Estrada de Chão
Agroplay Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Carregando o peso de amar alguém que não merece
Sem farol na chuva, eu capoto nas suas curvas
Tem base não
Esse meu GPS só tem seu colchão
O seu amor
É estrada de chão que eu como poeiraSeu coração
É uma terra sem dono que não tem porteira
Pior que eu 'to
Arriado no laço de uma maneira
'To tipo gado
'Cê toca o berrante e eu vou de primeira
(Alô, LP)
()
(Francisco)
(Ai, falou meu nome)
(Meu coração não 'guenta tranco igual caminhonete não)
Sem farol na chuva, eu capoto nas suas curvas
Tem base não
Esse meu GPS só tem seu colchão
O seu amor
É estrada de chão que eu como poeira
Seu coração
É uma terra sem dono que não tem porteira
Pior que eu 'to
Arriado no laço de uma maneira
'To tipo gado
'Cê toca o berrante e eu vou de primeira
(É tipo gado)
(Ela toca o berrante, eu vou correndo) eu vou na hora, meu irmão
(Mãozinha de um lado pro outro) eh
(E pra você não esquecer, juntou)
(É o Francisco) e o LP
(E só quem 'tá feliz)
(Faz barulho aê) faz barulho aê
Agro Verão
The lyrics of Agroplay's song "Estrada de Chão" delve into the complexities of love and heartache, using metaphors related to rural and agricultural imagery. The singer begins by expressing how their heart cannot handle the difficulties similar to that of a strong truck, carrying the weight of loving someone who does not deserve it. The comparison to a truck implies the emotional burden and strain the singer feels in this unbalanced relationship. The reference to a GPS with only the other person's "colchão" (mattress) symbolizes the singer's singular focus on this person, perhaps at the expense of their own well-being.
The chorus further explores the nature of this love, likening it to a dusty dirt road that the singer must navigate like a vehicle kicking up dust. The imagery of a heart as a land without a gate or boundaries reflects the lack of control or certainty in the relationship. The singer feels trapped in the cycle of love and yearning, comparing themselves to a docile cow responding to the call of the herder's horn – powerless to resist the pull towards the object of their affection.
The mention of "LP" and "Francisco" in the lyrics adds a personal touch to the narrative, as if the singer is acknowledging their friends or collaborators within the song. The repeated reference to flipping a hand back and forth signifies a sense of surrender and submission, echoing the theme of being led by the emotions of love despite the challenges. The collaboration between LP and Francisco in the song emphasizes unity and shared experiences in navigating the complexities of relationships and emotions.
Overall, "Estrada de Chão" encapsulates the bittersweet experience of love, where the singer finds themselves caught in a whirlwind of emotions and desires, unable to resist the pull of a relationship that may not be entirely fulfilling. The rural and agricultural metaphors paint a vivid picture of the emotional landscape being traversed, with the singer grappling with the unpredictability and vulnerability that comes with loving someone deeply.
Line by Line Meaning
O meu coração não 'guenta tranco igual caminhonete
My heart can't handle the sudden jolts just like a truck.
Carregando o peso de amar alguém que não merece
Bearing the heavy burden of loving someone who doesn't deserve it.
Sem farol na chuva, eu capoto nas suas curvas
Without headlights in the rain, I lose control in the twists and turns of your influence.
Tem base não
There's no foundation or stability here.
Esse meu GPS só tem seu colchão
This GPS of mine only leads back to your bed, signifying a directionless journey.
O seu amor
Your love.
É estrada de chão que eu como poeira
Is a dirt road where I kick up dust, representing a rough and unrefined path.
Seu coração
Your heart.
É uma terra sem dono que não tem porteira
Is an ownerless land without a gate, symbolizing freedom but also lack of belonging.
Pior que eu 'to
Worse than I am.
Arriado no laço de uma maneira
I'm tied up in a way that feels hopelessly restricted.
'To tipo gado
I'm like cattle, suggesting submission and a lack of control.
'Cê toca o berrante e eu vou de primeira
You blow the horn and I respond immediately, indicating a strong but instinctive reaction.
(Alô, LP)
(Hello, LP), a greeting that establishes a connection.
()
()
(Francisco)
(Francisco), another identification, suggesting camaraderie.
(Ai, falou meu nome)
(Oh, you said my name), indicative of personal recognition and attention.
(Meu coração não 'guenta tranco igual caminhonete não)
(My heart can't handle the jolts just like a truck does not), a reiteration of emotional fatigue.
Sem farol na chuva, eu capoto nas suas curvas
Without headlights in the rain, I lose control in the twists and turns of your influence.
Tem base não
There's no foundation or stability here.
Esse meu GPS só tem seu colchão
This GPS of mine only leads back to your bed, signifying a directionless journey.
O seu amor
Your love.
É estrada de chão que eu como poeira
Is a dirt road where I kick up dust, representing a rough and unrefined path.
Seu coração
Your heart.
É uma terra sem dono que não tem porteira
Is an ownerless land without a gate, symbolizing freedom but also lack of belonging.
Pior que eu 'to
Worse than I am.
Arriado no laço de uma maneira
I'm tied up in a way that feels hopelessly restricted.
'To tipo gado
I'm like cattle, suggesting submission and a lack of control.
'Cê toca o berrante e eu vou de primeira
You blow the horn and I respond immediately, indicating a strong but instinctive reaction.
(Mãozinha lá em cima assim, de um lado, pro outro) meu coração é igual um
(Hands up this way, side to side), my heart moves in a rhythm of excitement.
(É tipo gado)
(It's like cattle), reinforcing the theme of being herded and responding without question.
(Ela toca o berrante, eu vou correndo) eu vou na hora, meu irmão
(She blows the horn, I run immediately), illustrating a quick, unthinking response to love's call.
(Mãozinha de um lado pro outro) eh
(Hands moving side to side) cheers and camaraderie.
(E pra você não esquecer, juntou)
(And for you not to forget, it all comes together), reminding listeners of the central theme.
(É o Francisco) e o LP
(It's Francisco and LP), identifying the artists and creating a sense of community.
(E só quem 'tá feliz)
(And only those who are happy), signaling a collective joy amongst friends.
(Faz barulho aê) faz barulho aê
(Make some noise), encouraging participation and celebration.
Agro Verão
A celebration of the agricultural summer, linking the themes of love and nature.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ibere Fortes, Bruno Sucesso, Kayky Ventura
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@robsonntavaresoficial
Letra muito boa, combinação de vozes ficou top, esse Francisco também canta muito bem! Moda boa!
@viniciuscardoso3781
Voz do luan faz toda diferença na música 🎉
@karencassiane7501
Sou viciada nesse tripinha ❤
E na voz dele
@daianacalista9572
Essa música do Lulu tá de rasgar o coração ❤❤
@luisguilhermegarcia6454
Luan Pereira tá estourado 🤌🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@robsonntavaresoficial
Que som massa, quando escutei eu imaginei que já havia ouvido a voz do Francisco antes, já ouvi quando ele fez a dupla Fabio & Rafael, sucesso.
@patriciafernandez9667
A cada curtida, volto aqui para rever essa bela musica
@jeniffercampos6331
O ruim dessa musica é quando ela acaba❤
@anapauladealmeida6116
Eu me arrepio na voz do Luan Pereira ❤
@paulosergioabreublanc1199
A cada curtida, eu volto aqui para rever essa linda canção