Meteor
Akrea Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Heut geht's nicht gut [so schlecht]
Der Rest der kann mich mal!
Nach diesem Wortgefecht
Verlasse ich den Saal.

Der Mitmensch achtet micht
Nicht mehr und stellt mich hinten dran.
Doch dieses Schiedsgericht
Besteht aus einem Mann!

Wieder schließe ich heimlich die Augen - erlebe diesen Traum
Das ist der Ritt auf Meteor - die Laufbahn stört mich kaum
Ein Wesen wär's gewesen wofür ich mich jetzt noch verbeuge
Auf Kollisionskurs - Der Einschlag steht bevor [so nah]

Meteor!

Das macht ihr nicht noch mal mit mir,
Dass ich meinen Verstand
Verliere Kontrolle - übers Schiff
Der Meteor ist jetzt in Sicht!

Ich ziehe euch aus, zuerst eure Haut
Das hättet ihr mir wohl nie zugetraut
Verzichtet aus Mahl, denn ich hab was dabei
Ein Gängemenü mit Geigengeschrei

Jetzt gehts mir gut [so gut]
Hab wunderbar geträumt
Ich würd's gern wieder tun
Hab viele Praktiken versäumt

Doch seh ich jetzt erst was geschah,
Traf euch mein Meteor
Wart ihm im Weg auf seiner Bahn
Mein liebster Traum wurd wahr...

Wieder schließe ich heimlich die Augen - erlebe diesen Traum
Das ist der Ritt auf Meteor - die Laufbahn stört mich kaum




Ein Wesen wär's gewesen wofür ich mich jetzt noch verbeuge
Auf Kollisionskurs - der Einschlag steht bevor [so nah]

Overall Meaning

The song "Meteor" by Akrea starts with the lyrics "Today is not going well, the rest can go to hell. After this verbal brawl, I leave the room." These lines suggest that the singer is frustrated with a situation or individual and decides to walk away from it. The next line talks about how others have prioritized the singer and pushed them aside. However, the singer finds solace in the fact that a judgement call has been made by an individual. The following stanza talks about how, despite the frustrations of the current situation, the singer hopes to experience the ride of a meteor while closing his eyes. The meteor in this song could symbolize freedom or a dream that the singer wants to achieve. The lyrics describe the singer feeling like he's on a collision course with his dreams and that the impact feels close.


The chorus states that the singer is taking control of the situation and that he has a plan that he is keeping secret. The singer is calling for justice and revenge as he declares that he won't lose his mind or control over the situation again. He is taking bold, and perhaps extreme measures to assert dominance and to achieve his goals. The second verse of the song talks about how the singer has had a great dream and wishes to repeat it. However, he realizes that he has missed out on many opportunities in the past. The stanza ends with the realization that the meteor has impacted those in his way, and the singer's dreams have come true.


Line by Line Meaning

Heut geht's nicht gut [so schlecht]
Today is not going well [so bad]


Der Rest der kann mich mal!
The rest can go to hell!


Nach diesem Wortgefecht
After this verbal fight


Verlasse ich den Saal.
I'll leave the hall.


Der Mitmensch achtet mich
The fellow human does not respect me


Nicht mehr und stellt mich hinten dran.
He puts me behind and doesn't care


Doch dieses Schiedsgericht
But this court


Besteht aus einem Mann!
Is made up of a single man!


Wieder schließe ich heimlich die Augen - erlebe diesen Traum
I close my eyes secretly again - to live this dream


Das ist der Ritt auf Meteor - die Laufbahn stört mich kaum
This is the ride on Meteor - I am hardly bothered by the track


Ein Wesen wär's gewesen wofür ich mich jetzt noch verbeuge
It would have been a creature for which I would bow down now


Auf Kollisionskurs - Der Einschlag steht bevor [so nah]
On a collision course - The impact is imminent [so close]


Meteor!
Meteor!


Das macht ihr nicht noch mal mit mir,
You won't do that to me again,


Dass ich meinen Verstand
That I lose my mind


Verliere Kontrolle - übers Schiff
Lose control over the ship


Der Meteor ist jetzt in Sicht!
The Meteor is now in sight!


Ich ziehe euch aus, zuerst eure Haut
I'll strip you, starting with your skin


Das hättet ihr mir wohl nie zugetraut
You probably never thought I could do it


Verzichtet aus Mahl, denn ich hab was dabei
Forfeit your meals, because I have something with me


Ein Gängemenü mit Geigengeschrei
A course menu with violin sounds


Jetzt gehts mir gut [so gut]
Now I'm feeling good [so good]


Hab wunderbar geträumt
I had a wonderful dream


Ich würd's gern wieder tun
I'd like to do it again


Hab viele Praktiken versäumt
I missed many practices


Doch seh ich jetzt erst was geschah,
But now I see what happened,


Traf euch mein Meteor
My Meteor hit you


Wart ihm im Weg auf seiner Bahn
You were in its way on its path


Mein liebster Traum wurd wahr...
My dearest dream came true...




Contributed by Elizabeth P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions