His mother named him Albano because, when he was born, his father was fighting in Albania for the Italian Army during World War II.
He made his debute in 1966 both as a singer, at the Festival delle Rose, and on television. He won the Disco per l'Estate, an Italian song contest, with Pensando a te in 1968. He recorded some major hits such as La siepe and Nel sole at that time.
He married Romina Power (daughter of the American actor Tyrone Power), the woman who had already started to share her musical career with him, on July 26, 1970. That year, Al Bano and Romina Power also recorded Storia di due innamorati.
Together they have sung as the duo Al Bano & Romina Power for almost thirty years and are popular in Italy and Germany.
Al Bano returned to his solo career in 1996 with È la mia vita which was followed by Verso il sole in 1997 and Ancora in volo in 1999.
He also starred in the Italian reality show L'isola dei Famosi (Italian version of Celebrity Survivor) with his daughter, Romina Carrisi in 2005. Al Bano returned to Sanremo in 2007. He sang Nel Perdono which came in second place. Al bano still tours all over the world and Al Bano and his music are to this day still loved throughout the world. To date Al Bano has sold 165 million albums around the world.
Andrea
Al Bano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No sabe (Andrea no sabe)
Donde era su casa
Andrea tenia (tenia un amigo)
Un amigo
Negros cabellos
Andrea tenia
Un cariño,
Andrea tenia (tenia un cariño)
Un cariño negros cabellos.
(...)
Y la carta decía
Ha caído en el combate
El papel le decía
Y la firma
La firma del rey
A muerto en los montes (ha muerto en los montes lejanos) lejanos
Fuera metralla
A muerto en los montes
Lejanos fuera metralla
(...)
Ojos del bosques (verde del bosque) aldeano del rió
Desfile francéses
Ojos del bosques (soldado del rey) delfines franceses
Y Andrea ha perdido
Su amor mas querido
La perla más cara
Y Andrea cultiva,
Cultiva una fe la perla mas negra
(...)
Andrea cortaba
Y guardaba violetas
Al borde del poso
Andrea lanzaba negros cabellos
Al fondo del pozo
Y el cubo le dijo le dijo señora (el pozo es profundo)
El poso es profundo
Más hondo que el fondo (que el fondo de los sueños) de los sueños
En la noche de llanto
Y Andrea le dijo me basta que sea
Mas profundo que yo
Y Andrea le dijo
Me basta que sea
Mas profundo que yo...
The lyrics to Al Bano's song Andrea are about a man named Andrea who is lost and doesn't know where his home is. The song talks about Andrea having an African friend with black hair whom he cared about. However, the lyrics take a sad turn when the singer receives a letter saying that his friend died in a battle. The letter has the signature of the king, indicating that the friend was a soldier. Andrea, who has lost his most precious love, cultivates a new faith in the black pearl.
The latter half of the lyrics talk about Andrea cutting and saving violets and throwing his black hair into a well. The lyrics talk about a dialogue between Andrea and the well, where the well informs Andrea that it's deep, even deeper than his dreams. Nevertheless, Andrea says that he's okay with it being deeper than him.
The song seems to be about grief, loss, and acceptance. Andrea is trying to find meaning and hope amidst all the pain and loss he's experiencing. The lyrics are poignant and poetic, capturing the sadness and beauty of the human experience.
Line by Line Meaning
Andrea no sabe
Andrea is unsure
No sabe (Andrea no sabe)
Andrea doesn't know what's going on
Donde era su casa
Andrea has lost their home
Andrea tenia (tenia un amigo)
Andrea had a friend
Un amigo
A loyal friend
Negros cabellos
With dark hair
Andrea tenia
Andrea possessed
Un cariño
A love interest
Negros cabellos
With dark hair
Andrea tenia (tenia un cariño)
Andrea had a lover
Un cariño negros cabellos.
A lover with dark hair
Y la carta decía
And the letter said
Ha caído en el combate
Their beloved has fallen in combat
El papel le decía
The paper conveyed
Y la firma
And the signature
La firma del rey
The signature of the king
A muerto en los montes (ha muerto en los montes lejanos) lejanos
They died in distant hills
Fuera metralla
Amidst explosions
A muerto en los montes
They died in the hills
Lejanos fuera metralla
Distant and amidst explosions
Ojos del bosques (verde del bosque) aldeano del rió
Eyes of the forest, river dweller
Desfile francéses
French parade
Ojos del bosques (soldado del rey) delfines franceses
Eyes of the forest, French soldiers
Y Andrea ha perdido
Andrea has lost
Su amor mas querido
Their most beloved love
La perla más cara
The most precious pearl
Y Andrea cultiva,
Andrea cultivates
Cultiva una fe la perla mas negra
They nurture the black pearl of hope
Andrea cortaba
Andrea cut
Y guardaba violetas
And kept violets
Al borde del poso
By the well's edge
Andrea lanzaba negros cabellos
Andrea threw their dark hair
Al fondo del pozo
To the bottom of the well
Y el cubo le dijo le dijo señora (el pozo es profundo)
And the bucket told Andrea (the well is deep)
El poso es profundo
The well is deep
Más hondo que el fondo (que el fondo de los sueños) de los sueños
Deeper than the depths of dreams
En la noche de llanto
In the weeping night
Y Andrea le dijo me basta que sea
Andrea said 'It's enough for me to'
Mas profundo que yo
Be deeper than I am
Me basta que sea
It's enough for me to be
Mas profundo que yo...
Deeper than I am...
Writer(s): M. Bubola
Contributed by Maria F. Suggest a correction in the comments below.
@4011702006
like si escuchas esta canción en el 2020
Muchas veces las letras de una canción nos provocan sentimientos que no podemos explicar, nos llevan a situaciones pasadas que estremecen nuestros recuerdos de aquellas personas que alguna vez provocaron en nosotros sentimientos únicos y hasta nos hicieron llorar.
tal es el caso de esta magnifica canción, todos la hemos escuchado, pero pocos sabemos su verdadero origen.
es algo verdaderamente diferente, su origen se remonta en el norte de Italia, allá por los inicios de la primer guerra mundial, en la ciudad de Trento para ser especifico, existia una relación prohibida en aquel entonces, entre dos hombres. La historia no recoge el nombre de la otra persona, solamente de Andrea (hombre), fue el amante quien fue reclutado por el ejercito italiano y enviado al campo de batalla en las montañas de Trento, donde cayo en combate. Lo único que se conserva es el poema que escribio Andrea (repito, era hombre), al saber de la muerte de su amante.
"Andrea" es a la vez una canción contra la guerra y una declaración de solidaridad y aceptación de los homosexuales, ya que la canción es sobre el amor entre dos hombres (Andrea es el nombre de un hombre en italiano). El escenario de la canción es la Primera Guerra Mundial, que puede deducirse porque se produjeron intensas batallas en la tierra en las montañas de Trento durante la Primera Guerra Mundial, mientras que en la Segunda Guerra Mundial Trento sufrió bombardeos aéreos de los alemanes hacia el final de la guerra.
POEMA ORIGINAL
Andrea se perdió,
se perdió y no sabe cómo regresar.
Andrea se perdió,
se perdió y no sabe cómo regresar.
Andrea solía tener
un amor, el pelo negro rizado,
Andrea solía tener
un dolor, el pelo negro y rizado.
Estaba escrito en una página
que había muerto en la bandera.
Fue escrito y la firma
fue en oro, fue firmado por el rey:
asesinado en las montañas
de Trento por fuego de ametralladora,
asesinado en las montañas
de Trento por fuego de ametralladora.
Ojos del bosque,
campesino del reino, perfil francés.
Ojos de color bosque,
soldado del reino, perfil francés.
Y Andrea lo perdió,
perdió su amor, la perla más rara.
Y Andrea tiene en su boca,
tiene en su boca un dolor, la perla más oscura.
Andrea estaba
recogiendo , estaba recogiendo violetas en los bordes de un pozo.
Andrea estaba arrojando
rizos negros en el círculo del pozo.
El cubo le dijo,
y dijo: "Señor, el pozo es profundo,
más profundo que la profundidad
de los ojos de la Noche de las Lágrimas".
Él dijo: "Es suficiente para mí,
es lo suficientemente bueno como para ser más profundo que yo". "
Él dijo:" Es suficiente para mí,
es lo suficientemente bueno como para ser más profundo que yo ".
@germanvazquez2334
Con esta canción mi padre lloraba lavandonos la ropa a mis dos hermanitos y AMI y lloraba por q mi madre nos abandono y ahora la escucho y quisiera q el estuviera vivo y me explicará motivos y razones el por q estábamos solos es duro pero solo dios y ellos dos se llevaron esos secretos bendiciones a todos nadie se merece sufrir
@2011canas
Lo ciento ❤ la vida es así ánimo
@marinahernandez1989
pp
pp
p
pñp
p
@guadaluperuizsanchez8279
😢
@bernarditafarias3766
Tristes recuerdos 😢
@fresiabustos8264
Demaciado emotivo,me imagino que le canta a su hija perdida
@marioojeda6477
A cuantos como yo, le gusta esta hermosa canción, pulgares arriba 👍
@anaenriquez6358
Que bella cancion....y como la cantan ellos...soy de la epoca
@josuemontano9600
Desde q salió al aire
@josuemontano9600
Desde q salió al aire