Fall In Love
Akiko Kobayashi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

もしも願いが叶うなら
吐息を白いバラに変えて
逢えない日には部屋じゅうに
飾りましょう貴方を想いながら
Daring,I want you 逢いたくて
ときめく恋に 駆け出しそうなの
迷子のように 立ちすくむ
わたしをすぐに 届けたくて
ダイヤル回して 手を止めた
I'm just a woman
Fall in love
If my wishes can be true
Will you change my sighs
To roses,whiter roses
Decorate them for you
Thinkin' bout you every night
And find out where I am
I am not livin' in your heart
Daring, I need you どうしても
口に出せない 願いがあるのよ
土曜の夜と日曜の
貴方がいつも欲しいから
ダイヤル回して 手を止めた
I'm just a woman
Fall in love

Daring,you love me 今すぐに
貴方の声が 聞きたくなるのよ
両手で 頬を 押さえても
途方に暮れる 夜が嫌い
ダイヤル回して 手を止めた
I'm just a woman
Fall in love
Don't you remember
When You were here
without a thinking
We were caught in fire
I've got a love song
But Where it goes
Three loving hearts are
pullin' apart of one
Can't stop you, can't hold you
Can't wait no more




I'm just a woman fall in love
I'm just a woman fall in love

Overall Meaning

The song "Koi ni Ochite" sung by Akiko Kobayashi portrays the story of a woman who is deeply in love with someone and desperately wants to be with them. The song begins with her expressing her desire to turn her sighs into white roses as a way of expressing her love. The woman is so enamored by her love that she wants to decorate her entire room with these roses, thinking of the person she loves. She feels like a lost child who has been standing still, waiting for her love to reach out to her.


The song's chorus emphasizes the woman's desire to be with her love, to run towards a love that makes her heart flutter. She is so in love that she cannot contain it and wants it to be known to her love. She is willing to put herself out there and dial the number, hoping that they will answer and understand her feelings. She is desperate to hear their voice and hold them close.


The bridge of the song expresses the woman's memories of when they were once together and were caught in the fire of passion. She has a love song to sing, but she doesn't know where to direct it. Three hearts are pulling apart from each other, and she cannot stop her love, hold it back, or wait any longer. She is just a woman falling in love, and her love is overwhelming her.


Line by Line Meaning

もしも願いが叶うなら
If my wishes can be true


吐息を白いバラに変えて
Will you change my sighs to roses, whiter roses


逢えない日には部屋じゅうに飾りましょう貴方を想いながら
Decorate them for you, thinking about you every night and find out where I am


Daring,I want you 逢いたくて
Daring, I need you, I want to meet you


ときめく恋に駆け出しそうなの
I feel like running towards love that makes my heart thump


迷子のように立ちすくむわたしをすぐに届けたくて
I want to reach you immediately, so I quickly dial the phone number


ダイヤル回して 手を止めた
I dialed the number and stopped my hand


I'm just a woman Fall in love
I am just a woman who has fallen in love


Daring, I need you どうしても
Daring, I need you, no matter what


口に出せない願いがあるのよ
There is a wish that I cannot say out loud


土曜の夜と日曜の貴方がいつも欲しいから
Because I always want you on Saturday night and Sunday


Daring, you love me 今すぐに
Daring, you love me, right now


貴方の声が聞きたくなるのよ
I want to hear your voice


両手で頬を押さえても途方に暮れる夜が嫌い
I hate the nights when even if I press my cheeks with both hands, I still feel lost


Don't you remember when You were here without a thinking
Don't you remember when we were together, without a care in the world


We were caught in fire
We were passionate and burning with desire


I've got a love song, but where it goes
I have a love song, but I don't know where it will lead


Three loving hearts are pullin' apart of one
Three hearts that love each other are being pulled in different directions


Can't stop you, can't hold you, can't wait no more
I can't stop you, I can't hold you, I can't wait any longer


I'm just a woman fall in love
I am just a woman who has fallen in love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Reiko Yukawa, Akiko Kobayashi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@milkmilk8424

Moshimo negai ga kanau nara
Toiki wo shiroi bara ni kaete
Aenai hi ni wa heyajuu ni kazarimashou
Anata wo omoinagara

Darling, I want you aitakute
Tokimeku koi ni kakedashi sou na no
Maigo no you ni tachisukumu
Watashi wo sugu ni todoketakute

Daiyaru mawashite te wo tometa
I'm just woman
Fall in love

If my wishes can be true
Will you change my sighs
To roses, whiter roses
Decorate them for you
Thinkin' 'bout you every night
And find out where I am
I am not
Livin' in your heart

Darling, I need you dou shite mo
Kuchi ni dasenai negai ga aru no yo
Doyou no yoru to nichiyou no
Anata ga itsumo hoshii kara



All comments from YouTube:

@user-yf3li7ev5y

まさかオランダの人気チャート番組『TOPPOP』に出演していたとは…ビックリです。

@user-jv8nk3ev7i

海外の歌番組なんだ。
ジャパニーズポップスって
売出し方によっては
世界的に売れた、売れる
曲あっただろうな。

@Yunaaenjoy

Just heard it in one of the shinchan episode now and i am loving it!

@princerawat3821

Me too

@ahumanlookingforpeacexorxr

Same

@simratmann4323

Me too watching the episode

@mineverse234

Yes me too 😅

@shreyahalder4502

Same here😂

6 More Replies...

@user-wi3kr4hn8h

どれだけ月日が流れようとも名曲は名曲!永遠にこの歌が語り継がれてほしい!!

@tetsu4025

ホンマやな!
他人は一発屋とか言うてるけど、そんなんどうでもええ!
いい曲は永遠に残る!😃

More Comments

More Versions