1.) AiRI is Japanese si… Read Full Bio ↴There are more than one artists called Airi.
1.) AiRI is Japanese singer who formerly went by the name URAN and later UR@N. She provided the vocals for the fictional band 第二文芸部 (Daini Bungeibu) from the game Kira☆Kira. She changed her name to AiRI in 2011.
2.) Airi is a psychedelic trance project established in 2003 and stands for fast and energetic night moods.
3.) Airi is an alternative rock band from Helsinki, Finland. They use a large variety of instruments in their arrangements but the most significant element in Airi's music is the vocal performance which is similar to Stuart Staples (Tindersticks) and Kurt Wagner (Lambchop). Known songs: My Secret, O.M.A.T.D., Lookin', L.R., Some People, If.
4.) Airi is a fan-artist that sings covers of J-Pop and K-Pop songs. She is most known for her participation and leadership in the group weMAKESmusic♪, as well as being the oldest in the group. She is also continuing with a solo project aside from weMAKESmusic♪.
memoria
Airi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
この世界を今掴むよ
華やいだ声に包まれた校舎
想い出は ここから始まるよ
仲間達と そう 歩んでく道に
秘められた力を放ちたい
流れてゆく時間(とき)の中で
その笑顔だけは変わらないで
巡り会えた季節の中で
駆け出してく みんなの背中追いかける
肩を並べ同じ空を見た
この想いと光を忘れないで大人になるよ
手を伸ばせば ほら 触れあえる距離に
温もりを いつでも感じてる
独りじゃないから広がる未来に
いくつもの足跡を残そう
信じている まっすぐな瞳の奥
重ねてゆく時間の中に新たな絆が生まれること
青い空に夢を描いて
この世界をみんなで駆け抜けてゆこう
背中合わせ擦れ違う時も
支え合える心を忘れないで共に歩こう
いつか今がセピア色になり
若き日の写真に変わっても
色褪せない輝き抱いてく
見つけ出した明日を走りたいよ
まだ知らない未来の私へ
この想いと光を届けながら大人になるよ
The lyrics of Airi's song Memoria speaks of the season of encounters and the power of memories. It expresses the importance of grabbing hold of the world and making the memories count. The song talks about the school building that is wrapped in bright voices. It is a place where memories are made, and it marks the beginning of one's journey. Walking down the road with friends is a path that should be embraced, as it carries the hidden power of releasing energy. The lyrics suggest that even while singing spells and prayers, it is essential not to lose sight of the everflowing time. One can cherish that one smile that never changes.
The song emphasizes the importance of holding on to the light and memories of one's youth in the journey of adulthood. It speaks of a future where distance doesn't matter because the warmth and feeling of not being alone are always present. It's a call to shatter barriers and leave multiple footprints so that one can run and chase the hopes of tomorrow. The song's upbeat tune serves as a perfect indication of a beautiful journey filled with memories, friendships, and moments worth cherishing.
Line by Line Meaning
巡り会えた季節の中で
In the season we met by chance
この世界を今掴むよ
We'll grab hold of this world
華やいだ声に包まれた校舎
A school building wrapped in lively voices
想い出は ここから始まるよ
Memories start from here
仲間達と そう 歩んでく道に
On the path we walk with our friends
秘められた力を放ちたい
We want to unleash our hidden power
祈りながら呪文唱え魔法かける
While praying, we chant spells and cast magic
流れてゆく時間(とき)の中で
As time flows by
その笑顔だけは変わらないで
Only that smile will never change
巡り会えた季節の中で
In the season we met by chance
駆け出してく みんなの背中追いかける
We run after everyone's backs as they race ahead
肩を並べ同じ空を見た
Standing side by side, we looked at the same sky
この想いと光を忘れないで大人になるよ
Don't forget these feelings and this light as we grow up
手を伸ばせば ほら 触れあえる距離に
If we reach out, look, we can touch each other within reach
温もりを いつでも感じてる
We can always feel the warmth
独りじゃないから広がる未来に
Because we're not alone, the future expands
いくつもの足跡を残そう
Let's leave behind many footprints
信じている まっすぐな瞳の奥
Believing in those honest eyes
重ねてゆく時間の中に新たな絆が生まれること
New bonds will be born as time passes
青い空に夢を描いて
Drawing dreams on the blue sky
この世界をみんなで駆け抜けてゆこう
Let's run through this world together
背中合わせ擦れ違う時も
Even when our backs rub against each other passing by
支え合える心を忘れないで共に歩こう
Don't forget our hearts that support each other as we walk together
いつか今がセピア色になり
Someday, the present will turn sepia
若き日の写真に変わっても
Even if it becomes a picture of our youthful days
色褪せない輝き抱いてく
We'll embrace the undying radiance
見つけ出した明日を走りたいよ
We want to run towards the tomorrow we found
まだ知らない未来の私へ
To the future me who still doesn't know
この想いと光を届けながら大人になるよ
We'll grow up while delivering these feelings and this light
Contributed by Joshua L. Suggest a correction in the comments below.