Diamond Jealousy
Akira Yamaoka Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ohayou takashimakun, konkai no kimi no ninmu da ga
Rei ni yotte, kimi mo shiku wa kimi no membaa ha toraerare

Shaberanai shaberanai
Hanasanai hanasanai
Shaberanai shaberanai
Hanasanai hanasanai
Boutou no kaki dashi wa, ninmu shirei ga rokuon sareta teepu kara
Kikoete kuru, ano yuumei na shirei naiyou wo tsugeru fureezu

Use only in appropriate products
This card can also be used with instruments which use
Do not touch the terminals
To replace the battery carefully read the instruments

Choukin zandan wo omae ga oshieta!
Choukin zandan wo ore ga oshieta!
Choukin zandan wo omae ga oshieta!





Choukin zandan wo ore ga oshieta!

Overall Meaning

The lyrics of Akira Yamaoka's Diamond Jealousy are a combination of Japanese and English, and can be interpreted in many different ways. The opening lines translate to "Good morning Takashima, it's your turn this time. According to the etiquette, your member will also be taken away." The first verse references a mission or task that Takashima is responsible for, but the context of the mission is unknown. The lyrics then repeat the phrases "shaberanai," meaning "don't talk," and "hanasanai," meaning "don't let go," which could suggest a sense of secrecy or urgency surrounding the mission.


The following verses and the slightly ominous instrumental sections of the song suggest a militaristic, authoritarian context for the lyrics. The lines "This card can also be used with instruments which use/Do not touch the terminals/To replace the battery carefully read the instruments" read like instructions for handling a weapon or other dangerous equipment. The repeated chant of "Choukin zandan wo omae ga oshieta!/Choukin zandan wo ore ga oshieta!", which means "I taught you the secret passwords!/You taught me the secret passwords!" adds to the impression of a highly structured, hierarchical organization.


Line by Line Meaning

Ohayou takashimakun, konkai no kimi no ninmu da ga
Good morning, Takashima. Your mission this time is to capture your members according to the order.


Rei ni yotte, kimi mo shiku wa kimi no membaa ha toraerare
You can't talk about it, you can't let it out. According to orders, your teammates can be captured.


Shaberanai shaberanai
Don't speak, don't speak


Hanasanai hanasanai
Don't let go, don't let go


Boutou no kaki dashi wa, ninmu shirei ga rokuon sareta teepu kara
A recording of the command to complete the task was detected from the faulty card.


Kikoete kuru, ano yuumei na shirei naiyou wo tsugeru fureezu
The famous phrase in the recording is conveyed by the phrase.


Use only in appropriate products
Use only in designated devices


This card can also be used with instruments which use
This card is also compatible with other devices.


Do not touch the terminals
Do not touch the metal parts


To replace the battery carefully read the instruments
When replacing the batteries, please refer to the manual and handle with care.


Choukin zandan wo omae ga oshieta!
You taught me the loyalty pledge!


Choukin zandan wo ore ga oshieta!
I taught you the loyalty pledge!




Contributed by Nathan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Zer0Blizzard

Lol this is like powerman 5000, didn't know that was called the "cyber rock" genre

More Versions