On last.fm there are two entries for the same artist: Alí Primera & Ali Primera (without accent mark).
It would be useful to merge them.
________________________________________________________________________
Alí Primera was baptized as Alí Rafael Primera Rosell by his parents Antonio Primera and Carmen Adela Rossell. Poor from the start, he lost his father when he was three. His father, who worked served as an official in Coro, died accidentally during a shooting incident that occurred when some prisoners tried to escape from the jail in town in 1945. As Primera was still quite young when his father died, he travelled with his mother and 2 siblings through different towns on the Paraguaná Peninsula, including San José, Caja de Agua, where he graduated from elementary school; Las Piedras and finally, La Vela, near Punto Fijo. It was in this town that Primera worked a number of jobs, from a shoeshiner at the age of 6 to a boxer, due to the miserable conditions his family lived in. These jobs did not, however, discourage him from continuing his studies.
In 1960, Primera and his family left La Vela looking for a better life and moved to Caracas, where he enrolled in the “Liceo Caracas” in order to complete his education. After he graduated in 1964, he enrolled at the Central University of Venezuela to study Chemistry at the School of Science. While at the university, he started singing and composing music. At first, it was a just a hobby for him, but it gradually came to take up all of his time. His first songs, Humanidad and No basta rezar, the latter of which was presented at the Festival of Protest Songs organized by the Universidad de los Andes in 1967, propelled him to fame.
Between 1969 and 1973, Primera lived in Europe thanks to a scholarship he was received in 1968 from the Communist Party of Venezuela to continue his studies in Romania. Once in Europe, he earned a living by washing dishes and occasionally sang in places that respected his work. He recorded his first album Gente de mi tierra in a studio in Germany. Primera’s compositions talk about the suffering of the people, destroyed by poverty and social inequality. Because of his songs, he quickly made his way into the hearts of the people and soon became known as El Cantor del Pueblo or The People’s Singer.
Primera died in a car accident on February 16, 1985 on the Autopista Valle-Coche in Caracas. Before his death, Alí Primera had started a new album at the end of 1984 that combined the recurring themes of his songs with beats that he had never used before such as the gaita from Zulia in Venezuela.
Even though the Venezuelan government declared in 2005 his music to be national property, the reality is that the rights to his albums were turned over years ago to the now defunct Venezuelan record company Top Hits, which was acquired by the Mexican record company Balboa Records.
Comandante Amigo
Alí Primera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El pueblo te llora
El pueblo está triste
Pero no te fuiste che
Comandante amigo
Comandante che te mataron
Pero en nosotros dejaron
Plasmada en moldes de gloria
Comandante che te mataron
Pero en nosotros dejaron
Para siempre tu memoria
Plasmada en moldes de gloria
Caminando entre valles y montañas
Para siempre tu imagen guerrillera
Y tu sangre corre ya por nuestras venas
Y se agiten los techos bolivianos
Caminando entre valles y montañas
Para siempre tu imagen guerrillera
Y tu sangre corre ya por nuestras venas
Y se agiten los techos bolivianos
Comandante che te mataron
Pero en nosotros dejaron
Para siempre tu memoria
Plasmada en moldes de gloria
Comandante che te mataron
Pero en nosotros dejaron
Para siempre tu memoria
Plasmada en moldes de gloria
(recitado)
"cuando la corriente
Del gran paraná
No tenga agua
Quizás, quizás para entonces
Comandante amigo
Tu te nos vayas"
Comandante che te mataron
Pero en nosotros dejaron
Para siempre tu memoria
Plasmada en moldes de gloria
Comandante che te mataron
Pero en nosotros dejaron
Para siempre tu memoria
Plasmada en moldes de gloria
Caminando entre valles y montañas
Para siempre tu imagen guerrillera
Y tu sangre corre ya por nuestras venas
Y se agiten los techos bolivianos
Caminando entre valles y montañas
Para siempre tu imagen guerrillera
Y tu sangre corre ya por nuestras venas
Y se agiten los techos bolivianos
Comandante che te mataron
Pero en nosotros dejaron
Para siempre tu memoria
Plasmada en moldes de gloria
Comandante che te mataron
Pero en nosotros dejaron
Para siempre tu memoria
Plasmada en moldes de gloria
The lyrics of Alí Primera's song Comandante Amigo pay tribute to Che Guevara, the Argentine Marxist revolutionary who fought alongside Fidel Castro in the Cuban Revolution and later became a symbol of rebellion and idealism for young people around the world. The song is a lament for Che's death and a celebration of his legacy, which lives on in the hearts and minds of the people who were inspired by him.
The first stanza of the song sets the tone for the rest of the lyrics, expressing the sadness and grief felt by the people at Che's passing. "El pueblo está triste / El pueblo te llora / El pueblo está triste / Pero no te fuiste che / Comandante amigo" (The people are sad / The people mourn you / The people are sad / But you didn't leave us, friend Commander). The repetition of "el pueblo está triste" emphasizes the collective mourning of the people.
The chorus of the song repeats the phrase "Comandante che te mataron / Pero en nosotros dejaron / Para siempre tu memoria / Plasmada en moldes de gloria" (Commander Che, they killed you / But they left your memory / Forever engraved in molds of glory) four times. The use of the word "moldes" (molds) suggests that Che's legacy will be cast in a permanent and unchanging form.
The verses that follow the chorus describe Che's enduring influence on the people, his image as a guerrilla fighter forever etched in their minds. "Caminando entre valles y montañas / Para siempre tu imagen guerrillera / Y tu sangre corre ya por nuestras venas / Y se agiten los techos bolivianos" (Walking among valleys and mountains / Your guerrilla image forever / And your blood already runs through our veins / And Bolivian rooftops are stirred).
The recited lines at the end of the song express a wish that Che will never truly be gone as long as his memory lives on in the people. "Cuando la corriente / Del gran Paraná / No tenga agua / Quizás, quizás para entonces / Comandante amigo / Tu te nos vayas" (When the current / Of the great Paraná / Has no water / Maybe, maybe then / Friend Commander / You leave us).
Overall, the lyrics of Comandante Amigo pay tribute to Che Guevara's idealism, his willingness to fight for justice and equality, and his enduring influence on generations of people who continue to be inspired by his example.
Line by Line Meaning
El pueblo está triste
The people are sad
El pueblo te llora
The people are mourning for you
El pueblo está triste
The people are sad
Pero no te fuiste che
But you did not leave us, amigo
Comandante amigo
Commander friend
Comandante che te mataron
Commander they killed you
Pero en nosotros dejaron
But in us they left
Para siempre tu memoria
Your memory forever
Plasmada en moldes de gloria
Engraved in molds of glory
Caminando entre valles y montañas
Walking through valleys and mountains
Para siempre tu imagen guerrillera
Forever your guerrilla image
Y tu sangre corre ya por nuestras venas
And your blood already runs through our veins
Y se agiten los techos bolivianos
And the Bolivian roofs shake
Recitado
Recited
"Cuando la corriente del Gran Paraná no tenga agua, quizás, quizás para entonces, comandante amigo, tu te nos vayas"
"When the Great Paraná no longer flows, maybe by then, maybe then, Commander friend, you will leave us"
Contributed by Aaron G. Suggest a correction in the comments below.
@tzeregon
Lastima que soy joven y nunca presencie tus cantos cuando estabs vivo Ali primera.....arriba Ali, arriba el CHE, tu legado sigue, nunca. jamas se apagara,,.............REVOLUCIONARIO HEORICO...!!!! HASTA LA VICTORIA SIEMPRE....!!! PATRIA O MUERTE,.....!!! CAMARADAS...!!!!
@joseserrareina5463
Exelente video y canción..reflejan la vida de un hombre que con su lucha incansable estímulo el nervio de la libertad de una latinoamerica sumergida en el sueño de la ignorancia y esclavitud..
@ramiroxvip
no puedo dejar de llorarte con cada canción que te recuerdo y eso que no te conocí. pero no se porque tu espiritu vive en mi y en toda sudamerica como me gustaria que estes aca otra vez.aunque volvistes en millones .
@amanieo
seria tan maravilloso tener al che guevara y ali en estos momentos vivos , pero bueno, sus vidas tuvo un verdadero proposito y lucharon hasta donde les alcanzo la vida. Que viva el pensamiento de esos grandes hombres y de todos aquellos que luchan por todo un pais
@alfh22
Yo nací en Paraguana y cuando estaba carajito conocí a Áli. Eso lo recuerdo como si fuera esta mañana, estaba en la playa de Las piedras y no nos canto porque tenía la garganta inflamada de un concierto que había dado. Así era, como sus canciones, jamás lo olvidare y que dios lo tenga cantando a su lado.
@medievalguitar
Pasó los mismo cuando tuvo un ataque de asma en el hospital de la Habana, y le sirvieron carne, el la rechazó rotundamente argumentando que habian miles y miles de cubanos que no tenian acceso a ella, el no sería la excepción
@carloso235
Yo tuve la suerte de ver a Alí en persona cuando era niño en Mérida... Nunca lo olvidaré.
@deliagalvan6237
Que hermosa canción!!! comandante Che Guevara sigues vivo en nuestros corazones latinoamericanos ❤❤❤
@orlandoa.aponte7160
Será en el suyo.
@che321rry5
Comandante Amigo, tu sangre corre ya por nuestras venas!!! <3 <3 <3 <3