Akwid is very similar to Kinto Sol, El Chivo, Dyablo, Crooked Stilo, Jae-P, David Rolas, Flakiss, La Sinfonia, Gramatiko, DJ Payback Garcia, Locura Terminal, Kartel De Las Calles,(KDC), Don Cheto, Control Machete, Cartel De Santa, Dharius, C-Kan Gera MX, Santa Fe Klan Aleman, Mc Davo, Toser One, Tiro Loko, Mike Díaz, Adán Cruz, Santa Estilo, Zimple, Tren Lokote, Neto Peña, Lefty SM, Remik Gonzalez, La Santa Grifa, El Pinche Mara, Maniako, Mr. Yosie Lokote, DeCalifornia, South Park Mexican (SPM), Kid Frost, Lighter Shade Of Brown, Lil Rob, MC Magic, NB Ridaz, Mr. Criminal, King Lil G, Mr. Capone-E, Lil Cuete, Mr. Sancho, Lil Menace, Mr. Lil One, Califa Thugs, Knightowl,Mr. Shadow, Conejo, Brownside, DJ Sancho,Chingo Bling and many more.
They Influenced by many West Coast Hip-Hop, Gangster Rap and G-Funk artists from the 1980s and 90s like 2pac, Eazy-E,N.W.A., Dr. Dre, Ice Cube, Snoop Dogg and many more and as well East Coast Hip-Hop/Rap artist like Biggie Smalls, Wu-Tang Clan, Public Enemy, Run-DMC, LL Cool J, Eric B. & Rakim, EMPD, Boogie Down Productions, Big Daddy Kane, Slick Rick, Masta Ace, Kool G Rap & DJ Polo and many more and regional Mexican Music artists like Banda Machos, Banda El Recodo, Chalino Sanchez, Los Cadetes De Linares, Carlos Y Jose, Los Tigres Del Norte, Vicente Fernández, Antonio Aguilar and many more. They associated with Gangs in Los Angeles Mostly Black and Hispanic Like Bloods, Crips, Sureño MS13 and more and as well white and Asian as well back in the 1990s before they’re famous.
Their first album, Proyecto Akwid, won two Billboard Prizes and a Latin Grammy Award for Best Latin Rock/Alternative Album.
Their 2004 album KOMP 104.9 Radio Compa is in the form of a broadcast on a fictitious radio station.
Cruda Realidad
Akwid Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Algunas buenas y otras malas según tu cogida
Nunca pensé llegar a ti y enamorarme
Varios momentos que pensé en porque matarme
Viré mi sueño convertirse en mi pesadilla
Nunca pensé, ni imagine que fueras tan fría.
Lo que me mata es que tu nunca fuiste mía
Una cruda realidad que nunca se olvida
Hasta hoy no lo creo, siento algo por ella cuando la veo
A parte de lo pasado, todavía la deseo.
Para el amor no soy experto (experto)
Pero puedo contarte lo que es cierto (cierto)
Dicen que todo lo bueno se termina
Pero no te dicen que lo bueno te lastima.
Noches miserables, no puedes ni dormir.
No sientes ni las ganas de comida consumir
Solo a los consejos
No quieres que te diga nada
Ni cuenta te das que tu vida está encadenada
Piensas que tú eres el único que lo comprendes.
Estás cerrado, pero todavía no lo aprendes
Crees que es amor al que todo se mire gris.
Hagas lo que hagas, no puedes ser feliz
Si te preguntas como me la quito de mi pensamiento
Y que puedo hacer para quitarme lo que siento
Puertas y puertas que nos da la vida
Algunas buenas y otras malas según tu cogida
Nunca pensé llegar a ti y enamorarme
Varios momentos que pensé en porque matarme
Viré mi sueño convertirse en mi pesadilla
Nunca pensé, ni imagine que fueras tan fría.
Lo que me mata es que tu nunca fuiste mía
Una cruda realidad que nunca se olvida
Me ilumine por la mañana
Fue un amor a primera vista
Tomada por sorpresa ella tampoco esta lista
Sentirme enamorado, por ella fui conquistado.
Contento pues mi media naranja, yo había encontrado
Nunca me imagine un ser
Poderme sentir así
Tampoco pensé que tú fingieras fijarte en mi.
Palabra que decías, palabra yo te creí.
Lo más lindo para mi, fue conocerte a ti.
Te hice una mujer honesta, cuando jugabas
Te di todo el amor del mundo, te di las alas.
Te dí lo que nunca tuviste, un hombre entero.
Te dí toda mi pinche vida, yo era sincero.
No puedo imaginar el cual porque tu de mi abusaste
Estuve pa' tus hijos, yo más que su pinche padre.
Hoy veo que lo significante te vale madre
Y cuando pregunta tu hija no sé explicarle.
Puertas y puertas que nos da la vida
Algunas buenas y otras malas según tu cogida
Nunca pensé llegar a ti y enamorarme
Varios momentos que pensé en porque matarme
Viré mi sueño convertirse en mi pesadilla
Nunca pensé, ni imagine que fueras tan fría.
Lo que me mata es que tu nunca fuiste mía
Una cruda realidad que nunca se olvida
Te voy a decir lo que importa
Única manera de olvidarte a ti una vieja es con otra.
Por el momento hay que aguantar.
No es nada fácil, pero tienes que intentar.
Y antes que lo sepas, regresa la respiración.
Y te preguntas como fue, que termine en esa situación
Te recuerdas, pero no te olvidas
Cuando mires que se acaban esas noches a frígidas.
Que raro modo tienes tú para desahogarte.
Luchadora de una vida llena de combate.
Pensabas que eras una linda obra de arte
Ahora veo que no sirvió el querer amarte
Pues la verdad me ilusione al estar contigo
Estoy seguro que te fuiste con algún amigo.
Que tonto fui al enamorarme con una cualquiera.
Fue mi error mirarte como una mujer sincera
Puertas y puertas que nos da la vida
Algunas buenas y otras malas según tu cogida
Nunca pensé llegar a ti y enamorarme
Varios momentos que pensé en porque matarme
Viré mi sueño convertirse en mi pesadilla
Nunca pensé, ni imagine que fueras tan fría.
Lo que me mata es que tu nunca fuiste mía
Una cruda realidad que nunca se olvida.
In the song "Cruda Realidad" by Akwid, the artists reflect on the ups and downs of life, particularly as it relates to love and relationships. The title of the song, which translates to "Harsh Reality," alludes to the painful truth that sometimes life doesn't work out the way we hope or expect it to. The lyrics express disappointment and heartbreak, as the artists recount moments of feeling betrayed and used by a woman who they had loved deeply but who never truly reciprocated those feelings.
Throughout the song, there are references to the unexpected twists and turns that life can take. The "doors and doors" that life gives us can be both good and bad, and the outcome often depends on the choices we make. The artists admit that they never thought they would fall in love with this woman or that it would end so badly. They express regret and sadness, even as they try to move on and find a way to heal from the pain.
In the end, the song serves as a reminder that life is unpredictable, and that we must be prepared to face both the good and the bad that comes our way. It also underscores the importance of learning from our mistakes and finding a way to move forward, even when it feels like the pain and heartbreak may never fully go away.
Line by Line Meaning
Puertas y puertas que nos da la vida
Life offers us many opportunities
Algunas buenas y otras malas según tu cogida
The outcome of the opportunities depends on our choices
Nunca pensé llegar a ti y enamorarme
I never expected to fall in love with you
Varios momentos que pensé en porque matarme
I have had thoughts of suicide because of the pain you caused me
Viré mi sueño convertirse en mi pesadilla
My dream turned into a nightmare
Nunca pensé, ni imagine que fueras tan fría.
I never thought, nor imagined that you were so cold
Lo que me mata es que tu nunca fuiste mía
The fact that you were never mine kills me
Una cruda realidad que nunca se olvida
A harsh reality that is never forgotten
Hasta hoy no lo creo, siento algo por ella cuando la veo
Until today, I can't believe that I still feel something for her when I see her
A parte de lo pasado, todavía la deseo.
Apart from the things that happened in the past, I still desire her
Para el amor no soy experto (experto)
I'm not an expert in love
Pero puedo contarte lo que es cierto (cierto)
But I can tell you what is true
Dicen que todo lo bueno se termina
They say that all good things come to an end
Pero no te dicen que lo bueno te lastima.
But they don't tell you that the good things can hurt you
Noches miserables, no puedes ni dormir.
Miserable nights where you can't even sleep
No sientes ni las ganas de comida consumir
You don't even feel like eating
Solo a los consejos
You only listen to advice
No quieres que te diga nada
You don't want anyone to tell you anything
Ni cuenta te das que tu vida está encadenada
You don't even realize that your life is chained
Piensas que tú eres el único que lo comprendes.
You think that you're the only one who understands
Estás cerrado, pero todavía no lo aprendes
You're closed off, but you still haven't learned
Crees que es amor al que todo se mire gris.
You think that love is when everything looks gray
Hagas lo que hagas, no puedes ser feliz
No matter what you do, you can't be happy
Si te preguntas como me la quito de mi pensamiento
If you're wondering how I'm trying to get her out of my mind
Y que puedo hacer para quitarme lo que siento
And what I can do to get rid of what I feel
Me ilumine por la mañana
I felt enlightened in the morning
Fue un amor a primera vista
It was love at first sight
Tomada por sorpresa ella tampoco esta lista
She was also taken by surprise and wasn't ready
Sentirme enamorado, por ella fui conquistado.
I felt in love and she conquered me
Contento pues mi media naranja, yo había encontrado
I was happy because I had found my other half
Nunca me imagine un ser
I never imagined a being
Poderme sentir así
That I could feel this way
Tampoco pensé que tú fingieras fijarte en mi.
I also didn't think that you were pretending to notice me
Palabra que decías, palabra yo te creí.
I believed everything you said
Lo más lindo para mi, fue conocerte a ti.
The most beautiful thing for me was to meet you
Te hice una mujer honesta, cuando jugabas
I made you an honest woman when you were playing games
Te di todo el amor del mundo, te di las alas.
I gave you all the love in the world, I gave you wings
Te dí lo que nunca tuviste, un hombre entero.
I gave you what you never had, a whole man
Te dí toda mi pinche vida, yo era sincero.
I gave you my fucking life, I was sincere
No puedo imaginar el cual porque tu de mi abusaste
I can't imagine why you abused me
Estuve pa' tus hijos, yo más que su pinche padre.
I was there for your kids more than their fucking father
Hoy veo que lo significante te vale madre
Today I see that what truly mattered to you means nothing
Y cuando pregunta tu hija no sé explicarle.
And when your daughter asks, I don't know how to explain it to her
Te voy a decir lo que importa
I'm going to tell you what matters
Única manera de olvidarte a ti una vieja es con otra.
The only way to forget about you is with another woman
Por el momento hay que aguantar.
For the moment, you have to endure
No es nada fácil, pero tienes que intentar.
It's not easy, but you have to try
Y antes que lo sepas, regresa la respiración.
And before you know it, your breathing returns
Y te preguntas como fue, que termine en esa situación
And you wonder how it came to end up in that situation
Te recuerdas, pero no te olvidas
You remember, but you don't forget
Cuando mires que se acaban esas noches a frígidas.
When you see those cold nights come to an end
Que raro modo tienes tú para desahogarte.
You have a strange way of venting
Luchadora de una vida llena de combate.
A fighter in a life full of battles
Pensabas que eras una linda obra de arte
You thought you were a beautiful work of art
Ahora veo que no sirvió el querer amarte
Now I see that wanting to love you was useless
Pues la verdad me ilusione al estar contigo
Because the truth is, I was hopeful when I was with you
Estoy seguro que te fuiste con algún amigo.
I'm sure you left me for some friend of yours
Que tonto fui al enamorarme con una cualquiera.
How stupid I was to fall in love with a nobody
Fue mi error mirarte como una mujer sincera
It was my mistake to see you as an honest woman
Contributed by Caleb W. Suggest a correction in the comments below.
Seanna Noel Hernandez
on Sifi Ofo Nofo
Si tu kieres hacer cosas malas
Conmigo en mi cama solo llamame
Para que te de lo que kieres
Pero si tu kiers que te ruegue
No va suceder
Por que yo no le ruego a nadie