New Generation
Akina Nakamori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

白い花は 枯れてしまう夜
夢から醒めた鳥が はばたく頃

Wooo... 霧の彼方から
Wooo... ふたり ひとりずつ

カオスの匂いだわ愛かも知れないわ
優しい色だけど 嘘かも知れないわ

Wooo... あなたが忘れてた
Wooo... 私を見つけて

毒色ハピネス 見せてあげたいわ
ニュー・ジェネレーション
甘い 言葉知らない

希望 失望 くり返せる人
もう少し血の果てまで 落ちてもいい

Wooo... 私が揺れてる
Wooo... 私が生きてる

謎のカレンダー
めくる エブリディ
熱いサティスファクション
今は知らない
ふたりニュー・ジェネレーション
危ないシチュエイション
ずっと ストレンジャー
だから 誰より




今は あなたを 愛して あげたい
HA HA HA HA...

Overall Meaning

The lyrics of Akina Nakamori's song "New Generation" are full of contrasting images and emotions, and seem to be about the desire to break free from the constraints of the past and embrace a new, chaotic, and potentially dangerous era. The first verse begins with an image of white flowers withering away in the night, and a bird that has awakened from a dream and is about to take flight. These images convey a sense of transience and impermanence, as well as the potential for change and transformation.


The chorus contains a number of intriguing lines, such as "The smell of chaos might be love" and "Sweet colors might be lies." These lines suggest that the new generation represented by the song is one filled with uncertainty and ambiguity, where traditional values and certainties are no longer reliable guides. The desire to break free from these constraints is expressed in the lines "I want to show you poisonous happiness, New Generation" and "I don't know sweet words." These lines seem to suggest a desire to embrace the unknown and the dangerous, rather than clinging to the safety of the familiar.


Overall, the lyrics of "New Generation" are poetic and thought-provoking, and seem to express a desire to embrace change and live life to the fullest, even if it means venturing into unknown and potentially dangerous territory.


Line by Line Meaning

白い花は 枯れてしまう夜
On a night where white flowers wither away


夢から醒めた鳥が はばたく頃
When a bird awakened from a dream takes flight


カオスの匂いだわ愛かも知れないわ
It smells like chaos, it might be love


優しい色だけど 嘘かも知れないわ
It's a gentle color, but it might be a lie


Wooo... あなたが忘れてた
Wooo... You had forgotten


Wooo... 私を見つけて
Wooo... You found me


毒色ハピネス 見せてあげたいわ
I want to show you the poison-colored happiness


ニュー・ジェネレーション
New generation


甘い 言葉知らない
Not knowing any sweet words


希望 失望 くり返せる人
Someone who can repeat hope and disappointment


もう少し血の果てまで 落ちてもいい
It's okay to fall until the end of your blood


Wooo... 私が揺れてる
Wooo... I'm shaking


Wooo... 私が生きてる
Wooo... I'm alive


謎のカレンダー
Mysterious calendar


めくる エブリディ
Unfolding every day


熱いサティスファクション
Hot satisfaction


今は知らない
I don't know it now


ふたりニュー・ジェネレーション
Two new generations


危ないシチュエイション
Dangerous situation


ずっと ストレンジャー
Forever a stranger


だから 誰より
So, more than anyone else


今は あなたを 愛して あげたい
I want to love only you now


HA HA HA HA...
HA HA HA HA...




Writer(s): 竹花 いち子, 長谷川 勇, 竹花 いち子, 長谷川 勇

Contributed by Leo G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions