Para buscar el sol
Akinee Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cada día me levanto y me pregunto "¿Qué será de hoy"
Sin pensarlo me alisto al mundo para buscar el sol
Sólo siento que este día sí podría ser mucho mejor
La vida se me va en un segundo, no hay nada nuevo hoy
Hoy yo quisiera que este día por un día dejara de ser igual...

Mira hacia adelante y ya no temas nada nada te va a parar
Sólo un paso al frente y persigo mi sueño hasta el final
Porque cuando estoy contigo soy más fuerte y nada nos separará
Abrir esa puerta es mi destino recorrer este nuevo camino
Como las olas cuando se unen, así vamos juntos
Latiendo el mismo corazón

Siempre cubiertas por dentro muchas aves nunca partirán
Estará bien que dejemos el nido? Volemos hacia el sol
Recordando que aquí juntos escogimos hacia dónde irán
Esperaré un cambio en mi mundo o lo cambiaré yo?
Si tan sólo un cielo distinto hoy pudiera yo volar...

Con una sonrisa mira hacia adelante, no hay razón para parar
Sólo un paso al frente y nunca pares con tu sueño hasta el final
Porque cuando estás conmigo soy más fuerte y nada nos separará
Abrir esa puerta es tu destino, recorrer ese nuevo camino
Como las olas cuando se unen, así vamos juntos
Cantando con la misma voz

Caminando por la orilla las voces del mar crecen hasta el cielo
Pero un atardecer que no haya visto, por favor muéstrame (muéstrame)
Muéstrame
Enséñame...





Cada día me levanto y me pregunto "¿Qué será de hoy"
Sin pensarlo me alisto al mundo para buscar el sol

Overall Meaning

The song "Para buscar el sol" by Akinee is about finding hope and inspiration in the midst of the mundane, everyday routine of life. The song begins with the singer waking up and wondering what will come of the day, but quickly decides to embrace it and search for the sun. She reflects on how quickly time passes and how each day can be the same, and desires for something new and different to happen, for just one day.


The chorus of the song encourages the listener to look forward with confidence, taking one step at a time towards their dreams. The singer notes that when she is with someone special, they are stronger and nothing can separate them. The idea of opening a door and embarking on a new path is presented as the ultimate destiny, with the metaphor of waves joining together to emphasize the idea of unity and togetherness.


The second verse questions if it is time to leave the safety of the nest and fly towards the sun, with the assurance that whatever direction is chosen, it was chosen together. The singer wonders if she should wait for a change to happen or make the change happen herself. The chorus repeats the encouraging message, but this time directed towards the listener, urging them to keep moving forward with their dreams.


The bridge of the song introduces a longing for something even greater than everyday life, with the imagery of the ocean and the sunset. This adds a touch of romanticism to the song, suggesting that there is something more beyond the struggles of life that makes it all worth it in the end.


Overall, "Para buscar el sol" is a hopeful song about finding purpose and beauty in everyday life, and persevering towards one's dreams with the support of loved ones.


Line by Line Meaning

Cada día me levanto y me pregunto '¿Qué será de hoy'
Every day I wake up and wonder 'What will today bring?'


Sin pensarlo me alisto al mundo para buscar el sol
Without thinking, I prepare myself for the world to search for the sun


Sólo siento que este día sí podría ser mucho mejor
I just feel that this day could be much better


La vida se me va en un segundo, no hay nada nuevo hoy
Life passes by in a second, there's nothing new today


Hoy yo quisiera que este día por un día dejara de ser igual...
Today, I wish for this day to be different for just one day...


Mira hacia adelante y ya no temas nada nada te va a parar
Look ahead and don't be afraid, nothing will stop you


Sólo un paso al frente y persigo mi sueño hasta el final
Just one step forward and I pursue my dream until the end


Porque cuando estoy contigo soy más fuerte y nada nos separará
Because when I'm with you, I'm stronger and nothing will separate us


Abrir esa puerta es mi destino recorrer este nuevo camino
Opening that door is my destiny, to travel this new path


Como las olas cuando se unen, así vamos juntos
Like waves when they come together, that's how we move forward together


Latiendo el mismo corazón
Beating with the same heart


Siempre cubiertas por dentro muchas aves nunca partirán
Many birds will never leave, always covered inside


Estará bien que dejemos el nido? Volemos hacia el sol
Will it be okay if we leave the nest? Let's fly towards the sun


Recordando que aquí juntos escogimos hacia dónde irán
Remembering that we chose together where we will go


Esperaré un cambio en mi mundo o lo cambiaré yo?
Will I wait for a change in my world or will I change it myself?


Si tan sólo un cielo distinto hoy pudiera yo volar...
If only I could fly to a different sky today...


Con una sonrisa mira hacia adelante, no hay razón para parar
With a smile, look ahead, there's no reason to stop


Sólo un paso al frente y nunca pares con tu sueño hasta el final
Just one step forward and never stop pursuing your dream until the end


Porque cuando estás conmigo soy más fuerte y nada nos separará
Because when you're with me, I'm stronger and nothing will separate us


Abrir esa puerta es tu destino, recorrer ese nuevo camino
Opening that door is your destiny, to travel that new path


Como las olas cuando se unen, así vamos juntos
Like waves when they come together, that's how we move forward together


Cantando con la misma voz
Singing with the same voice


Caminando por la orilla las voces del mar crecen hasta el cielo
Walking along the shore, the voices of the sea grow until the sky


Pero un atardecer que no haya visto, por favor muéstrame (muéstrame)
But a sunset that I haven't seen, please show me (show me)


Enséñame...
Teach me...




Writer(s): Akinee

Contributed by Madison F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions