On last.fm there are two entries for the same artist: Alí Primera & Ali Primera (without accent mark).
It would be useful to merge them.
________________________________________________________________________
Alí Primera was baptized as Alí Rafael Primera Rosell by his parents Antonio Primera and Carmen Adela Rossell. Poor from the start, he lost his father when he was three. His father, who worked served as an official in Coro, died accidentally during a shooting incident that occurred when some prisoners tried to escape from the jail in town in 1945. As Primera was still quite young when his father died, he travelled with his mother and 2 siblings through different towns on the Paraguaná Peninsula, including San José, Caja de Agua, where he graduated from elementary school; Las Piedras and finally, La Vela, near Punto Fijo. It was in this town that Primera worked a number of jobs, from a shoeshiner at the age of 6 to a boxer, due to the miserable conditions his family lived in. These jobs did not, however, discourage him from continuing his studies.
In 1960, Primera and his family left La Vela looking for a better life and moved to Caracas, where he enrolled in the “Liceo Caracas” in order to complete his education. After he graduated in 1964, he enrolled at the Central University of Venezuela to study Chemistry at the School of Science. While at the university, he started singing and composing music. At first, it was a just a hobby for him, but it gradually came to take up all of his time. His first songs, Humanidad and No basta rezar, the latter of which was presented at the Festival of Protest Songs organized by the Universidad de los Andes in 1967, propelled him to fame.
Between 1969 and 1973, Primera lived in Europe thanks to a scholarship he was received in 1968 from the Communist Party of Venezuela to continue his studies in Romania. Once in Europe, he earned a living by washing dishes and occasionally sang in places that respected his work. He recorded his first album Gente de mi tierra in a studio in Germany. Primera’s compositions talk about the suffering of the people, destroyed by poverty and social inequality. Because of his songs, he quickly made his way into the hearts of the people and soon became known as El Cantor del Pueblo or The People’s Singer.
Primera died in a car accident on February 16, 1985 on the Autopista Valle-Coche in Caracas. Before his death, Alí Primera had started a new album at the end of 1984 that combined the recurring themes of his songs with beats that he had never used before such as the gaita from Zulia in Venezuela.
Even though the Venezuelan government declared in 2005 his music to be national property, the reality is that the rights to his albums were turned over years ago to the now defunct Venezuelan record company Top Hits, which was acquired by the Mexican record company Balboa Records.
Cunaviche Adentro
Alí Primera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oliendo a sudor de vaca
Y al cafecito negro
Que bebió en la madrugada
Va cabalgando el llanero
Lo acompaña su tonada
Cuando le canta a la luna
Huele a no se que la brisa
Se pone a ladrar el perro
Iba llorando el llanero
Aunque lo escuche cantar
Canta el gallo en la mañana
Pero nadie ha averiguao
Cuando es que 'ta triste el gallo
Cabalga
Siempre el llanero
Llorando
Siempre el llanero
Chapoteando en el estero
Una bandada de corocoras
Que se eleva hiriendo al cielo
Vuelve mas triste al llanero
El le canta a la tristeza
Que en el caney se metió
Nunca la puede sacar
Porque la lleva por dentro
El llanero canta y llora
El llanero canta y cabalga
El llanero canta y llora
El llanero canta y cabalga
Llorando el llanero
Sufriendo el llanero
Cunaviche adentro
Cunaviche adentro
Llorando el llanero
Sufriendo su tierra
Llorando su suelo
Cunaviche adentro
Cunaviche adentro
Un rastrojo adentro
Y su tonada dulcita
Como agua de tinajero
Pa' endulzar su cafe negro
Aunque no endulze su vida
Iba llorando el llanero
Cunaviche adentro
Llorando el llanero
Cunaviche adentro
Un rastrojo adentro
Llorando su suelo
Llorando hasta al sombrero
Llorando al caballo
Tierra adentro
Llanero adentro
Sufirimiento adentro
Llorando el llanero
Llorando hasta al sombrero
The song "Cunaviche Adentro" by Alí Primera describes the struggles of a llanero, or a farmer from the plains of Venezuela, and the emotional pain he feels as he reflects on his difficult life. The llanero is riding on horseback, smelling the sweat of cows and the black coffee he drank in the early morning. He sings to himself, accompanying his melancholic mood with his own tune while the moon is shining down on him. The wind carries some unknown scent, and the dog howls. Despite singing every morning, the llanero is sad, and nobody knows when the rooster sings in sorrow.
The llanero crosses the river and watches a flock of birds fly higher and higher, creating a sense of melancholy. He sings of the sadness that entered his home and how it has never left, and it still weighs heavily on his heart. He weeps for his land, so much so that his hat is wet with his tears. The llanero pours out his emotions through his sweet melodies, making it seem as though nothing can sweeten his life, even a cup of coffee. The song ends with the llanero still crying, his pain and struggles never-ending.
Line by Line Meaning
Va cabalgando el llanero
The cowboy is riding on his horse
Oliendo a sudor de vaca
The cowboy smells like cow sweat
Y al cafecito negro
He also smells like black coffee
Que bebió en la madrugada
That he drank in the morning
Lo acompaña su tonada
He is accompanied by his melody
Cuando le canta a la luna
When he sings to the moon
Cuando la luna tiene agua
During a full moon
Huele a no se que la brisa
The wind smells like something unknown
Se pone a ladrar el perro
The dog starts barking
Iba llorando el llanero
The cowboy was crying
Aunque lo escuche cantar
Even though he is heard singing
Canta el gallo en la mañana
The rooster crows in the morning
Pero nadie ha averiguao
But no one has found out
Cuando es que 'ta triste el gallo
When the rooster is sad
Chapoteando en el estero
Splashing in the stream
Una bandada de corocoras
A flock of egrets
Que se eleva hiriendo al cielo
They rise and hurt the sky
Vuelve mas triste al llanero
They make the cowboy even sadder
El le canta a la tristeza
He sings to his sadness
Que en el caney se metió
That entered his home
Nunca la puede sacar
He can never get rid of it
Porque la lleva por dentro
Because he carries it inside him
El llanero canta y llora
The cowboy sings and cries
El llanero canta y cabalga
The cowboy sings and rides
Llorando el llanero
The cowboy is crying
Sufriendo el llanero
The cowboy is suffering
Cunaviche adentro
His sadness is inside him
Un rastrojo adentro
A thorn inside
Sufriendo su tierra
Suffering for his land
Llorando su suelo
Crying for his soil
Llorando hasta al sombrero
Crying all the way to his hat
Llorando al caballo
Crying to his horse
Tierra adentro
Inland
Llanero adentro
Inside the cowboy
Sufirimiento adentro
Suffering within
Y su tonada dulcita
And his sweet melody
Como agua de tinajero
Like water from a well
Pa' endulzar su cafe negro
To sweeten his black coffee
Aunque no endulze su vida
Even though it does not sweeten his life
Contributed by Aaliyah O. Suggest a correction in the comments below.
@ivanamantilla8244
menúbuscar
close
Cunaviche Adentro
Ali Primera
Va cabalgando el llanero
Oliendo a sudor de vaca
Y al cafecito negro
Que bebió en la madrugada
Va cabalgando el llanero
Lo acompaña su tonada
Cuando le canta a la luna
Cuando la luna tiene agua
Huele a no se que la brisa
Se pone a ladrar el perro
Iba llorando el llanero
Aunque lo escuche cantar
Canta el gallo en la mañana
Pero nadie ha averiguao
Cuando es que ´ta triste el gallo
Cabalga
Siempre el llanero
Llorando
Siempre el llanero
Chapoteando en el estero
Una bandada de corocoras
Que se eleva hiriendo al cielo
Vuelve mas triste al llanero
El le canta a la tristeza
Que en el caney se metió
Nunca la puede sacar
Porque la lleva por dentro
El llanero canta y llora
El llanero canta y cabalga
El llanero canta y llora
El llanero canta y cabalga
Llorando el llanero
Sufriendo el llanero
Cunaviche adentro
Cunaviche adentro
Llorando el llanero
Sufriendo su tierra
Llorando su suelo
Cunaviche adentro
Cunaviche adentro
Un rastrojo adentro
Y su tonada dulcita
Como agua de tinajero
Pa´ endulzar su cafe negro
Aunque no endulze su vida
Iba llorando el llanero
Cunaviche adentro
Llorando el llanero
Cunaviche adentro
Un rastrojo adentro
Llorando su suelo
Llorando hasta al sombrero
Llorando al caballo
Tierra adentro
Llanero adentro
Sufirimiento adentro
Llorando el llanero
Llorando hasta al sombrero
@rocker6411
El Gran Ali Primera!! Respetos Totales desde Cartagena Colombia!
@miguelalejandro667
Recuerdo mi madre cantandome este hermoso tema , en la casa cuando caía la noche ... que viva Venezuela y los venezolanos Carajooo y que viva el llano.
@patriciabejarano9632
Que voz tan hermosa y varonil de Ali Primera y toda su composiciones habla de nuestra identidad nacional... Me siento reoorgullosa de ser Venezolana... y formar parte de esta Venezuela q el pinta... Lastima q tomemos este medio para insultarnos y sacar lo peor de nosotros. No señores asi no se construye un pais... mas respeto entre nosotros...
@JoseDavidVillalobos
caramba, qué extraordinaria canción, saludos a Venezuela desde Barranquilla, Colombia.
@miryanmalpica5233
El no es el autor
@dayanaalvarez2435
@@miryanmalpica5233jjjj como que no ? Entonces quien es el autor?🤔
@jacquelinepitters5585
Alí le cantó a su tierra, a sus costumbres, a su folclor, grande Alí, Vive Alí! VENEZUELA te ama, yo sigo cantando tus canciones
@alexislinares173
Viva Venezuela. Recuerdos y añoranzas para todo venezolano. Gran Ali Primera
@miguellemus4221
el mejor cantante de venezuela no solo por sus canciones si no porque le cantaba al pueblo y daba sus conciertos al pueblo sin cobrar y eso es querer y amar a su tierra y su pueblo
@AbnerChamate
Que preciosidad! Se me salen las lágrimas!