a desire for something more substantial and lasting.
The bridge of the song introduces a sense of secrecy and intimacy, suggesting a covert meeting at the countryside retreat ("sítio"). The lyrics convey a sense of escapism and privacy, where the couple can indulge in their connection away from prying eyes, enjoying each other's company and indulging in pleasures away from the hustle and bustle of everyday life.
The final verse hints at the possibility of a deeper romantic involvement in the future but for now, the focus is on enjoying the present moment and the passionate connection they share. The repetition of the phrase "Baby, faz assim/Só liga pra mim" reinforces the idea of communication and the desire to continue the clandestine rendezvous. The song encapsulates a longing for a genuine connection, a desire for something more meaningful than just a summer fling, and the willingness to explore romantic possibilities in the future while embracing the casual and passionate nature of their current relationship.
Line by Line Meaning
Às vezes no silêncio lá da roça
Sometimes in the quiet countryside
Eu fico imaginando nós dois
I imagine just the two of us
Ô, chama na casinha, ao som de Fazendinha
Hey, call me to the little house, to the sound of the farm
Bebê, bebê
Baby, baby
Eu não 'to querendo amor de verão
I'm not looking for summer love
Eu só 'to querendo, um lance, um lance bão
I just want a good affair
Meu livro não fala de romance
My book doesn't talk about romance
É fogo na palha e nóis é gasolina
It's fire in the straw and we are gasoline
Por baixo, por cima
Below, above
Baby, baby (bebê, bebê)
Baby, baby
Oh) baby, faz assim
Oh, baby, do it like this
Só liga pra mim
Just call me
Eu paro a caminhonete na sua porta
I stop the truck at your door
E te levo pro sítio
And I take you to the farm
E faço gostosinho
And I do it lovingly
E tudo fica em off lá na roça
And everything stays under the radar in the countryside
Aqui ninguém sabe, ninguém atrapalha
Here no one knows, no one disturbs
Então tira agora meu chapéu de palha
So take off my straw hat now
Chega no meu ouvido e fala (vai, Luan)
Get close to my ear and speak (go, Luan)
Quem sabe futuramente a gente ingresse um romance
Maybe in the future we'll start a romance
Mas por enquanto é só um lance, é só um lance
But for now it's just an affair, it's just an affair
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Rodolfo Bomfim Alessi, Jamil Lennon Gomes Cortes, Luan Pereira, Mateus Felipe Felix da Silva, Raphael Jose Soares
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind