O Sole Mio
Alagna Roberto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Così comanda Turandot
Questa notte nessun dorma in Pechino!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
Dall'amore e di speranza!

Ma il mio mistero e chiuso in me
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mia!

ll nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè! Morir! Morir!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!




Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerà! Vincerò!

Overall Meaning

In Alagna Roberto's song "O Sole Mio," the lyrics are expressing the power and command of Princess Turandot in Beijing. The first line, "Così comanda Turandot," translates to "Thus commands Turandot." The next line, "Questa notte nessun dorma in Pechino!" means "No one sleeps in Beijing tonight!" The repetition of "Nessun dorma" emphasizes the urgency of Princess Turandot's command.


The song then shifts to the perspective of the singer, who addresses the Princess directly. He describes her in her cold room, looking at the trembling stars with love and hope. However, the singer's mystery is locked within himself, and no one will know his name. He then declares that he will reveal his name to Princess Turandot only when the light shines, and his kiss will break the silence that makes her his own.


Line by Line Meaning

Così comanda Turandot
Turandot commands thusly


Questa notte nessun dorma in Pechino!
No one sleeps tonight in Beijing!


Nessun dorma! Nessun dorma!
No one sleeps! No one sleeps!


Tu pure, o Principessa
You too, oh Princess


Nella tua fredda stanza
In your cold room


Guardi le stelle che tremano
You gaze at the trembling stars


Dall'amore e di speranza!
With love and hope!


Ma il mio mistero e chiuso in me
But my mystery is closed within me


Il nome mio nessun saprà!
No one will know my name!


No, no, sulla tua bocca lo dirò
No, no, I will tell it on your lips


Quando la luce splenderà!
When the light shines!


Ed il mio bacio scioglierà
And my kiss will unfetter


Il silenzio che ti fa mia!
The silence that makes you mine!


ll nome suo nessun saprà
No one will know his name


E noi dovrem, ahimè! Morir! Morir!
And we must alas! Die! Die!


Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Disappear, oh night! Set, stars!


Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Set, stars! I will conquer at dawn!


Vincerà! Vincerò!
I will conquer! I will conquer!




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group, BMG Rights Management, Songtrust Ave, Melodie Der Welt GmbH
Written by: GIACOMO PUCCINI, GIUSEPPE ADAMI, RENATO SIMONI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ugo Bortolotti

Bravissimi....Bellissima Angela...❤❤❤ Due grandi per un grande brano...

João Batista Neres Filho Neres

Maravilhosos!

李治琴

兩位聲樂家唱的實在太棒了!

Михаил Матюхин

БРАВО!!!

Ewa Sierpien

Dzięki za taką pieśń i WSPANIALE wykonanie thank YOU danke merci spasiba djakuju grazie bedankt gracias Ryszard Kulesza

Walderes Rosa

Maravilha!!!

biff 585

This is super. What a fab duo.

Emily Tolman

Love this!

Halina

Cudowni!

Sabine Bonin Mac James

Bellísimo !

More Comments

More Versions