TATTOO
Akina Nakamori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

都会にはびこる
哀れなアンドロイド
くどき上手のチープなレプリカント
ハートの萎えた男は要らない (get out! Get out!)
Get out! (Get out! Get out!)

チャンスをあげるわ
熱い 儀式(レボリューション)
錆びた魂 バラの tattooを
紅く刻んで生まれ変わるのよ (get out! Get out!)
Get out! (Get out!)

さあ ひえた胸に
じっと眠る炎 起こして
いま ゾクゾクする夢を
追ってごらん (take a dream, take a dream, take a dream)

手頃な恋(プレイ)で麻痺したエモーション
感動したくて 女はアジテーション
言葉じゃなくて soulを 感じたい (wake up! Wake up!)
Wake up! (Wake up!)

いま せとぎわだわ
焦り焦り凍りつく私を
さあ 欲しいのなら
愛を見せてごらん (take a chance, take a chance, take a chance)

Show me your real love 咲かせなさい
その胸に 消えないバラを
Show me your real love
陥としてみて この私 tatooで
Just falling you

都会は sweet drug
いかさまパラダイス
孤独にまみれて 恋もパラノイア
優しささえ 毒入りのジェリービーンズ (wake up! Wake up!)
Wake up! (Wake up!)

いま 時代というぬるい
ベットなんか這い出て
さあ わしづかみで 愛を
獲ってごらん (take a love, take a love, take a love)

Show me your real love
空白(しろ)い胸に
焼きつけて 消せないバラを
Show me your real love
刻みつけて 私へと tatooを
Just falling you

Show me your real love
咲かせなさい
その胸に 消えないバラを
Show me your real love




陥としてみて この私 tatooで
Just falling you

Overall Meaning

The lyrics to Akina Nakamori's song "Tattoo" tell a story of a woman in the city who is looking for something more in her life. The opening lines describe the city as a place where a pitiful android and a cheap replicant with a way with words reside. The woman is tired of heartless men and wants someone with real love to come into her life. She tells them to get out if they can't offer that kind of love. She raises the chance for a fiery revolution with a rusty soul and a red rose tattoo. She asks them to wake up and take a dream, to follow their passions and never forget what makes them feel alive.


The second verse talks about how the city is like a sweet drug and a false paradise where love is a paranoia and even kindness is like poison. She urges you to wake up and crawl out from under the warm bed of mediocrity that is the modern era. She asks you to seize love with both hands and take a chance on her, to show her your real love and let the tattoo on her body draw you deeper into her heart. The song encourages listeners to seek out genuine connections and to not settle for superficial relationships that leave them feeling empty inside.


Line by Line Meaning

都会(まち)にはびこる
The city is rampant


哀れなアンドロイド
A pitiful android


くどき上手のチープなレプリカント
A skillful yet cheap replicant


ハートの萎えた男は要らない
We don't need a man with a withered heart


Get out!
Get out!


チャンスをあげるわ
I'll give you a chance


熱い 儀式(レボリューション)
Hot ritual (revolution)


錆びた魂 バラのTattooを
Tattoo a rusty soul with a rose


紅く刻んで生まれ変わるのよ
It will be reborn carved in red


Get up!
Get up!


さあ ひえた胸に
Now, in your cold heart


じっと眠る炎 起こして
Awaken the flames that sleep silently


いま ゾクゾクする夢を
Now, pursue the exciting dream


追ってごらん(Take a dream)
Chase it and see (Take a dream)


手頃な恋(プレイ)で
With a manageable love (play)


麻痺したエモーション
Numb emotion


感動したくて
Wanting to be moved


女はアジテーション
Women are agitation


言葉じゃなくて Soulを 感じたい
I don't want words, I want to feel the soul


Wake up!
Wake up!


いま せとぎわだわ
Now, it's the last moment


焦(じ)り焦(じ)り凍りつく私を
I'm anxiously frozen


さあ 欲しいのなら
Come on, if you want it


愛を見せてごらん(Take a chance)
Show me your love (Take a chance)


Show me your real love
Show me your real love


咲かせなさい
Make it bloom


その胸に 消えないバラを
A rose that won't fade in your heart


陥(お)としてみて この私 tatooで
Try to fall into me, with this tattoo


Just falling you
Just falling you


都会(まち)はSweet drug
The city is a sweet drug


いかさまパラダイス
A dishonest paradise


孤独にまみれて 恋もパラノイア
Full of loneliness, love is also paranoia


優しささえ
Even kindness


毒入りのジェリービーンズ
Is like poisoned jellybeans


いま 時代というぬるい
Now, the lukewarm era


ベットなんか這い出て
Crawling out of bed


さあ わしづかみで 愛を
Come on, grasp love tightly


獲(と)ってごらん(Take a love)
Take it and see (Take a love)


空白(しろ)い胸に
In your empty heart


焼きつけて 消せないバラを
Burn a rose that won't disappear


刻みつけて 私へと Tatooを
Etch a tattoo for me


Just falling you
Just falling you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yuriko Mori, Anri Sekine

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

- Mayu

Todas as músicas da Akina são tão boas...

Showa JPOP

Não é? Chega a ser apelação =P

André Ojna

Cara é muito incriível como todas as músicas que essa mulher canta são incríveis e marcantes.

Rosangela Sayumi

Akina. Minha musa do jpop. Ela continua linda.

Carol Nunes

ela é tão maravilhosaaaaa que mulher!!!!

Nathália FS

Perfeito. Uma das melhores músicas dela. Muito obrigada pela tradução! 💗

Showa JPOP

Eu que agradeço a sua presença :)

Raized

Você poderia fazer "Kikuchi Momoko - Shadow Surfer" é muito boa e tem vídeo dela ao vivo.

Felipe Rafael

Perfeita! Linda!

Nur Yoshida 💖

Muito bom

More Comments

More Versions