Eres Tú
Alabina & Gypsy Kings Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

De Granada a Casablanca
Entre ritmo y fantasía
Una guitarra, un gitano canta
Canta a mi Andalucía

De Granada a Casablanca
Tú me bailas en la playa
Con tus ojos negros, chiquita
Y con tu boca enamorada
Enamorada como tú
Enamorada como tú
Enamorada como tú
Como tú, como tú, como, tú
No hay nadie como tú

Yalla bina yalla
Ya habibi yalla
Nifrah win ool, masha alla.
Yalla bina yalla
Ya habibi yalla
Nifrah win ool, masha alla.

Yalla bina ala tool
Yalla bina ala tool
Yalla bina ala tool
Yalla bina ala tool
Ah ya aili waili waili waili waili
Ulu inshalla.

() x2

Ayunak helwa
Shafayfek ghenwa
Ayunak helwa
Shafayfek ghenwa
Ah ya aili waili waili, waili waili
Ulu inshalla.

() x2

Yalla bina yalla
Ya habibi yalla
Nifrah win ool, masha alla.
Yalla bina yalla




Ya habibi yalla
Nifrah win ool, masha alla.

Overall Meaning

The lyrics to Alabina & Gypsy Kings's song Eres Tu are a beautiful mix of Spanish and Arabic languages that tells a story of love and passion between two young lovers from different cultures. The singer describes his journey from Granada, Spain, to Casablanca, Morocco, where he meets a beautiful girl with black eyes and an enamored mouth. He sings about how they dance together on the beach and how much he loves his Andalucían roots, and how enamored he is with her.


The chorus of the song, "Yalla bina yalla Ya habibi yalla Nifrah win ool, masha alla," is in Arabic and means "Let's go my love, let's go. Let's enjoy life, God willing." The use of Arabic in the song adds an element of exoticism to the lyrics, reflecting the multicultural background of both Alabina and the Gypsy Kings.


Overall, the song's lyrics are powerful because they capture the essence of what it means to fall in love with someone from a different culture. The merging of Spanish and Arabic language and culture represents the beauty and richness of diversity and how it can create something new, powerful, and beautiful.


Line by Line Meaning

De Granada a Casablanca
From the city of Granada in Spain to the city of Casablanca in Morocco


Entre ritmo y fantasía
Amidst rhythm and fantasy


Una guitarra, un gitano canta
A guitar played while a gypsy sings


Canta a mi Andalucía
Singing about my homeland of Andalusia


Tú me bailas en la playa
You dance with me on the beach


Con tus ojos negros, chiquita
With your dark eyes, my dear


Y con tu boca enamorada
And with your enamored mouth


Enamorada como tú
Enamored like you


No hay nadie como tú
There is no one like you


Yalla bina yalla
Come on, let's go


Ya habibi yalla
Oh my love, let's go


Nifrah win ool, masha alla.
Let's have fun, God willing


Yalla bina ala tool
Come on, let's continue


Ah ya aili waili waili waili waili
Oh my family, waili waili waili waili


Ulu inshalla.
Allah willing.


Ayunak helwa
Your eyes are beautiful


Shafayfek ghenwa
And your eyelashes are like a melody


Yalla bina yalla
Come on, let's go


Ya habibi yalla
Oh my love, let's go


Nifrah win ool, masha alla.
Let's have fun, God willing




Contributed by Jake D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@gabiekerimova3127

Habibi Yalla

De Granada a Casablanca

Enterre mi fantasía

Una guitarra, un gitano canta

Canta mi Andalucía

 

De Granada a Casablanca

Tú me bailas en la playa

Con tus ojos negros, chiquita

Y con tu boca enamorada

 

Enamorado como tú (como tu)

Enamorado como tú (como tu)

Enamorado como tú (como tu)

Como tú, como tú, no hay nadie como tú...

 

Y'Alabina yalla

Ya habibi yalla

Nifrah win ool, masha allah

 

Yalabina yalla

Ya habibi yalla

Nifrah win ool, masha allah

 

Yalabina ala tool

Yalabina ala tool

Yalabina ala tool

Ah ya aili waili waili waili waili

Ulu inshallah...

 

De Granada a Casablanca

Enterre mi fantasía

Una guitarra, un gitano canta

Canta mi Andalucía

 

De Granada a Casablanca

Enterre mi fantasía

Una guitarra y un gitano canta

Canta mi Andalucia

 

Ayunak helwa

Shafayfek ghenwa

Ayunak helwa

Shafayfek ghenwa

Ah ya aili waili waili, waili waili ulu inshallah...

[repeats]

https://lyricstranslate.com/ru/gipsy-kings-alabina-lyrics.html



@amolamusica9120

Esta toda mal esa letra! Y tampoco son los Gipsy -kings son " Los niños de Sara"
De Granada a Casablanca
entre ritmo y fantasía
una guitarra,un gitano canta
canta mi Andalucía
De Granada a Casablanca
tú me bailas en la playa
con tus ojos negros chiquita
y con tu boca enamorada...



All comments from YouTube:

@marroquino5223

De Granada 🇪🇸 a Casablanca 🇲🇦
Saludos desde Marruecos 🇲🇦❤️

@nemesiomoralesjunior6342

Yo soy de Puerto Rico pero esta musica me monta a tiempos que nunca viví en esta vida. Osea con sentimientos de una vida pasada. Soy amante al flamenco y todo gitano y arabe español. ❤

@user-kn4tv4lj8d

😊

@mohsenbenromdhane7643

De retour d'un magnifique voyage entre L'Andalousie et le Maroc ça tourne en boucle et ça me donne des frissons comme jamais

@brandondocher4296

Andalouse et Tunisia

@gourabneogi2886

Love this song from my childhood...love from India

@afaffanit8067

يلا بنا يلا يا حبيبي يلا نفرح ونقول ماشاء الله ....yala bina yala ya habibi yala nefrah w nkoul machaallah ..hello from algeria

@jessenord9962

Nostalgie 💋🌺

@kellysmail2602

une chanson qui reuni mes 2 origines. juste magnifique juste mashallah....

@Isiouzou

Pareil pour moi

More Comments

More Versions