COLOR
Ai Kawashima Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

白と黒はっきりさせたい
そんな主張で誰もが生きている
赤はダメ 緑も違うよ 一体どれを基準にしたいの?
中身の違うクレヨンだから
みんなで一つの絵描けるんだ
いろんな色で僕らは生きている
誰かをはじき出すのはやめよう
選びたいものだけ選ぶのなら
君も誰かに試されているのさ

夢と恋ピンクに染まった だいだい色は君と僕のほほ
いつからか陣地を決めていた
そしてそこには争い生まれた
お金じゃ買えないものが
一番大切だと知っているくせに
いろんな色で僕らは生きている
誰一人として欠けちゃいけない
君が力でぬりつぶすのなら
更なる痛みを風が運ぶだけ

君と僕混ざり合ったなら
優しさの絵の具が増えるだろう
まだ知らない色が瞬くよ 僕は手を差し出した
かすかに染まる地球

判別できないちっぽけな色でも
君が笑えば一つだけの色
認め合うことや譲り合うこと
それだけで今何かが変わるよ
地球は青いなんて見た目だけさ
本当の色はアポロも見えない
雨にぬかるむ大地の叫びは




みんながここに生きてうたう声
だから今日もうたいつづけよう

Overall Meaning

In the song 'Color', Ai Kawashima talks about the different colors that make up life and how important it is to accept and embrace these differences. She starts the song by stating that everyone has a clear distinction between black and white, but when it comes to other colors like red and green, it's difficult to decide which one to choose as a basis. She then goes on to explain how these differences in color are like different crayons with varying shades, but when put together, they create a beautiful picture. She urges everyone to stop excluding others based on their color and instead choose only what they want to choose.


Throughout the song, Kawashima talks about the power of different colors and how they are essential in making life beautiful. She mentions how dreams and love are colored pink and orange, and how these colors represent something that cannot be bought with money. She also talks about how differences in color should be acknowledged and embraced instead of leading to conflicts and battles.


In the last verse of the song, Kawashima talks about how the world would be a better place if people mixed and merged together, resulting in new colors that they have never seen before. She mentions how even the tiniest color can make a difference if one person appreciates it, and how recognizing and sharing are the key to embracing diversity.


Overall, the lyrics of 'Color' promote the acceptance and celebration of differences and the beauty that comes when people come together. It's a song that encourages people to find common ground and reject hateful thinking to create a more united and diverse world.


Line by Line Meaning

白と黒はっきりさせたい
Everyone wants to distinguish between good and bad, right and wrong.


そんな主張で誰もが生きている
This is how everyone is living, with the belief in the distinction between what's right and wrong.


赤はダメ 緑も違うよ 一体どれを基準にしたいの?
Red isn't right, green isn't either. What should we consider as the standard?


中身の違うクレヨンだから
Because we all have different personalities and traits.


みんなで一つの絵描けるんだ
But if we come together, we can create a beautiful picture.


いろんな色で僕らは生きている
We are all living with different personalities and traits.


誰かをはじき出すのはやめよう
We should stop rejecting people based on their differences.


選びたいものだけ選ぶのなら
If we only choose what we want, then


君も誰かに試されているのさ
We are also being tested by others.


夢と恋ピンクに染まった だいだい色は君と僕のほほ
Dreams and love are painted in pink, while the light orange on our cheeks is because of our emotions.


いつからか陣地を決めていた そしてそこには争い生まれた
We have been setting boundaries, and that led to conflicts.


お金じゃ買えないものが 一番大切だと知っているくせに
We know that the most valuable things can't be bought with money,


いろんな色で僕らは生きている
We are all living with different personalities and traits.


誰一人として欠けちゃいけない
No one should be excluded.


君が力でぬりつぶすのなら
If you use your strength to cover everything,


更なる痛みを風が運ぶだけ
Then more pain will be brought by the wind.


君と僕混ざり合ったなら
If you and I mix together,


優しさの絵の具が増えるだろう
We will have more kind-heartedness to spread.


まだ知らない色が瞬くよ 僕は手を差し出した
Unknown colors will flash, and I offer my hand to you.


かすかに染まる地球
The Earth is faintly stained in colors.


判別できないちっぽけな色でも
Even small and indistinguishable colors,


君が笑えば一つだけの色
Can become one unique color, if you smile.


認め合うことや譲り合うこと それだけで今何かが変わるよ
If we acknowledge and compromise, things will start to change.


地球は青いなんて見た目だけさ
The Earth appears blue, but


本当の色はアポロも見えない
The true colors are beyond the reach of even Apollo.


雨にぬかるむ大地の叫びは
The voice of the rain-soaked land's cry is


みんながここに生きてうたう声
The collective voice of all living things here.


だから今日もうたいつづけよう
So let's keep singing today and beyond.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: kawashima ai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions