Iris
Aimer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夏の夜に咲いた青い花は
季節さえ もう忘れていた
遠い街明かりや宝の地図は
幻のように霞んだ

何も信じることができずに
ただ 歩いて 光を探してる
それだけ

泣きだした空に 肩はふるえて
二人だけの魔法をかき消した
悲しくて 歩いた道を
辿ることすらできないよ
もう眠ろう 朝が来るなら

Good night

目が覚めた頃に夏の雨は
気がつくと もうやんでいた
ゆっくり流れる時を止めて
世界のすみで私は祈った

"ひとつ ひとつあなたを知りたい"
紡ぎ出した想いを届けたい
それだけ

溶けだした色が ひとつになって
夜にかかる虹を描き出した
嬉しくて あなたの肩に
たよることしかできないよ
まだ眠ろう 朝が来るまで

Good night

夏の空に咲いた夜の虹に
二人の未来重ねたい
それだけ (それだけ)

二人は きっと
あの空へと
続く道を歩んできたのだろう
忘れかけていた夢や
優しいメロディー
思い出すまで眠ろう 朝が来るまで





Good night
朝が来るまで

Overall Meaning

The lyrics of the song Iris by Aimer talks about a fleeting moment of magic that happened one summer night. The blue flower that bloomed on that night was forgotten by the season. In the distance, the city lights and maps of treasure were hazy like an illusion. The singer reminisces on this magical moment in time where she was searching for a light to follow without truly placing faith in anything. As she walked with tears streaming down her face, it symbolized the end to their magical journey, and it was back to the harsh reality of life. She, then, admits defeat and decides to sleep, waiting for the morning to come.


The second verse highlights the morning after where they wake up to the summer rains. She realized that the fleeting moment of magic is over, and she is back in the real world. However, she desires to know every single detail about the person next to her and sent her prayers out into the world. As the day progressed, the colors mixed together and painted a beautiful rainbow in the nighttime sky. She then leans into the person next to her knowing that she can trust them, and falls back into a peaceful slumber.


Line by Line Meaning

夏の夜に咲いた青い花は
The blue flower that bloomed on a summer night


季節さえ もう忘れていた
Had already forgotten even the season


遠い街明かりや宝の地図は
The lights of distant towns and treasure maps


幻のように霞んだ
Now seem like mere illusions


何も信じることができずに
Without being able to believe in anything


ただ 歩いて 光を探してる
Just walking, searching for light


泣きだした空に 肩はふるえて
Shoulders trembling under the crying sky


二人だけの魔法をかき消した
Our shared magic was extinguished


悲しくて 歩いた道を
Unable to even follow the path I walked in sorrow


辿ることすらできないよ
I can't even trace my steps anymore


もう眠ろう 朝が来るなら
Let's just sleep now, for morning will come


Good night
Good night


目が覚めた頃に夏の雨は
By the time I woke up, the summer rain


気がつくと もうやんでいた
Had already stopped without me noticing


ゆっくり流れる時を止めて
Stopping time as it slowly flows


世界のすみで私は祈った
At the edge of the world, I prayed


"ひとつ ひとつあなたを知りたい"
"I want to know you, every bit of you"


紡ぎ出した想いを届けたい
I want to communicate the thoughts I've spun


それだけ
Just that


溶けだした色が ひとつになって
The melting colors merge into one


夜にかかる虹を描き出した
Drawing the rainbow that spreads at night


嬉しくて あなたの肩に
Overjoyed, I lean on your shoulder


たよることしかできないよ
I can only rely on you


まだ眠ろう 朝が来るまで
Let's keep sleeping, until morning comes


Good night
Good night


夏の空に咲いた夜の虹に
On the night rainbow that bloomed in the summer sky


二人の未来重ねたい
I want to blend together our futures


それだけ (それだけ)
Just that (just that)


二人は きっと
Surely the two of us


あの空へと
Are walking the path that leads to that sky


続く道を歩んできたのだろう
We must have continued walking down the path


忘れかけていた夢や
Forgotten dreams


優しいメロディー
And gentle melodies


思い出すまで眠ろう 朝が来るまで
Let's keep sleeping, until we remember, until morning comes


Good night
Good night


朝が来るまで
Until morning comes




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Aimerrhythm, Masahiro Tobinai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions