Bird
Air Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴

Alessandro Baricco reading an extract from his book "City"

Bird, il suo nome, bird, vecchio pistolero, il più vecchio, con strade sulla faccia, camminate da infinite sparatorie, diceva Shatzy. Gli occhi deglutiti dal cranio, e mani di ulivo, le mani veloci, rami d'inverno. Stanchi. Il suo pettine, al mattino, bagnato d'acqua, rigare i capelli bianchi all'indietro, trasparenti, ormai. Polmoni di tabacco nella voce che piano dice: che vento, oggi.

Niente di peggio che non morire, per un pistolero.

Guardarsi intorno, ogni faccia mai vista può essere quella dell'idiota di turno arrivato da lontano per diventare quello che ha ammazzato Clay "Bird" Puller. Se vuoi sapere quando si diventa un mito, allora ascolta: è quando ti ritrovi a duellare sempre di schiena. Finché ti vengono incontro da davanti sei solo un pistolero. La gloria è una scia di merda, dietro la schiena. - Sbrigati coglione, - disse senza nemmeno voltarsi. Il ragazzetto aveva un cappello nero, e in tasca qualche stronzata che era il ricordo di un odio lontano, e la promessa di una qualche vendetta. - Troppo tardi, coglione.
Con queste strade sulla faccia, vecchiaia vigliacca, a pisciarmi addosso la notte, il male bastardo sotto il cinturone, come una pietra rovente tra la pancia e il culo, non viene mai giorno, e quando viene è un deserto di tempo vuoto, da attraversare, come sono arrivato qui?, io.

Come sparava Bird. Teneva le fondine al contrario con il calcio della pistola che usciva in avanti. Estraeva a braccia incrociate, la pistola destra nella mano sinistra, e viceversa. Così, quando ti veniva incontro, le dita a sfiorare il calcio delle pistole, sembrava una specie di condannato, qualcosa come un prigioniero che stesse andando al patibolo, con le braccia legate davanti. Un istante dopo era un uccello rapace che apriva le ali, una frustata nell'aria, e il geometrico volo di due pallottole. Bird.

Cos'è allora questo strisciare nella nebbia delle mie cataratte, costretto a contare le ore, io che conoscevo gli istanti, ed era l'unico tempo che esisteva per me. Lo scarto di una pupilla, le nocche sbiancate intorno a un bicchiere, uno sperone nel fianco del cavallo, l'ombra di un'ombra sul muro blu. Ci ho vissuto eternità, dove gli altri vedevano attimi. Per loro era come lampo ciò che per me era una mappa, una stella dove io vedevo cieli. Io pensavo dentro pieghe del tempo che per loro erano già ricordo. Non c'è altro modo, mi avevano insegnato, per vedere la morte prima che arrivi. Cos'è allora questo strisciare nella nebbia delle mie cataratte, costretto a spiare le carte degli altri, mendicando battute dalla mia sedia, sempre quella, in seconda fila, la sera a tirare sassi ai cani, in tasca soldi da vecchio che le puttane non vogliono, li prenderà un mariachi, quando verrà, che sia triste e lunga la tua canzone, ragazzo, dolce la tua chitarra e lenta la tua voce, io voglio ballare, questa notte, fino al tramonto di questa notte, io ballerò.

Dicevano che Bird si portasse sempre dietro un dizionario. Francese. Ci aveva studiato tutte le parole, una dopo l'altra, in ordine alfabetico. Era così vecchio che aveva già fatto il giro e adesso se ne stava dalle parti della G, per la seconda volta. Nessuno sapeva perché mai facesse tutto quello. Però una volta, a Tandeltown, dicono che si avvicinò a una donna, era bellissima, alta, occhi verdi, c'era da chiedersi come fosse finita lì. Lui le si avvicinò e le disse: Enchanté.





Clay "Bird" Puller. Morirà in un modo bellissimo, diceva Shatzy. Gliel'ho promesso: morirà in un modo bellissimo.

Overall Meaning

"City" is a spoken word track by Air that features an excerpt of Alessandro Baricco reading from his book of the same name. The passage describes an old and withered gunslinger named Clay "Bird" Puller. The gunslinger is described as having streets on his face, a result of endless shootouts and fights. He is called "Bird," and despite being old and frail, he still carries a pistol and a dictionary. The passage reflects on the nature of becoming a legend and the violent and lonely life of a gunslinger. The gunslinger yearns for death, but he remains vigilant as he knows that anyone could be the one to kill him.


The passage is filled with descriptions of the gunslinger's physical appearance, as well as his tactics and mentality. The gunslinger is described as having eyes that look like they are swallowing his skull, and hands that are fast like winter branches. He is always tired, and even when he wakes up in the morning, his hair is already transparent and white. The gunslinger is also revealed to be a student of language as he is said to carry a French dictionary with him at all times. The passage also contemplates the passage of time and the nature of memory, as the gunslinger reflects on the beauty of the stars and the maps of his life that only he can see.




Contributed by Jacob M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Anna1ta

Ottimo 👍

@bargi8

Quanto è forte Baricco, quando vuole...

@Ur0n

This is oooold, but really good.

@Enthcreations

❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤

@velouriafiction5000

they are back??! well, on my mp3 player and in my mind they've never been gone but.. THEY ARE BACK??! can't wait.

@velouriafiction5000

okay, i was so enthusiastic that i have not read the comments here before..

@Mattteus

This hurts me and I love it!

@SoulMachine

Wait... A new AIR album is coming??!

@FrancescoDeGiorgio

don't think so.

@SoulMachine

@@FrancescoDeGiorgio yeah I found out it was an old album!

More Comments

More Versions