Passion
Ailyn Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si recordamos que muy lejos de aquí
El futuro brillante espera en algún lugar
No debemos temer lo que pueda llegar
Sentándonos bajo un cielo hermoso como el mar

Colores que amábamos
Entran por la ventana
Y yo quiero poder estar contigo antes de que
El futuro brille en otro lugar que no sea aquí
Quiero poder ver nuestro tiempo cambiar
Debajo de ese gran sol que brilla encima de ti

No puedo hallar tu rastro aquí
No te encuentro, te busco muy lejos

Si recordamos que muy lejos de aquí
El futuro brillante espera en algún lugar
No debemos temer lo que pueda llegar
Sentándonos bajo un cielo hermoso como el mar

Yo te quise y se que siempre te voy a querer
(en el invierno necesitaré tus labios)
A veces tengo miedo de hacer las cosas mal
(esas cosas que pasaron hace tiempo)
Nunca podré olvidar los ratos junto a ti
(como esa foto que tiraste algún día)




Son cosas que ahora mismo no podemos repetir
(que algo se repitan algún día)

Overall Meaning

In the song "Passion" by Ailyn, the lyrics delve into the idea of cherishing the present moment and the memories of the past, while acknowledging the uncertain possibilities of the future. The verses highlight the importance of embracing the beauty of the moment and not being fearful of what may come in the future. The lines "Si recordamos que muy lejos de aquí, el futuro brillante espera en algún lugar" (If we remember that very far from here, the bright future awaits somewhere) and "No debemos temer lo que pueda llegar" (We shouldn't be afraid of what may come) emphasize the need to live in the present moment.


The chorus sings about the desire to be with someone before the future takes them away. The lines "Y yo quiero poder estar contigo antes de que, el futuro brille en otro lugar que no sea aquí" (And I want to be with you before the future shines in a place that isn't here) and "Quiero poder ver nuestro tiempo cambiar, debajo de ese gran sol que brilla encima de ti" (I want to see our time change, under that big sun shining above you) express the need to cherish what they have and to not let the future take it away.


The bridge of the song acknowledges that the past cannot be repeated, but the present moment can be cherished. The lines "Nunca podré olvidar los ratos junto a ti" (I'll never forget the times with you) and "Son cosas que ahora mismo no podemos repetir" (Those are things we can't repeat right now) describe how the memories of the past can be cherished, but the present moment is just as valuable.


Line by Line Meaning

Si recordamos que muy lejos de aquí
If we remember that far away from here,


El futuro brillante espera en algún lugar
a bright future waits somewhere


No debemos temer lo que pueda llegar
we should not fear what may come


Sentándonos bajo un cielo hermoso como el mar
sitting under a beautiful sky as the sea


Colores que amábamos
the colors we loved


Entran por la ventana
coming in through the window


Y yo quiero poder estar contigo antes de que
and I want to be with you before


El futuro brille en otro lugar que no sea aquí
the future shines somewhere other than here


Quiero poder ver nuestro tiempo cambiar
I want to see our time change


Debajo de ese gran sol que brilla encima de ti
under the shining sun above you


No puedo hallar tu rastro aquí
I can't find your trace here


No te encuentro, te busco muy lejos
I can't find you, I search far away


Yo te quise y se que siempre te voy a querer
I loved you and I know I'll always love you


(en el invierno necesitaré tus labios)
(in the winter, I'll need your lips)


A veces tengo miedo de hacer las cosas mal
Sometimes I'm afraid of doing things wrong


(esas cosas que pasaron hace tiempo)
(those things that happened a long time ago)


Nunca podré olvidar los ratos junto a ti
I'll never forget the times with you


(como esa foto que tiraste algún día)
(like that picture you took one day)


Son cosas que ahora mismo no podemos repetir
things we can't repeat right now


(que algo se repitan algún día)
(that something will repeat one day)




Contributed by Jayden G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Solumenia

Uuooo que bonito, tiene una voz muy chula. Ademas le da un tono diferente a la cancion, vamos que la hace especial.

09nemo

colores que amamos... entran por la ventana... y yo quiero poder estar contigo antes de que... el futuro...(olvide mechero piña) brille en otro... lugar que no sea aqui... quiero poder ver... nuestro tiempo cambiar... debajo de... (olvide mechero piña) ese gran sol que... brilla encima de ti...

Pedrossi

es una historia conmovedora,cuando me pase los juegos me entraron ganas de llorar de lo triste que es la historia pero aparte de eso el juego esta muy bien y divertido para mi siempre sera mi juego de infancia y el mejor juego del mundo,espero que algun dia Sora pueda ser totalmente feliz.Gracias por leer esto y si opinas lo mismi que yo PULGAR ARRIVA

Parejud0

Adoro esta cancion. La escucho a cada rato en mi mp3, es como mi droga....

Cerverus

Me encanta esta cancion! ^^, y para hacerla en fanbub, quedo fenomenal xP. 5/5

SIMOR Comedy ideas

cierro mis ojos dejando caer mis lagrimas en mi rostro y solo me dejo envolver por mi hermosisisma rola :) no cave duda que me hace sentir especial y con mucha ilusión hacia una nueva era ... el futuro brillando espera en algún lugar.. bajo un cielo hermoso como el mar.. uuuuuuu estoy aahiii estar cerca de mi ángel :D

09nemo

lyrics: (olvide mechero piña) si recordamos que... muy lejos de aqui... el futuro...(olvide mechero piña) brillando espera en algun lugar... no debemos temer lo que pueda llegar... sentandonos... (olvide mechero piña) bajo un cielo... hermoso como el mar...

Aermixi

Muchas gracias por la letra. ^^

cris tina

me encanta esta cancion

alegremetalhead

A mi, en lo personal, me gusta más esta versión que la en ingles, es mucho más fiel a la canción en japonés en cuanto al ritmo de la voz en varias partes. Obviamente, la mejor es la original en japonés, pero al entrar al video, yo me esperaba alguna canción chorra y mal grabada, jamás imaginé que encontraría una versión "de verdad" hecha por una profesional, muy bien hecho.

More Comments

More Versions