Mizuni Sashita Hana
Akina Nakamori Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
気配にめざめた 部屋のかたすみに
揺れる天使を見た
くるぶしまでのびている レースのすそは
翼のかわりに はかなくひらめき
甘く語りかける
返してあげましょう
かつて愛された日を
もう一度とり戻せるわ
あなたはたぶん
あどけなさで 眠る時刻
彼女は肩にもたれながら
やすらぐのね
恋する時 永遠をしばりはしない
だれもが傷つき 罪深いけれど
それも愛おしいわ
ああ ごめんなさいね
ついてはゆけない
形をかえた痛み
ふたたび手に入れるだけ
花瓶の花がしおれそうで
気にかかるの
孤独で 水に挿すことさえ忘れていた
こうしてひとり 肩を抱いて
夢をみるわ
The lyrics of Akina Nakamori's song "Mizuni Sashita Hana" tell a story of longing for lost love and the desire to reclaim past happiness. The opening lines describe a scene where a platinum light seeps through from a crescent moon, awakening a sense of anticipation in a corner of a room where a swaying angel is seen. This imagery evokes a sense of ethereal beauty and the presence of something magical or otherworldly.
The following lines depict a delicate lace skirt extending down to the ankle, substituting wings and providing a fleeting sense of inspiration. The skirt symbolizes the fragility and transient nature of these moments. The lyrics suggest that the angelic presence speaks in a sweet and tender manner, perhaps reminding the listener of the innocence and sweetness of youth.
The lyrics then shift the focus to a nostalgic call to reclaim the love and happiness experienced during childhood. The artist offers to give back that period of being loved, hinting at a yearning for the simplicity and purity of that previous time. The idea is that by revisiting the past, it may be possible to regain what was lost and revive the feelings from those cherished moments.
The lyrics continue with the acknowledgement that the listener may be sleeping in their innocence, while someone else finds solace by leaning on their shoulder. This suggests that love is not always straightforward and can be complex and contradictory. Despite the potential for hurt and guilt, the lyrics convey that these experiences are also cherished and valuable, contributing to the beauty and depth of love.
The song concludes with a sense of apology for being unable to accompany the listener through their journey and acknowledging the pain that has changed its form. However, it reassures that the pain can be reclaimed and held once again. The mention of a withering flower in a vase, which the persona worries about and neglects due to loneliness, adds another layer of longing and a reminder of the passing of time and the need for nurturing connections and dreams.
Overall, these lyrics speak to the yearning for lost love and the desire to recapture joy and happiness. They highlight the delicate and bittersweet aspects of love, acknowledging the pain while also celebrating its beauty and preciousness.
Line by Line Meaning
三日月からプラチナの光がもれる
The platinum light leaks from the crescent moon
気配にめざめた 部屋のかたすみに
I awoke to a presence in the corner of the room
揺れる天使を見た
I saw a swaying angel
くるぶしまでのびている レースのすそは
The lace hem extends to my ankles
翼のかわりに はかなくひらめき
Instead of wings, there is a fleeting flicker
甘く語りかける
It sweetly whispers
さあ 少女のころに
Come, to the time of girlhood
返してあげましょう
Let me give it back to you
かつて愛された日を
The day I was once loved
もう一度とり戻せるわ
I can reclaim it once more
あなたはたぶん
Perhaps you
あどけなさで 眠る時刻
Innocently sleep at the appointed time
彼女は肩にもたれながら
As she rests her head on your shoulder
やすらぐのね
She finds peace
恋する時 永遠をしばりはしない
When in love, it does not bind eternity
だれもが傷つき 罪深いけれど
Everyone gets hurt, it's sinful, but
それも愛おしいわ
That too is dear
ああ ごめんなさいね
Ah, I'm sorry
ついてはゆけない
I can't keep up with you
形をかえた痛み
The pain has changed its form
ふたたび手に入れるだけ
I just have to obtain it once again
花瓶の花がしおれそうで
The flowers in the vase seem to be wilting
気にかかるの
I'm concerned
孤独で 水に挿すことさえ忘れていた
In my solitude, I even forgot to put them in water
こうしてひとり 肩を抱いて
In this way, I embrace my shoulders alone
夢をみるわ
And dream
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Junko Hirotani, Natsumi Tadano
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind