On last.fm there are two entries for the same artist: Alí Primera & Ali Primera (without accent mark).
It would be useful to merge them.
________________________________________________________________________
Alí Primera was baptized as Alí Rafael Primera Rosell by his parents Antonio Primera and Carmen Adela Rossell. Poor from the start, he lost his father when he was three. His father, who worked served as an official in Coro, died accidentally during a shooting incident that occurred when some prisoners tried to escape from the jail in town in 1945. As Primera was still quite young when his father died, he travelled with his mother and 2 siblings through different towns on the Paraguaná Peninsula, including San José, Caja de Agua, where he graduated from elementary school; Las Piedras and finally, La Vela, near Punto Fijo. It was in this town that Primera worked a number of jobs, from a shoeshiner at the age of 6 to a boxer, due to the miserable conditions his family lived in. These jobs did not, however, discourage him from continuing his studies.
In 1960, Primera and his family left La Vela looking for a better life and moved to Caracas, where he enrolled in the “Liceo Caracas” in order to complete his education. After he graduated in 1964, he enrolled at the Central University of Venezuela to study Chemistry at the School of Science. While at the university, he started singing and composing music. At first, it was a just a hobby for him, but it gradually came to take up all of his time. His first songs, Humanidad and No basta rezar, the latter of which was presented at the Festival of Protest Songs organized by the Universidad de los Andes in 1967, propelled him to fame.
Between 1969 and 1973, Primera lived in Europe thanks to a scholarship he was received in 1968 from the Communist Party of Venezuela to continue his studies in Romania. Once in Europe, he earned a living by washing dishes and occasionally sang in places that respected his work. He recorded his first album Gente de mi tierra in a studio in Germany. Primera’s compositions talk about the suffering of the people, destroyed by poverty and social inequality. Because of his songs, he quickly made his way into the hearts of the people and soon became known as El Cantor del Pueblo or The People’s Singer.
Primera died in a car accident on February 16, 1985 on the Autopista Valle-Coche in Caracas. Before his death, Alí Primera had started a new album at the end of 1984 that combined the recurring themes of his songs with beats that he had never used before such as the gaita from Zulia in Venezuela.
Even though the Venezuelan government declared in 2005 his music to be national property, the reality is that the rights to his albums were turned over years ago to the now defunct Venezuelan record company Top Hits, which was acquired by the Mexican record company Balboa Records.
El Sombrero Azul
Alí Primera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tiene el cielo por sombrero
Tan alta es su dignidad
En la búsqueda del tiempo
En que florezca la tierra
Por los que han ido cayendo
Y que venga la alegría
A lavar el sufrimiento
A lavar el sufrimiento
Dále que la marcha es lenta
Pero sigue siendo marcha
Dále que empujando al sol
Se acerca la madrugada
Dale que la lucha tuya
Es pura como una muchacha
Cuando se entrega al amor
Con el alma liberada
Dále salvadoreño, dále
Que no hay pájaro pequeño, dále
Que después de alzar el vuelo, dále
Se dentenga en su volar
Dále salvadoreño, dále
Que no hay pájaro pequeño, dále
Que después de alzar el vuelo, dále
Se dentenga en su volar
Al verde que yo le canto
Es el color de tus maizales
No al verde de las boinas
De matanzas tropicales
Las que fueron al Vietnam
A quemar los arrozales
Y andan por estas tierras
Como andar por sus corrales
Dále salvadoreño, dále
Que no hay pájaro pequeño, dále
Que después de alzar el vuelo, dále
Se dentenga en su volar
Hermano salvadoreño
Viva tu sombrero azul
Dále que tu limpia sangre
Germinará sobre el mar
Y será una enorme rosa
De amor por la humanidad
Hermano salvadoreño
Viva tu sombrero azul
Tendrán que llenar el mundo
Con masacres de Sumpul
Para quitarte las ganas
Del amor que tienes tú
Dále salvadoreño, dále
Que no hay pájaro pequeño, dále
Que después de alzar el vuelo, dále
Se dentenga en su volar
In "El Sombrero Azul," Alí Primera celebrates the dignity and perseverance of the Salvadoran people. The title itself refers to the blue hats that are a cultural symbol of El Salvador. Primera sings that despite the struggles and sorrows that the people have faced, they remain committed to the pursuit of a better future. He urges them to keep marching forward, slowly but steadily, towards the dawn of a new day.
The lyrics also allude to the violence and oppression that the Salvadoran people have endured, particularly at the hands of foreign powers. The reference to the "boinas" (berets) of the tropical massacres in Vietnam is likely a nod to the role that the United States played in supporting the Salvadoran government during the country's civil war. Primera suggests that the Salvadoran people can resist these forces of oppression by staying true to their values and fighting for justice.
The song's chorus, "Dále salvadoreño, dále / Que no hay pájaro pequeño, dále / Que después de alzar el vuelo, dále / Se detenga en su volar," encourages the Salvadoran people to keep pushing forward and not to underestimate their own power. ("Dále" essentially means "go ahead" or "keep going.") The line about the small bird not stopping after taking flight emphasizes that even the smallest and seemingly weakest among us can accomplish great things with enough determination.
Line by Line Meaning
El pueblo salvadoreño
The people of El Salvador
Tiene el cielo por sombrero
Wears the sky as a hat
Tan alta es su dignidad
Their dignity is so high
En la búsqueda del tiempo
In search of time
En que florezca la tierra
When the land flourishes
Por los que han ido cayendo
For those who have fallen
Y que venga la alegría
And let joy come
A lavar el sufrimiento
To wash away the suffering
Dále que la marcha es lenta
Keep going even if it's slow
Pero sigue siendo marcha
But it's still a march
Dále que empujando al sol
Keep pushing towards the sun
Se acerca la madrugada
Dawn is coming
Dale que la lucha tuya
Keep fighting as yours is
Es pura como una muchacha
It's as pure as a young girl
Cuando se entrega al amor
When she gives herself to love
Con el alma liberada
With a free soul
Dále salvadoreño, dále
Come on Salvadoran, come on
Que no hay pájaro pequeño, dále
No bird is too small
Que después de alzar el vuelo, dále
After taking off, keep going
Se dentenga en su volar
Don't stop in midair
Al verde que yo le canto
The green that I sing about
Es el color de tus maizales
Is the color of your cornfields
No al verde de las boinas
Not the green of the berets
De matanzas tropicales
Of tropical massacres
Las que fueron al Vietnam
Those who went to Vietnam
A quemar los arrozales
To burn the rice paddies
Y andan por estas tierras
And walk on this land
Como andar por sus corrales
Like walking in their own backyards
Hermano salvadoreño
Brother Salvadoran
Viva tu sombrero azul
Long live your blue hat
Dále que tu limpia sangre
Keep going with your clean blood
Germinará sobre el mar
Will germinate over the sea
Y será una enorme rosa
And will be a huge rose
De amor por la humanidad
Of love for humanity
Tendrán que llenar el mundo
They will have to fill the world
Con masacres de Sumpul
With massacres of Sumpul
Para quitarte las ganas
To take away your desire
Del amor que tienes tú
For the love that you have
Writer(s): PRIMERA ROSSELL ELY RAFAEL
Contributed by Alyssa S. Suggest a correction in the comments below.
@ruthsdiary8314
Viva Venezuela y que viva El Salvador 🇸🇻 gracias por dedicarnos esta canción que ha sido nuestro segundo himno nacional… Gracias!!!
@ragayapman7582
de nada reina gracias a ti viva la iberatd
@hugoruz27
Saludos, en Venezuela y en toda latinoamerica estamos pendiente y felicitamos al presidente Bukele por sus acciones contra la delincuencia. ERA EL MOMENTO DEL CAMBIO sin importar que este presidente sea o no sea socialista.
@El-Gato-Vlog
Estas bien Pendeja eso no es imno nacional para los que sufrimos la guerra por parte de la GUERRILLA ASESINA DEL FMLN.
@antonioflores3651
Lo mejor que los canto
@juanjoel2014
Nuestro Alí Primera.
@luissuarez6881
Bella musica de Ali Primera para nuestro pueblo hermano del Salvador, que gran gusto que después de tanto tiempo el Salvador tenga un gran presidente y este reconstruyendo el salvador.
@carmenuruguay9034
Hoy mas que nunca dale salvadoreño que no hay pájaro pequeño que después de alzar el vuelo se detenga en su volar arriba. Con el mejor presidente de la historia latinoamericano un abrazo fraterno desde Montevideo Uruguay
@freddyschirinos6801
Los salvadoreños viven un momento especial en su política social. Dios les bendiga fue un bonito sueño del comandante Ali.
@paulozambrana892
Increíble que la haya cantado en mi pais Nicaragua para los hermanos salvadoreños 🇳🇮❤️🇸🇻