I'm In Love
Ailee & 2LSON Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah, eh ay yeah
Yeah, eh ay

까꿍 yeah
세상 흔한 남자의 착각들 (hoo)
자길 좋아한다는 생각뿐
웬만한 여자는 꼬실 수 있다는
자신감 하나는 인정하도록 할게

(Shit) 오늘 컨디션이 안 좋다는 (hoo)
핑계는 귀엽게 받아들일게
어차피 상상은 널 자유롭게 하는
자신감을 얻게 하는 약이니까 oh

You can say I'm lonely, ay
Baby, you don't have to worry, ay

착각하지 마 내 폰에 부재중 전화
불이 나 불이 나 전화기가
머리 아파 (hoo)

You can say I'm lonely, ay
Baby you don't have to worry, ay

나 읽지 않은 톡
아직 서른다섯 통
날 찾는 사람 너무 많아

Why you think I'm in love with you, ay
Do you think I'm in love with you, ay
아직은 널 지켜보는 중
날 존중 (please don't talk over me)
내 말 좀 들어봐 좀

Why you think I'm in love you, ay
Do you think I'm in love you, ay
아직은 널 지켜보는 중
날 존중

Why you think I'm in
Why you think I'm in
Why you think I'm in love with you (with you)

Umm 그 입은 깃털처럼 가벼워
내 앞에선 조금만 참아줘
자신감은 좋은데 살짝 넣어둬

분위기 좋은데 왜 굳이 업 시켜
이미지 좋은데 왜 굳이 트러블메이커
얌전히 구는 게 넌 더 호감형
오 나처럼 적당히 좀 가둬
Oh baby baby bae

You can say I'm lonely, ay
Baby, you don't have to worry, ay

착각하지 마
내 폰에 부재중 전화
불이 나 불이 나
전화기가 머리 아파 (hoo)

You can say I'm lonely, ay
Baby you don't have to worry, ay

나 읽지 않은 톡
아직 서른다섯 통
날 찾는 사람 너무 많아

Why you think I'm in love with you, ay
Do you think I'm in love with you, ay
아직은 널 지켜보는 중
날 존중 (please don't talk over me)
내 말 좀 들어봐 좀

Why you think I'm in love with you, ay
Do you think I'm in love with you, ay
아직은 널 지켜보는 중
날 존중

Why you think I'm in
Why you think I'm in
Why you think I'm in love with you

Yeah, eh ay yeah
Yeah, eh ay

내 말이 궁금하긴 하니 (하니)
말하고 있는데 넌 자니 (자니)
날 왜 그렇게 쳐다봐 멍하니
이런 말에 넌 대체 왜 놀라니

Why you think I'm in love with you, ay
Do you think I'm in love with you, ay

아직은 널 지켜보는 중
날 존중 (please don't talk over me)
내 말 좀 들어봐 좀

Why you think I'm in love you, ay
Do you think I'm in love you, ay
아직은 널 지켜보는 중
날 존중

Why you think I'm in




Why you think I'm in
Why you think I'm in love with you

Overall Meaning

The song "I'm In Love" by Ailee & 2LSON talks about a woman's frustration towards a man who wrongly assumes that she likes him. The lyrics revolve around the idea that he is not the only man in her life, and that she is not interested in him romantically. The song starts with the woman acknowledging that men often have misconceptions and think that women like them when it's not true. However, she gives him the benefit of the doubt by saying that she understands his confidence.


The chorus explains that the man thinks she's in love with him, but she's not. She's simply observing him and doesn't want him to talk over her. She expresses her frustration about receiving numerous calls and messages from people and tells the man not to assume that she's interested in him based on the volume of unanswered texts. The woman further asserts that the man needs to be patient and respectful towards her as she's keeping an eye on him.


In the bridge, the woman questions why the man is looking at her with a blank expression instead of listening to what she is saying. She reiterates that she's not in love with him and doesn't want him to talk over her. Finally, the song ends with the woman repeating her previous statements once again, pleading for the man not to assume that she's in love with him.


Line by Line Meaning

Yeah, eh ay yeah
Expressing enthusiasm and excitement


Yeah, eh ay
Continuing to express enthusiasm and excitement


까꿍 yeah
Expressing surprise or attention


세상 흔한 남자의 착각들 (hoo)
Commenting on the common delusions of men


자길 좋아한다는 생각뿐
Stating that men only think that someone likes them


웬만한 여자는 꼬실 수 있다는
Suggesting that men are confident they can make most women interested in them


자신감 하나는 인정하도록 할게
Acknowledging that men have at least one quality


(Shit) 오늘 컨디션이 안 좋다는 (hoo)
Exclaiming frustration over feeling unwell


핑계는 귀엽게 받아들일게
Pretending to accept excuses gracefully


어차피 상상은 널 자유롭게 하는
Encouraging one to imagine freely


자신감을 얻게 하는 약이니까 oh
Suggesting that imagining freely is an empowering exercise


You can say I'm lonely, ay
Admitting to feeling lonely


Baby, you don't have to worry, ay
Telling someone not to be concerned


착각하지 마 내 폰에 부재중 전화
Clarifying that missed calls on the phone are not significant


불이 나 불이 나 전화기가
Lamenting the frustration of incessant phone calls


머리 아파 (hoo)
Exclaiming that the situation is causing a headache


나 읽지 않은 톡
Admitting to having unread messages


아직 서른다섯 통
Implying that there are many unread messages


날 찾는 사람 너무 많아
Observing that many people are trying to contact them


Why you think I'm in love with you, ay
Asking why someone would assume that they are in love


Do you think I'm in love with you, ay
Directly questioning whether they think they are in love


아직은 널 지켜보는 중
Explaining that they are still observing the other person


날 존중 (please don't talk over me)
Asking to be respected without interruption


내 말 좀 들어봐 좀
Requesting that they be heard properly


날 존중
Reiterating the desire for respect


Umm 그 입은 깃털처럼 가벼워
Commenting on the other person's speech being light or casual


내 앞에선 조금만 참아줘
Asking the other person to restrain themselves a little in front of them


자신감은 좋은데 살짝 넣어둬
Suggesting that the other person's self-confidence could be scaled back a little


분위기 좋은데 왜 굳이 업 시켜
Questioning the need to bring up unpleasant topics when the atmosphere is good


이미지 좋은데 왜 굳이 트러블메이커
Asking why the other person would want to be a troublemaker despite having a good image


얌전히 구는 게 넌 더 호감형
Suggesting that being solicitous may earn more favor from the other person


오 나처럼 적당히 좀 가둬
Asking them to be contained or restrained like they are


Oh baby baby bae
Addressing the other person affectionately


Why you think I'm in love with you
Repeating the sentiment that they are not in love with the other person


내 말이 궁금하긴 하니 (하니)
Asking if they are interested in knowing more


말하고 있는데 넌 자니 (자니)
Asking if they are listening to what is being said


날 왜 그렇게 쳐다봐 멍하니
Asking why they are staring blankly


이런 말에 넌 대체 왜 놀라니
Asking why they are surprised at these words


Why you think I'm in love with you
Reiterating that they are not in love with the other person




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Ailee, Tai Seok Ahn

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-hr7gx7oz3s

I’m falling in love
알고 있나요
매일 그대만 생각해요.
함께 있고 싶죠
언제부턴가 그대는
내 전부가 됐고
그대 없인 하루도 살 수가 없죠
I know 영원한 건 아무것도 없죠
믿고 싶어요. 변하지 않길
만약 그대 나를 좋아한다면, 날 사랑한다면
Let me know, tell me please baby
난 그대만 생각할게요
오~그대에게 말할게요 (love you)
내 삶이 변한 거죠
그대도 나와 같은가요
Bye-Bye sadness, Hello my love
내 곁에 있어줘요
It’s so amazing to be in love
그때 이미 시작한 거죠
사랑이란 건
우연이 아니라는 걸 운명이란 걸
만약 그대 나를 좋아한다면, 날 사랑한다면
Let me know, tell me please baby
난 그대만 생각할게요
오~그대에게 말할게요(love you)
내 삶이 변한 거죠
그대도 나와 같은가요
Bye-Bye sadness, Hello my love
내 곁에 있어줘요
It’s so amazing to be in love
oh Baby, 큰 시련이 와도
난 늘 그대의 곁에 있어요 believe
swear you my love, love
오~그대 내게 말해줘요(Oh Ye~)
사랑이 같은 거죠
그대 안에서 사랑해요
Bye-Bye sadness, Hello my love
I will always be there
It’s so amazing to be in love



@ssibeeu4364

I`m In Love에일리, 투엘슨(2l..|re;code Episode V

작사 투엘슨(2lson) 작곡 투엘슨(2lson) 편곡김세진 , 박찬

가사오류신고

I’m falling in love
알고 있나요
매일 그대만 생각해요.
함께 있고 싶죠

언제부턴가 그대는
내 전부가 됐고
그대 없인 하루도 살 수가 없죠

I know 영원한 건 아무것도 없죠
믿고 싶어요. 변하지 않길
만약 그대 나를 좋아한다면, 날 사랑한다면
Let me know, tell me please baby
난 그대만 생각할게요

오~그대에게 말할게요 (love you)
내 삶이 변한 거죠
그대도 나와 같은가요

Bye-Bye sadness, Hello my love
내 곁에 있어줘요
It’s so amazing to be in love

그때 이미 시작한 거죠
사랑이란 건
우연이 아니라는 걸 운명이란 걸

만약 그대 나를 좋아한다면, 날 사랑한다면
Let me know, tell me please baby 
난 그대만 생각할게요

오~그대에게 말할게요(love you)
내 삶이 변한 거죠
그대도 나와 같은가요

Bye-Bye sadness, Hello my love
내 곁에 있어줘요
It’s so amazing to be in love

oh Baby, 큰 시련이 와도
난 늘 그대의 곁에 있어요 believe
swear you my love, love 

오~그대 내게 말해줘요(Oh Ye~)
사랑이 같은 거죠
그대 안에서 사랑해요

Bye-Bye sadness, Hello my love
I will always be there
It’s so amazing to be in love



@NurulAzizah-cx5ys

I'm in Love - Ailee

I'm falling in love
algo innayo
maeil geudaeman saenggakhaeyo.
hamkke itgo sipjyo

eonjebuteonga geudaeneun
nae jeonbuga dwaetgo
geudae eobsin harudo sal suga eobtjyo

I know yeongwonhan geon amugeotdo eobtjyo
mitgo sipeoyo. byeonhaji ankil
manyak geudae nareul johahandamyeon, nal saranghandamyeon
Let me know, tell me please baby
nan geudaeman saenggakhalgeyo

o~geudaeege marhalgeyo (love you)
nae sarmi byeonhan geojyo
geudaedo nawa gateungayo

Bye-Bye sadness, Hello my love
nae gyeote isseojwoyo
It's so amazing to be in love

geuttae imi sijakhan geojyo
sarangiran geon
uyeoni aniraneun geol unmyeongiran geol

manyak geudae nareul johahandamyeon, nal saranghandamyeon
Let me know, tell me please baby
nan geudaeman saenggakhalgeyo

o~geudaeege marhalgeyo(love you)
nae sarmi byeonhan geojyo
geudaedo nawa gateungayo

Bye-Bye sadness, Hello my love
nae gyeote isseojwoyo
It's so amazing to be in love

oh Baby, keun siryeoni wado
nan neul geudaeui gyeote isseoyo believe
swear you my love, love

o~geudae naege malhaejwoyo(Oh Ye~)
sarangi gateun geojyo
geudae aneseo saranghaeyo

Bye-Bye sadness, Hello my love
I will always be there
It's so amazing to be in love



All comments from YouTube:

@heeyarabbit

21년에도 듣고 있습니다🥺

@user-uf2xi9bc7s

뮤비여자분 누구에요???

@user-dq6cx6xb1n

@조운상 투엘슨

@chacha4901

저두요ㅋㅋ

@qhfk5032

저도 어제 새벽에 우연히 듣게됬네요.

@coltongenesis1517

I guess Im kinda off topic but does anyone know of a good website to stream new series online?

7 More Replies...

@user-fu1mu3sh5k

투엘슨의 감정연기가 넘 몽환적이게 잘 표현된것같아요 거기에 에일리의 독보적 목소리와 정말 융합이 잘된것같아요..몇번이나 다시봐도 안질려요..!!!ㅠ

@user-fu1mu3sh5k

@ᄀᄌᄋ 저는 직업을 얘기한게 아니라 명칭을 얘기한건데요

@user-fu1mu3sh5k

@ᄀᄌᄋ 아 그렇군요 그럼 영상에서 나온 여자분의 이름은 먼가요?

@nkmaivy179

사랑을 나누고 사랑을 주고 사랑을 받는것이 이 세상에서 제일 아름다운 것이라고 생각한다. 이 동영상처럼 깊은 의미가 있는 동영상을 많이 있으면 좋다. 살면서 시간이 너무 빨리 지나가서 그냥 살았고 아름다운 행동을 해본적이 많지 않다. 이 노래와 이 동영상을 즐기면서 생각이 많이 났다... 천천히 살면서 생각을 언제나 잘 할 수 있었으면 좋다. 이런 동영상과 노래를 더 많이 많이 만들어주시길 바람~

More Comments

More Versions