Sin Fortuna
Akwid Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

NADIE QUIERE SER POBRE EN SU VIDA(aja)
Toda la gente tiene sueños y planes para salir arriba(así es)
Nunca acabé mi educación
Estudie 11 años Y NO LE HAYÉ NI UNA RAZÓN
Sin diploma y en busca de dinero
Acabé con mandil en una tienda de cajero
Y con trabajo ¿Quién se queja?
MAS DE LA MITAD DEL CHEQUE SE VA DIRECTO A MI JEFA
Mi vida no les vale
Mi hermano va al colegio y yo, ME LA PASO EN LA CALLE
Con amistades que no valen
Ni 21 años tienen y de la cárcel, NO SALEN
Voy en chinga a ningun lado
Y de la familia(aja), soy el más despreciado
Acabaré siendo nada, Y MI META
LA VEO MÁS LEJOS QUE UN PLANETA

Diamante negro regresaste mala suerte
Voy a vencerte aunque me enfrente a la muerte
No es amargura, es orgullo el que me brota
Fue mi destino no lo puedo remediar

ME SIENTO CÓMO NADA
Y me declaro, desafortunado
Nada más que un pinche vago
MALDITA SUERTE
Y ES LA NETA, nunca en mi vida me han golpeado tan fuerte
Me siento arrepentido
De haber nacido
JUZGADO ENTRE LA POBREZA
de mi tristeza
MI CORAZÓN YA NO SIRVE
Pues mi pecho se revienta y LO QUIERE DEJAR LIBRE
Pero yo soy de aquellos machos(a huevo), valiente
Y de repente, pongo la frente
AUNQUE ME CRITIQUE LA GENTE
Busco la puerta, miro hacia arriba, CAMBIÓ MI SUERTE
Tiro mordidas como un perro
Arrinconado, arrebatándote el dinero
PENSANDO POSITIVO, no me dominan
Las malas cosas de la vida, YA NO ME LASTIMAN
Camino fuerte, pa tener un buen futuro
Si un muro se me atraviesa, PEGO MÁS DURO
Y bien parao pa lo que sigue
Y que la gente grite: CUIDAO QUE AY VIENE UN TIGRE

Si viene rayas yo le al llamo al rojo rojo
Pal polvo polvo y a lo negro desgraciado
Me sangra el alma que me miren para abajo
Fue mi destino no lo puedo remediar

DESDE LA EDAD DE 5 AÑOS, he batallado
Con el camino de la desgracia siempre a mi lado
NINGUNA VEZ ME HE SUPERADO
En rumbo a la gloria, y herido como soldado
El tiempo es ahorita, ¿QUIÉN ME LO QUITA?
No puedo estar muerto SI MI CORAZÓN PALPITA
Seguiré siempre adelante (siempre), sin detenerme
Y terminar de última vez CON ÉSTA MALDITA SUERTE

TENGO QUE TENERME MÁS CONFIANZA
Todavía estoy joven y me contempla la ezperanza
DEBO HACERLO
Debo enfocarme
DEBO CREERLO
Debo hallarme (aja)
Estoy decidido
DE HOY EN ADELANTE, cambia la manera de que vivo
Y con eso en la mente
LA SIGUIENTE NOVEDAD, CAMBIA MI VIDA PARA SIEMPRE

Maldita suente cuando me guste el dinero
Porque he perdido el cariño de mi vida




¿Cómo fallaste? Sigo una senda perdida
Fue mi destino no lo quedo remediar

Overall Meaning

The song "Sin Fortuna" by Akwid portrays the struggles and frustrations of living in poverty. The lyrics portray how nobody wants to be poor, and the desire of people to rise above their circumstances. The singer expresses his regret for not completing his education and how that has limited his options. He is now working long hours at a low-paying job, with more than half of his paycheck going to support his family. He feels insignificant, living a life where no one values him, and spending time with friends who have no ambition and end up in jail. Despite all this, the singer remains valiant and refuses to give up on his dreams. He believes that he can change his fate and make a better life for himself.


The song has a poignant message about the struggles of living in poverty and how it affects one's self-worth and aspirations. The lyrics reflect many of the experiences faced by marginalized communities, such as limited access to education, low-paying jobs, and cycles of intergenerational poverty. The singer's determination to overcome his obstacles despite the many setbacks he has experienced is an inspiring message.


Line by Line Meaning

NADIE QUIERE SER POBRE EN SU VIDA(aja)
Everyone dreams of a better life and prosperity, no one wants to be poor.


Toda la gente tiene sueños y planes para salir arriba(así es)
Everyone has dreams and aspirations to improve their standard of living.


Nunca acabé mi educación
Although I went to school for 11 years, I never completed my education.


Estudie 11 años Y NO LE HAYÉ NI UNA RAZÓN
I studied for 11 years with nothing to show for it.


Sin diploma y en busca de dinero
Without a diploma, I search for ways to make money.


Acabé con mandil en una tienda de cajero
I ended up wearing an apron, working as a cashier in a store.


Y con trabajo ¿Quién se queja?
But who can complain about having work?


MAS DE LA MITAD DEL CHEQUE SE VA DIRECTO A MI JEFA
More than half of my paycheck goes to my boss.


Mi vida no les vale
My life is not important to anyone.


Mi hermano va al colegio y yo, ME LA PASO EN LA CALLE
While my brother goes to school, I waste my time on the streets.


Con amistades que no valen
I surround myself with friends who are worthless.


Ni 21 años tienen y de la cárcel, NO SALEN
They are not even 21 and yet cannot stay out of jail.


Voy en chinga a ningun lado
I am going nowhere quickly.


Y de la familia(aja), soy el más despreciado
Even my own family looks down on me.


Acabaré siendo nada, Y MI META
I feel like I will end up being nothing, without achieving any of my dreams.


LA VEO MÁS LEJOS QUE UN PLANETA
My goals seem impossible, as distant as a planet.


Diamante negro regresaste mala suerte
Black diamond, bad luck has returned.


Voy a vencerte aunque me enfrente a la muerte
I will defeat this bad luck even if it means facing death.


No es amargura, es orgullo el que me brota
I am not bitter, I am proud in the face of adversity.


Fue mi destino no lo puedo remediar
It was my destiny, there is nothing I can do to change it.


ME SIENTO CÓMO NADA
I feel worthless.


Y me declaro, desafortunado
I declare myself unlucky.


Nada más que un pinche vago
I am nothing more than a lazy good-for-nothing.


MALDITA SUERTE
Damn my luck.


Y ES LA NETA, nunca en mi vida me han golpeado tan fuerte
Honestly, I have never been hit so hard in my life.


Me siento arrepentido
I feel regretful.


De haber nacido
For being born under these circumstances.


JUZGADO ENTRE LA POBREZA
Judged for my poverty.


de mi tristeza
Judged for my sadness.


MI CORAZÓN YA NO SIRVE
My heart is useless.


Pues mi pecho se revienta y LO QUIERE DEJAR LIBRE
My chest feels like it's going to explode, and my heart wants to be free.


Pero yo soy de aquellos machos(a huevo), valiente
But I am brave, one of those tough guys.


Y de repente, pongo la frente
And suddenly, I stand tall.


AUNQUE ME CRITIQUE LA GENTE
Even if people criticize me.


Busco la puerta, miro hacia arriba, CAMBIÓ MI SUERTE
I look for an opportunity, and my luck changes.


Tiro mordidas como un perro
I fight for every opportunity.


Arrinconado, arrebatándote el dinero
Backed into a corner, fighting for what is mine.


PENSANDO POSITIVO, no me dominan
I think positively and refuse to be defeated.


Las malas cosas de la vida, YA NO ME LASTIMAN
The bad things in life no longer hurt me.


Camino fuerte, pa tener un buen futuro
I walk with strength, believing in a better future.


Si un muro se me atraviesa, PEGO MÁS DURO
If a hurdle comes my way, I hit back harder.


Y bien parao pa lo que sigue
I am well-prepared for whatever comes next.


Y que la gente grite: CUIDAO QUE AY VIENE UN TIGRE
I want people to see me as a force to be reckoned with.


Si viene rayas yo le al llamo al rojo rojo
If things get tough, I will call for reinforcements.


Pal polvo polvo y a lo negro desgraciado
I will not give up; I will keep fighting.


Me sangra el alma que me miren para abajo
It hurts me to be looked down upon.


Fue mi destino no lo puedo remediar
It was my destiny, and there is nothing I can do to change it.


DESDE LA EDAD DE 5 AÑOS, he batallado
I have been struggling since the age of 5.


Con el camino de la desgracia siempre a mi lado
Bad luck has always been by my side.


NINGUNA VEZ ME HE SUPERADO
I have never overcome my circumstances.


En rumbo a la gloria, y herido como soldado
I am headed towards success, but I feel wounded like a soldier.


El tiempo es ahorita, ¿QUIÉN ME LO QUITA?
Now is the time, and I won't let anything hold me back.


No puedo estar muerto SI MI CORAZÓN PALPITA
I am not dead as long as my heart is still beating.


Seguiré siempre adelante (siempre), sin detenerme
I will always move forward, never stopping.


Y terminar de última vez CON ÉSTA MALDITA SUERTE
And finally, defeat this damn bad luck.


TENGO QUE TENERME MÁS CONFIANZA
I need to have more confidence in myself.


Todavía estoy joven y me contempla la ezperanza
I am still young, and there is hope for a better future.


DEBO HACERLO
I need to do it.


Debo enfocarme
I need to stay focused.


DEBO CREERLO
I need to believe in myself.


Debo hallarme (aja)
I need to find myself.


Estoy decidido
I am determined.


DE HOY EN ADELANTE, cambia la manera de que vivo
From this day forward, I will change the way I live.


Y con eso en la mente
With that in mind.


LA SIGUIENTE NOVEDAD, CAMBIA MI VIDA PARA SIEMPRE
The next opportunity will change my life forever.


Maldita suente cuando me guste el dinero
Damn this luck when I like money.


Porque he perdido el cariño de mi vida
I lost the love of my life.


¿Cómo fallaste? Sigo una senda perdida
How did I fail? I am still on a lost path.


Fue mi destino no lo puedo remediar
It was my destiny, and there is nothing I can do to change it.




Contributed by Jordan B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

marisela granados

Excelente mix, me gustan ambas canciones 🎶🎵

Felipe Merida

Todavía estoy joven y me contempla la esperanza.

Kike echeverria

Buenisima rola👌

Fercho Ramirez Solis

Tigre de rayas, yo le llamo al Rojo, Rojo,al polvo, polvo y a lo negro desgraciado

peruano crazy

Nunca en mi vida me han golpeado tan fuerte

Alexis Roldan

Rifaaaa

Leonardo Castro

MI DESTINO ME TRATA MUY MAL. DIAMANTE NEGRO ERES AS DE MALA SUERTE...

tom Garcia

🎶🎵🎧 2019 ?

Leonardo Castro

MALDITA. SUERTE.

Pablo Alvarado

Maldita pobreza

More Comments