After Rain
Aimer(エメ) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nureta SHATSU to nureta hoho
ASUFARUDO
Kaerimichi wa itsumo yori
Chotto samishige

Senrozoi ni saku
Chiisana hana demo
Kogoeta karada yurashiteru

Dakara,
Kinou no yori mo
Zutto kirei na
Mabushii anata ga soko ni iru

Kaze ni kuchizuke,
Aruite yukeru
Daijoubu

Kinou no yori mo
Kitto tashika ni
Kagayaku ashita ga soko ni aru

Sora ni kazarou hanataba
Ima wa shiranai
Hana no na wa

Chigiregumo to ameagari
Gairojyu
Kaerimichi wa itsumo yori
Chotto kirei de

Ame no nioi nara,
Kizukeba tooku e
Kierugoro ni wa
Itoshiku naru

Dakara,
Kodou yori mo zutto tashika ni
Mune utsu nanika ga soko ni aru
Sora wa kimagure
Yoku aru hanashi
Daijoubu

Kinou made nagashita namida wo
Koe ni dekinakatta omoi wo
Uta ni takushite,
SAYONARA
Dare mo shiranai koi no uta

Dareka ni moratta kasanara
Mou iranai
Mune wo shimetsuketa
Tsuyogari nara
Kitto tsuyosa ni kawaru

Kinou no yori mo
Zutto kirei na
Mabushii anata ga soko ni iru

Kaze ni kuchizuke
Aruite yukeru
Daijoubu

Kodou yori mo
Zutto tashika ni
Mune utsu nanika ga soko ni aru
Niji mo kimagure
Suteki na keshiki
Daijoubu

Kinou made nagashita namida mo
Koe ni dekinakatta omoi mo
Uta ni takushite
SAYONARA
Dare mo shiranai ame no uta





Ame no Uta….

Overall Meaning

The song "After Rain" by Aimer (エメ) speaks of the fleeting nature of life and finding hope in difficult times. The lyrics describe a journey home after it has rained, with damp clothing and a slightly lonely feeling. The reference to the "small flowers swaying in the mist" speaks of the beauty and fragility of life, and the fact that even the tiniest things can have an impact on us. The line "yesterday's you is still there, shining more beautifully than before" suggests that even when we feel low, there is always something or someone that can bring light into our lives.


The chorus of the song expresses a sense of comfort and reassurance, with the imagery of a kiss from the wind and the statement "it's okay". This reminds us that even in the midst of sadness and confusion, there is always a brighter future ahead, and that we are not alone. The final verse speaks of the idea of letting go and moving forward, with the line "singing a song of goodbye, a love song that nobody knows". This suggests that even when we say goodbye to the people and things we love, they will continue to exist in our hearts and memories.


Line by Line Meaning

Nureta SHATSU to nureta hoho
Wet shirt and wet cheeks


ASUFARUDO
Asphalting


Kaerimichi wa itsumo yori Chotto samishige
The way home is a little lonelier than usual


Senrozoi ni saku Chiisana hana demo Kogoeta karada yurashiteru
Even a small flower blooming in a thousandth of a second can shake up a frozen body


Dakara, Kinou no yori mo Zutto kirei na Mabushii anata ga soko ni iru
So, you, who are always brilliantly beautiful, are there even more so than yesterday


Kaze ni kuchizuke, Aruite yukeru Daijoubu
A kiss in the wind, I can keep walking. It's okay


Kinou no yori mo Kitto tashika ni Kagayaku ashita ga soko ni aru
A definitely shining tomorrow is there more so than yesterday


Sora ni kazarou hanataba Ima wa shiranai Hana no na wa
Let's decorate the sky with a bouquet, but for now, we don't know the name of the flowers


Chigiregumo to ameagari Gairojyu Kaerimichi wa itsumo yori Chotto kirei de
Torn clouds and clear skies after the rain, the way home is a little more beautiful than usual


Ame no nioi nara, Kizukeba tooku e Kierugoro ni wa Itoshiku naru
If the scent of rain, I realized that it becomes dearer when it disappears


Dakara, Kodou yori mo zutto tashika ni Mune utsu nanika ga soko ni aru Sora wa kimagure Yoku aru hanashi Daijoubu
So, there, something that definitely strikes my chest more than my heartbeat. The sky is fickle, there's a good story. It's okay


Kinou made nagashita namida wo Koe ni dekinakatta omoi wo Uta ni takushite, SAYONARA Dare mo shiranai koi no uta
Turning the tears shed until yesterday, and the feelings that could not be put into words into a song, farewell. A love song that no one knows


Dareka ni moratta kasanara Mou iranai Mune wo shimetsuketa Tsuyogari nara Kitto tsuyosa ni kawaru
If I received overlapping things from someone, I no longer need them. If it's just bravado that squeezes your heart, it will surely turn into strength


Niji mo kimagure Suteki na keshiki Daijoubu
The rainbow is also whimsical, but the scenery is beautiful. It's okay


Kinou made nagashita namida mo Koe ni dekinakatta omoi mo Uta ni takushite SAYONARA Dare mo shiranai koi no uta
Turning the tears shed until yesterday, and the feelings that could not be put into words into a song, farewell. A love song that no one knows


Ame no Uta…
Rain Song...




Contributed by Alexandra T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions