Chain
Air Gear Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Time to break da chain
No pain don't be afraid
but 変わらない
same ol'days same ol'ways.
回り続ける時計 uh... 乾ききった光景.
Repeatされた毎日
ずっと抜け出せないこの方程式
カゴの中で操られたパペット
かき消すんだNoise...
Can you hear my voice

はきだして 投げ捨てた
理屈ばかりの誇り
悲しみに 響く風 自由へとさそう

さぁ行こうぜ!
鎖はずして!
翼広げ!
青い世界へ...

照りつける日ざしで1日始まり
いつもどおりスニーカーにヒモ通し
同じ道のり おなじみのstory.
I wanna step in da 未知の領域
Hell I know you can't stop me
光りを見つけた時の様に
The winds at my back
so it's time to fly
自分信じ飛び立てよ right now!

灰色に包まれた 太陽を呼び覚ます
敗北を転がして 明日へと繋ぐ

さぁ行こうぜ! 鎖はずして!
翼広げ! 青い世界へ...

You ready to wake up
you gotta fly with us
闇が目を覚ます もう光り差す...





さぁ行こうぜ! 鎖はずして!
翼広げ! 青い世界へ...

Overall Meaning

The lyrics to Air Gear's song "Chain" urge the listener to break free from the chains of conformity and sameness in order to embrace individuality and freedom. The song opens with the line "Time to break da chain," implying that it is time to shake off the status quo and try something new. The singer reassures the listener that there will be no pain in taking this step, and encourages them not to be afraid. However, the line "同じ道のり おなじみのstory" acknowledges the difficulty of escaping the same old routine.


The second verse describes the feeling of being trapped like a puppet being controlled from inside a cage. However, the writer encourages the listener to push back against this manipulation and "かき消すんだNoise" or drown out the noise of society. The chorus repeats the call to break free and to spread one's wings to fly towards a new and unexplored world.


Overall, the lyrics of "Chain" promote the courage to step outside of one's comfort zone and to embrace change and individuality in the face of sameness and conformity.


Line by Line Meaning

Time to break da chain
It's time to break free and move forward with freedom.


No pain don't be afraid
Don't be afraid of hardships as pain is short-lived and will eventually disappear.


but 変わらない
However, things can still remain the same.


same ol'days same ol'ways.
The regular, everyday routine never changes.


回り続ける時計 uh... 乾ききった光景.
The clock keeps ticking in a lifeless environment.


Repeatされた毎日
Every day repeats itself.


ずっと抜け出せないこの方程式
Stuck in an unsolvable equation.


カゴの中で操られたパペット
Being controlled like a puppet in its cage.


かき消すんだNoise...
Must eliminate distractions and negative forces to move forward.


Can you hear my voice
Do you hear my determination and drive?


はき出して 投げ捨てた 理屈ばかりの誇り
Discarded the pride that was only based on logical reasons.


悲しみに 響く風 自由へとさそう
Freedom is tempting and the wind encourages it through the sadness and pain.


さぁ行こうぜ! 鎖はずして! 翼広げ! 青い世界へ...
Now, it's time to break free from the chains, spread wings, and move towards the blue sky.


照りつける日ざしで1日始まり
Another day starts with the sun shining down.


いつもどおりスニーカーにヒモ通し
Lacing up sneakers like all the other days.


同じ道のり おなじみのstory.
The same path and story that's already known.


I wanna step in da 未知の領域
Yearning to step into uncharted territory.


Hell I know you can't stop me
Nothing can derail my ambitions and aspirations.


光りを見つけた時の様に
Like finding light in the darkness.


The winds at my back so it's time to fly
With the wind supporting from behind, it's time to soar.


自分信じ飛び立てよ right now!
Believe in yourself and fly high right now!


灰色に包まれた 太陽を呼び覚ます
The sun brings life to a gray and dull world.


敗北を転がして 明日へと繋ぐ
Turning past failures into lessons for a better tomorrow.


You ready to wake up you gotta fly with us
Are you ready to wake up and join us as we fly towards a better future?


闇が目を覚ます もう光り差す...
The darkness fades away, and the light starts to appear.




Contributed by Oliver A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions