Futari no Monogram
Ai Mikaze Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

二つで一つになるモノグラム
ボクらの形はどんなだろう?
バカらしいけどそんな幼稚なこと
何故かいつも描いてしまう

理論上心の繋がりとは
とても難しいパラドックス
昔の自分じゃわからなかった
だけど今はわかる気がする

見つめ合った瞬間はじけた future
加速してくまっすぐ空へと
いつまででも目指そう

夢を重ね一つにしようか?
連れてゆくよ
I swear on my life どこへだって
望むすべて叶える自信が
あるから誓えるんだ

優しいキスのように教えるよ
そっと抱きしめたい
Twilight dream

わからない何かがあるのならば
教育してあげるどんなことも
未知なるパズルのピースを探し
君の胸に当てはめたい

子供だとは思われたくはない
守られるより守りたいんだ
逆に問わせてよ愛のタイミング
早きゃ早いほどいいんじゃない?

紡ぎ合った世界は広がってゆく
それはとても綺麗なハーモニー
未来がほら待っている

誰にも絶対見せない姿を
君にならば
I swear on my life 見せられる
モノラルだったこの世界が今
歌のように色づく

君はたぶんボクが必要さ
この手を掴んで
そう強く

Just love you, just love you
聴こえるでしょう? My love song

夢を重ね一つにしようか?
連れてゆくよ
I swear on my life どこへだって
望むすべて叶える自信が
あるから誓えるんだ

優しいキスのように教えるよ




そっと抱きしめたい
Twilight dream

Overall Meaning

In "Futari no Monogram," Ai Mikaze explores the intricate dynamics of love and connection through a metaphorical lens. The opening lines discuss a "monogram" formed by two becoming one, suggesting a deep intertwining of identities and desires. The singer ponders the essence of their relationship, contemplating their unique shapes and experiences as a couple. This reflection reveals a certain innocence and playfulness, as the artist acknowledges the seemingly childish nature of such thoughts. However, these ponderings are deeply rooted in the essence of the human experience—an appreciation for beauty in simplicity and an acknowledgement of the desire to merge lives into a shared narrative. By expressing these thoughts, the lyrics invite the listener into a journey of self-discovery and relationship building, framing love as both profound and refreshingly mundane.


The complexity of emotional connection is further examined in the lyrics when the singer references a "theoretical connection of hearts," a concept that highlights the challenge of understanding relationships on an intellectual level. The line speaks to the paradox of love—something that often transcends logic and reason. The singer reflects on their past experiences, indicating growth and a new understanding of emotional depth that was previously elusive. This evolving comprehension emphasizes the transformative nature of love and the beauty in growth. Here, the artist presents a relatable narrative of learning—how time and experiences shape our capacity for connection, suggesting that as we mature, we begin to grasp the nuances of intimacy, vulnerability, and commitment.


As the song progresses, the themes of aspiration and shared dreams emerge, as portrayed in the lines about wanting to build a future together. The desire to combine dreams into a unified vision reflects a yearning for collaboration and mutual support. The repeated affirmation of confidence in achieving desires underscores the singer's unwavering dedication to the relationship. The phrases “I swear on my life” evoke a powerful promise, signifying a commitment that extends beyond mere words—indicating a readiness to face challenges and revel in joys together. This dialogue about shared aspirations serves as a reminder that love is not only about emotion but also about actively participating in the journey of life together, reinforcing the belief that companionship can elevate each member’s individual potential.


Finally, the second half of the song weaves in themes of vulnerability and trust, with the singer expressing a desire to reveal their innermost self to their partner. This sincerity contrasts with the earlier playful musings, revealing a deeper emotional layer that illustrates love's intensity. The imagery of “just love you” encapsulates the core message: a heartfelt declaration free from pretense. The lyrics also address the desire to protect and nurture one's partner, flipping the script on traditional dynamics, where one might expect to be the one taken care of. This sense of mutuality strengthens the bond, suggesting that love is as much about support as it is about shared dreams and aspirations. Through this lyrical exploration, Ai Mikaze encapsulates the essence of a harmonious partnership, emphasizing a melody of trust, love, and future possibilities that paint life in vibrant colors, moving away from a mono-dimensional existence into a kaleidoscopic adventure filled with authenticity and depth.


Line by Line Meaning

二つで一つになるモノグラム
A monogram that symbolizes two becoming one, representing unity and a unique bond between two entities.


ボクらの形はどんなだろう?
What shape or form does our connection take, as we explore our identity together?


バカらしいけどそんな幼稚なこと
It may seem foolish or childish, yet these simple thoughts reflect the purity of our feelings.


何故かいつも描いてしまう
For some reason, I find myself constantly envisioning these thoughts and dreams.


理論上心の繋がりとは
The concept of a connection between hearts is, in theory, quite complex and multifaceted.


とても難しいパラドックス
It presents a challenging paradox that is not easy to navigate or understand.


昔の自分じゃわからなかった
I couldn't grasp this concept when I was younger, lacking the perspective and maturity.


だけど今はわかる気がする
However, I believe I now have a clearer understanding of it through my experiences.


見つめ合った瞬間はじけた future
In the moment our eyes met, a future filled with promise and possibilities exploded into existence.


加速してくまっすぐ空へと
This future accelerates us straight towards the sky, symbolizing limitless aspirations.


いつまででも目指そう
Let's continue to pursue these dreams for as long as it takes, undeterred by challenges.


夢を重ね一つにしようか?
Shall we layer our dreams together, merging them into one shared vision?


連れてゆくよ
I will guide you along this journey, leading us towards our aspirations.


I swear on my life どこへだって
I vow with all my being to accompany you anywhere you wish to go.


望むすべて叶える自信が
I possess the confidence to make all our desires come true.


あるから誓えるんだ
Because of this faith, I can make promises with certainty.


優しいキスのように教えるよ
I will teach you gently, akin to a soft, loving kiss that conveys warmth.


そっと抱きしめたい
I yearn to embrace you softly, to provide comfort and affection.


Twilight dream
A dream that unfolds in the twilight, representing a magical blend of reality and fantasy.


わからない何かがあるのならば
If there’s something elusive or unknown, we can seek understanding together.


教育してあげるどんなことも
I’ll educate you on anything you wish to learn, bridging gaps in knowledge.


未知なるパズルのピースを探し
Searching for the missing pieces of an unknown puzzle, as if uncovering hidden truths.


君の胸に当てはめたい
I long to fit these pieces into your heart, completing a beautiful picture together.


子供だとは思われたくはない
I don't want to be perceived as a child, eager to be seen as mature and capable.


守られるより守りたいんだ
More than seeking protection, I wish to be the one who offers support and safety.


逆に問わせてよ愛のタイミング
I invite you to challenge me about the timing of our love, exploring its spontaneity.


早きゃ早いほどいいんじゃない?
Isn't it better if it happens sooner rather than later, embracing the urgency of love?


紡ぎ合った世界は広がってゆく
The world we weave together continues to expand, symbolizing our growing relationship.


それはとても綺麗なハーモニー
This creates a beautiful harmony, an exquisite balance in our lives.


未来がほら待っている
The future is eagerly awaiting us, filled with potential and opportunities.


誰にも絶対見せない姿を
There exists a version of myself that I’ll never show to anyone else.


君にならば
Yet, with you, I feel safe enough to reveal this hidden self.


I swear on my life 見せられる
I promise with all my being that I can show you this true self.


モノラルだったこの世界が今
This once-monotone world is now vibrant with color and life.


歌のように色づく
It blossoms into a vivid expression, reminiscent of a song bringing joy and beauty.


君はたぶんボクが必要さ
You likely need me as much as I need you, hinting at our mutual dependence.


この手を掴んで
Hold onto my hand, solidifying our bond and shared journey.


そう強く
Hold on tightly, indicating the strength of our connection.


Just love you, just love you
I simply love you; the essence of my feelings can be distilled into this truth.


聴こえるでしょう? My love song
Can you hear it? The melody of my love that resonates through our shared experiences.


夢を重ね一つにしようか?
Shall we blend our dreams into a singular vision, reinforcing our unity and purpose?


連れてゆくよ
I will lead you on this journey, ushering you toward our shared future.


I swear on my life どこへだって
I vow with all my strength to accompany you anywhere you choose to go.


望むすべて叶える自信が
I have the confidence to fulfill every desire we share as we navigate life together.


あるから誓えるんだ
This confidence empowers me to make heartfelt promises that I can keep.


優しいキスのように教えるよ
I will guide you gently, as if teaching through affectionate gestures and love.


そっと抱きしめたい
I desire to hold you close, wrapped in warmth and tenderness.


Twilight dream
Reflecting a dream that captures the magic of twilight, blending light and shadow beautifully.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Noriyasu Agematsu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions