(More info in Catalan at http://ca.wikipedia.org/wiki/Al_Tall)
Tio Canya
Al Tall Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
en la pobla hi ha un vell
que li diuen tio Canya:
porta gorra i brusa negra,
porta gorra i brusa negra,
i una faixa morellana.
Tres voltes nom
Tio Canya is a traditional Valencian song that talks about an old man named Canya who lives in the village. The first two lines repeat the fact that there is an old man in the village, and then the song moves into describing him. He is called Tio Canya, which is a term of endearment for an older man. The next two lines describe his clothing - he wears a black shirt and a hat. The final line in this stanza says that he wears a red sash.
The last line of the stanza, "tres voltes," is often repeated throughout the song, which means "three times" in English. It could be interpreted as a call-and-response between the singer and the audience or other performers. The rest of the song is about the different things Tio Canya does in his life. He is a shepherd who takes care of his sheep and goats, and he is also a farmer who works in the fields. The song also says that Tio Canya is known for his honesty and that he never tells a lie.
Overall, the song Tio Canya is a celebration of a simple life in the village. It talks about a man who is respected by his community, and who works hard every day. The song highlights the importance of honesty and living a modest life.
Line by Line Meaning
En la pobla hi ha un vell
There is an old man in the town.
en la pobla hi ha un vell
In the town, there exists an elderly man.
que li diuen tio Canya:
Who is called Tio Canya:
porta gorra i brusa negra,
He wears a black cap and shirt,
porta gorra i brusa negra,
Sporting a black cap and shirt,
i una faixa morellana.
And a maroon scarf.
Tres voltes nom
His name is said three times.
Contributed by Kaitlyn R. Suggest a correction in the comments below.
Antoni Segura Riu
Cada vegada, i són moltes, que l'escolto, els pels de punta.
Carles Manrich i Peres
Una cançó que reflexa perfectament el patiment, que l'anomenem com l'anomenem, hem patit els catalans i els valencians amb la nostra, o nostres llengues.
Ith Bem
Es vuestro castigo por anexionaros Requena y Utiel
Mel Arcarons Amat
nostra llengua. La llengua és la mateixa, som pobles germans
Ferb2011
el problema és que els valencians no hem sabut posar un forrellat ben gros a casa nostra
ermm95
Com m'agrada aquesta cançó, pareix que hagi de ser antiga però a mi, amb 17 anys que tinc. Encara m'agrada.
Fele Ramos
Me explico mejor en. Español. Como se dice. Rehenes. Y dicen. Opstaches. Opstaches. Y mi madre decía. Rehems. Los muy menos decían. Opstaches. Y la mayoría. Rehenes. Incluido catalanes. Y Opstaches la conocen. Poquísimos. La mayoría. Rehems.
miguel ruiand
@Fele Ramos Es una canción valenciana. Yo me siento valenciano y español, pero estoy hasta los cojones del centralismo mesetario de Madriz. Los valencianos no somos catalanes
Fenrirs Gleipnir
@Fele Ramos en qué idioma hablas?
Jordi Mule
Péls de punta!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻💪