Last year Akurat gave almost 100 concerts becoming one of the most popular college groups. Their main asset is unique unpretentious style escaping classification. Some link them to reggae legends like Daab and Gedeon Jerubal and even to UB40. To others they are the heirs of the independent stars like Mr.Zoob, Kazik and Kult. AKURAT created their own recognizable style. Their music has loads of positive energy and reflects the joy of playing. It’s a mixture of rock with a solid dose of ska music and intriguing lyrics perfectly describing reality.
AKURAT was set up in November 1994 in Bielsko-Biała – the city in southern Poland called “the second Cracow” - by students with different professional aspirations - graphic designers, a filmmaker, an actor and two ”educated” musicians. The members of the band did not change and they are - Tomasz Kłaptocz (vocals, trumpet), Piotr Wróbel and Wojciech Żółty (guitars), Przemysław Zwias (saxophone, flute), Ireneusz Wojnar (bass) and Łukasz Gocal (drums). Their career begun with a few amateur contests, which brought them prizes (in Bielsko and Andrychów). Later they made their way to Przystanek Woodstock festival in Żary, where they performed three times (in 1998, 1999 and 2001) for thousands of people. They also gave concerts in Germany, Denmark, Netherlands, Czech Republic and Slovakia. In 2001 AKURAT recorded their first album ”Pomarańcza” (Orange) – with hits: ”Hahaczyk”, ”Espania”, ”Droga długa jest” (Long is the road) and ”Lubię mówić z Tobą” (I like talking with you). Their next album ”Prowincja” (Province) was issued with their own resources and despite of little promotion turned out to be a success – singles ”Wiej-ska” and ”Do prostego człowieka” (To the simple man) – were on charts in independent radio stations.
Charismatic vocalist, great sound of brass, excellent guitarists and efficient rhythmic section are the main assets of the band, which will publish their new album “Fantasmagorie” (Fantasmagories) in late spring ‘2006. The album, with no doubt, will bring them right to the top of the Polish music scene.
Roman i Julia
Akurat Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nieśmiała aż trudno wierzyć
W domu wychowywana
Surowo tak jak należy
Sprzątała po sobie wszystko
Myła talerze od razu
Nie miała w mieście dziewczyna
Chłopaka ani razu
Kiedy spotyka go
Serce i brzuszek płonie
Chociaż bardzo by chciała
Nie widać tego po niej [x2]
Urodę niesłychaną
Talent miała i wdzięk
Lecz w mieście każdy chłopak
Budził w dziewczynie lęk
Kiedy wyszła na spacer
Do sklepu lub do kościoła
Chłopaki za nią patrzeli
Tak jakby była goła
Kiedy spotyka go
Serce i brzuszek płonie
Chociaż bardzo by chciała
Nie widać tego po niej [x2]
Raz obok zamieszkał student
Przystojny, włosy miał rude Przyjaciela z dzieciństwa
Rozpoznała w nim z trudem
Czemu gdzieś nie uciekła
Kiedy on ją zawołał
Bo się nie patrzył na nią
Jak chłopcy gdy szła do kościoła
Kiedy spotyka go
Serce i brzuszek płonie
Chociaż bardzo by chciała
Nie widać tego po niej [x2]
The song "Roman i Julia" by Akurat tells the story of a shy girl who lived a strict life and took care of herself and her surroundings. She lived in the city and had never had a boyfriend. Although she possessed incredible beauty, talent, and grace, every boy in town made her feel insecure.
One day, a red-haired student moved into her neighborhood, and the girl recognized him as an old acquaintance. Despite her initial reluctance to get to know him, she eventually falls in love with him, and her heart and stomach start to ache whenever she sees him. However, she keeps her feelings to herself, and nobody can tell how much she longs for him.
The song is a modern interpretation of Shakespeare's tragic love story Romeo and Juliet, where the lovers' fate is predetermined by social and cultural barriers. In "Roman i Julia," the girl's self-esteem issues and her fear of rejection prevent her from revealing her feelings, similar to the famous couple's forbidden love.
Line by Line Meaning
Była w mieście dziewczyna
There was a girl in the city
Nieśmiała aż trudno wierzyć
Shy to the point of being hard to believe
W domu wychowywana
Raised at home
Surowo tak jak należy
Strictly as it should be
Sprzątała po sobie wszystko
Cleaned up after herself
Myła talerze od razu
Washed the dishes right away
Nie miała w mieście dziewczyna
This city girl never had a boyfriend
Chłopaka ani razu
Not even once
Kiedy spotyka go
When she meets him
Serce i brzuszek płonie
Her heart and belly are on fire
Chociaż bardzo by chciała
Although she would really like to
Nie widac tego po niej [x2]
You can't tell by looking at her [x2]
Urodę niesłychaną
Uncommon beauty
Talent miała i wdzięk
Had talent and charm
Lecz w mieście każdy chłopak
But every city boy
Budził w dziewczynie lęk
Inspired fear in the girl
Kiedy wyszła na spacer
When she went for a walk
Do sklepu lub do kościoła
To the store or to church
Chłopaki za nią patrzeli
Boys looked at her
Tak jakby była goła
As if she were naked
Raz obok zamieszkał student
Once a student moved in next to her
Przystojny, włosy miał rude
Handsome young man with red hair
Przyjaciela z dzieciństwa
Recognized a childhood friend
Rozpoznała w nim z trudem
Had trouble recognizing him
Czemu gdzieś nie uciekła
Why didn't she run away
Kiedy on ją zawołał
When he called to her
Bo się nie patrzył na nią
Because he didn't look at her
Jak chłopcy gdy szła do kościoła
Like the boys did when she walked to church
Contributed by Jordan H. Suggest a correction in the comments below.
@matmo4575
Wybraliśmy z żoną tę piosenkę na pierwszy taniec na naszym weselu ❤❤ zawsze wracamy do niej z sentymentem😊
@adamk.7022
Bardzo lubię tą piosenkę, dzięki że wrzuciliście oficjalny odsłuch :)
@dominiksobel6343
+Po 15 latach odkryć, że ten tekst ma sens... bezcenne..
@marekczarny8013
lepiej pużno niż wcale..